Билеты по методике обучения иностранным языкам
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: реферат республика беларусь, реферат группы
Добавил(а) на сайт: Dernov.
Предыдущая страница реферата | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая страница реферата
2. регуляционно-коммуникативная (направлена на регулирование поведения)
3. аффективно-коммуникативная (направлена на влияние
на эмоциональную сферу человека)
Условия, в которых протекает говорение, называют экстралингвистический
контекст: компоненты: 1. цель говорения
2. содержание речевого акта
3. условия общения
4. своеобразие речевых партнеров
Экстралингвистический контекст используется для того, чтобы приблизить
коммуникативную ситуацию к более естественной. Это называют коммуникативной
ситуацией – совокупность условий речевых и неречевых действий, необходимых
и достаточных для того, чтобы осуществлять речевые действия по намеченному
плану.
Структура коммуникативной деятельности: кто? где? когда? с какой целью? о
чем?
Требования к владению диалогической речью: Ученик должен уметь:
- непосредственно общаться, понимать, вербально и невербально реагировать
на устные высказывания в разных сферах школьной тематики
- связно высказываться о себе, об окружающей среде, о прочитанном и
увиденном, услышанном, выражая свое собственное отношение
+ Углубленное изучение:
- умение вести политематическую беседу, легко переходить от темы к теме
- умение строить развернутое высказывание
Общеучебные умения:
- умение переспроса
- перифраза (для уточнения информации)
- умение извиняться за высказанные неточности
Принципы обучения говорению:
Принцип аппроксимации (частнометодический принцип, направленный на то, что
учитель должен замечать ошибки учащихся, нарушающие естественную
коммуникацию)
Устное общение может протекать в диалогической или монологической форме либо в их сложном переплетении, при этом диалогическая занимает ведущее место. Обучение диалогической речи поэтому является одной из важнейших целей преподавания иностранного языка в школе.
Программа по иностранным языкам формулирует следующие требования к
владению учащимися умениями в диалогической речи в VII и X классах:
«Учащиеся должны уметь вести беседу, используя вопросы, восклицания, просьбы, приказания, приглашения, ответные реплики в виде выражения
согласия или отказа, сообщения сведений, запроса, уточняющих сведений, реплики переспроса, возражения, дополнения, уточнения с целью обмена
мнениями в пределах программного языкового материала IV – VII классов в
соответствии с учебной ситуацией по теме, а также в связи с содержанием
услышанного, увиденного или прочитанного. Высказывания собеседника должно
содержать не менее шести реплик, правильно оформленных в языковом
отношении».
Диалогическая речь есть процесс речевого взаимодействия двух или более
участников коммуникации. Поэтому диалогическое общение можно рассматривать
как процесс совместного речетворчества, в котором речевое поведение каждого
из участников в значительной мере определяется речевым поведением другого
(других) партнера (партнеров). Именно поэтому диалогическую речь невозможно
заранее спланировать. Процесс формирования устного диалогического текста
протекает спонтанно, в основном как реакция на мысль партнера по общению.
Поскольку мотивы, коммуникативные намерения и позиции партнеров, участвующих в коммуникации, могут существенно отличаться, диалогическое
общение может развиваться либо в «унисон», либо как спор, дискуссия.
Диалогическое общение с точки зрения инициативности его участников может быть двусторонне инициативным (в парном диалоге) или многосторонне инициативным (в беседе), когда все участники в равной степени активно участвуют в нем.
Оно может быть и односторонне инициативным, когда активен лишь один из участников (он задают вопросы, ведет разговор), другой реактивен (отвечает на вопросы или как – то по-другому реагирует на реплики), как это бывает в диалоге – расспросе, диалоге – интервью.
Другая особенность диалогической речи состоит в контактности обучающихся, обращенности реплик, в которых выражается учет речевого и неречевого поведения партнера (партнеров), знание обстоятельств, а нередко и хорошее знание друг друга. Все эти особенности диалогического общения обусловливают эллиптичность реплик, опущения, недоговоренность, восполняемые жестами, мимикой, экстралингвистической ситуацией.
Поскольку обмен репликами в естественном диалогическом общении протекает достаточно быстро, это предполагает достаточно высокую степень автоматизированности и мобилизационной готовности языковых средств, используемых партнерами в речи.
Одной из главных психологических особенностей диалогической речи является ее ситуативность. Ситуация общения может быть экстралингвистической, визуально-воспринимаемой. В том случае, когда внешние обстоятельства не играют какой-либо роли в общении собеседников, а содержание полностью определяется лингвистическим контекстом, можно говорить о контекстуальной речи.
Под речевой ситуацией понимаются экстралингвистические обстоятельства
(место, время, условия и т.д.), часто в сочетании с лингвистическим
контекстом, которые побуждают человека реагировать речевыми действиями, решать в этой связи коммуникативные задачи.
По характеру отношения к реальной действительности ситуации в учебном процессе могут быть либо реальными, либо воображаемыми, воссоздаваемыми путем описания или наглядно – с помощью различных аудиовизуальных средств.
Следующей особенностью диалогической речи является ее эмоциональная окрашенность. В живом общении людей проявляются их чувства, субъективное отношение к содержанию речи и личности партнера. Это находит свое отражение в структуре реплик, в особенностях их интонирования, в выборе лексико- грамматических средств. Выражением этих чувств является, в частности, реплики удивления, восхищения, одобрения, разочарования, неудовольствия и т.д.
По степени эмоциональной окрашенности диалогическое общение может быть нейтральным, умеренно эмоциональным или повышенно эмоциональным.
В школьных условиях можно говорить лишь об обучении нейтральной речи с элементами умеренной эмоциональности.
В процессе диалогического общения его участники пользуются попеременно двумя видами речевой деятельности – говорением и аудированием, которыми они должны владеть на коммуникативно достаточном уровне, т.е. понимать друг друга по программным темам.
Диалогическая речь имеет план содержания и план выражения, т.е. языковые средства, в которых реализуется содержание высказывания.
По коммуникативной функции лингвопсихологические особенности реплицирования, т.е. обмена репликами, объединенными структурно- функционально и семантически в диалогические единства (взаимодействие речевых действий разного содержания и языкового оформления), можно подразделить на следующие: запрос информации, выражение своего отношения к ней (согласие или несогласие с ней), сообщение информации, уточнение или сообщение новой дополнительной информации и др.
Кроме названных выше типов диалогических единств, есть стереотипные речевые действия, например устойчивые выражения речевого этикета, такие, как приветствие, просьба, выражение благодарности и т.п.
По количеству речевых действий (реплик) диалогические единства могут быть двучленными, трехчленными, многочленными.
Рассмотрим некоторые особенности диалогических речевых единств на немецком языке.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат по русскому, земля реферат, шпаргалки по русскому языку.
Предыдущая страница реферата | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая страница реферата