Лекции Л. И. Городнего по лексикологии английского языка
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: реферат революция, контрольная работа 1
Добавил(а) на сайт: Blatov.
Предыдущая страница реферата | 1 2
Daddy - father - governor - etc.
3-Meaning and referent
To distinguish meaning from the referent, i.e. from the thing denoted by the linguistic sign is of the utmost importance. To begin with, meaning is a linguistic phenomenon whereas the denoted object or the referent is beyond the scope of language. We can denote one and the same object by more than one word of a different meaning. For example, an apple can be denoted by the words apple, fruit, smth, this, etc. So far as all these words have the same referent.
Thus meaning is not to be identified with either of the three points of the triangle. It is closely connected, but not
identical with sound-form, concept or referent. Yet even the
linguists, who accepted this view disagree as to the nature of
meaning. Some of them regard meaning as the interrelation of the three
points the triangle within the framework of the given
language, but not as an objectively exiting part of the linguistic sign.
Others and among them the outstanding Russian scholar Smirnitsky A. I.
understand the linguistic sign as a two-facet unit. They view meaning as "a
certain reflection in our mind of objects, phenomena or relations that
makes part of the linguistic sign - its so called inner facet, whereas the
sound-form functions as its outer facet" The outer facet of the linguistic
sign is indispensable to meaning and intercommunication. Meaning is to be
found in all linguistic units and together with their sound-form
constitutes by linguistic science. The linguistic signs studied by
linguistic science.
The great stumbling block in referential theories of meaning has always been that they operate with subjective and intangible mental processes. The results of the semantic investigation therefore depend to a certain extent on "the feeling of language" and cannot be verified by another investigator analyzing the same linguistic data. So, semasiology has to rely too much on linguistic intuition and unlike other fields of linguistics (phonetics, history of language) does not posses objective methods of investigation.
Functional approach to Meaning
In recent years a new and entirely different approach to meaning has
appeared in structural linguistics. This approach maintains that a
linguistic study of meaning is the investigation of the relation of sign to
sign only. In other words, they hold the view that the meaning of a
linguistic unit may be studied only through its relation to other
linguistic units and not through its relation to either concept or
referent. Thus, the meaning of the 2 words move and movement is different
because they function in speech differently. Really, they occupy different
positions in relation to other words. (To) move can be followed by a noun
(move the chair), preceded by a pronoun (we move), etc. The position
occupied by the word movement is different: it may be followed by a
preposition (movement of smth) preceded by an adjective (slow movement) and
so on. As the distribution ("the position of a linguistic sign in relation
to other linguistic signs) of the 2 words is different they cone to the
conclusion that not only they belong to different classes of words, but
that that not only meanings are different too.
It follows that in the functional approach meaning may be viewed as the function of distribution: 1) semantic investigation is confined to the analysis of the different or sameness meaning; 2)meaning is understood essentially as the function or the use of linguistic signs.
Relation between the 2 approaches
When comparing the two approaches in terms of methods of linguistic analysis, we may see that the functional approach should not be considered an alternative, but rather a valuable complement to the referential theory. It is only natural that linguistic investigation must start by collecting an adequate number of samples of context. Once this phase had been completed, it seems but logical, to pass on to the referential phase and try to formulate the meaning thus identified. There is absolutely no need to set the two approaches against each other; each handles - its is side of the problem and neither is complete without the other.
Скачали данный реферат: Кошельков, Аввакум, Skorohodov, Светозара, Gelasija, Merkurija, Канадов, Салтанов.
Последние просмотренные рефераты на тему: бесплатные курсовые работы, сочинение на тему образ, сочинение рассуждение на тему, отправить сообщение.
Предыдущая страница реферата | 1 2