Понятие фонема
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: конспект 6 класс, реферат экономическое развитие
Добавил(а) на сайт: Кабицин.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата
. по отношению к речи, где каждая фонема выступает в бесконечном множестве разнообразных звуков (фонов), сводимых в одну фонему в качестве её фонетически обусловленных вариантов (аллофонов) и факультативных вариантов на основе дистрибутивных критериев.
Фонемный анализ обычно имеет целью установление инвентаря фонем и
обнаружение набора
коррелятивных оппозиций, которые лежат в основе системы фонем. Инвентарь фонем конечен, он
насчитывает от 20 до 80 или 100 элементов. Конечен и набор фонологических корреляций (около
десятка). Итогом такого анализа является представление системы фонем в
виде их классификации.
О системе фонем можно говорить только по отношению к определённому
конкретному языку.
Фонематическая система того или иного языка уникальна.
Классификации гласных и согласных фонем того или иного языка опираются на общефонетические
признаки и повторяют в известной степени универсальные классификации, но они могут строиться
более экономно, с учётом только используемых в данном языке дифференциальных признаков.
Фонематический состав слов: традиционные фонологические школы и системная фонология
В настоящее время существует несколько фонологических школ, имеющих
собственные определения фонемы и в связи с этим по-разному подходящих к
проблеме установления состава фонем отдельных слов.
Конечная цель применения на практике методов анализа этих школ - точно и
определённо установить фонологический статус звуков данного отрезка речи.
Однако известно, что существующие теории не всегда позволяют безоговорочно
достичь этой цели.
В данной статье мы рассмотрим то, как эта проблема решается в концепциях
Ленинградской фонологической школы (ЛФШ), Московской фонологической школы
(МФШ) и функциональной фонологии (ФФ), а затем проанализируем её с позиций
системной фонологии (СФ).
Основатель ЛФШ Л. В. Щерба считал, что все звуки языка "объединяются в
сравнительно небольшое число звуковых типов, способных дифференцировать
слова и их формы". Эти звуковые типы Л. В. Щерба и определял как фонему.
Его последователи рассматривают фонему как класс звуков, представленный в
речи различными оттенками. Существование двух определений фонемы (фонема
- звукотип и фонема - класс звуков) является следствием развития теории фонемы как фонетического феномена, используемого языком для
дифференциации слов и морфем.
Фонема ЛФШ - относительно самостоятельная автономная материальная
единица, не имеющая прямой связи с морфемами, в состав которых она входит.
Профессор Л. Р. Зиндер, последователь Л. В. Щербы , указывал, что
" фонема , обладающая определёнными положительными чертами, всегда может
быть опознана по этим чертам". Естественно, что представители ЛФШ всегда
рассматривают звук как представитель фонемы, например, звук [t] (в слове
сад) как представитель фонемы "t", а звук [d] (в слове сады) как
представитель фонемы "d".
Такой подход позволяет легко определить состав фонем в словоформах.
Однако, и как об этом пишет Л. Р. Зиндер, "...если данная словоформа
характеризуется вполне определённым составом фонем, то этого нельзя
сказать о лексеме и морфеме". Получается, что морфема может иметь разный
состав фонем в различных словоформах; при этом происходит чередование фонем. Например, в словах сад - сады чередуются "t" и "d". В других
случаях, например в словах кот и код, получается, что корневые морфемы
разных по значению и написанию слов в разных позициях могут включать в
качестве последней фонемы либо "t", либо "d" (ср.: кот бежит, коды, котик, код трудный и т.д.). Таким образом, можно заметить, что, хотя в
подобных случаях морфемы и наделены самостоятельным значением и не являются
омонимичными, фонемный состав не позволяет дифференцировать их друг от
друга.
Приведём примеры фонемного состава слов в обозначении ЛФШ.
| |кот |код |собака |
|ЛФШ |/kot/|/kot/|/ sabбka /|
Как видим, в концепции ЛФШ при определении фонологического статуса звуков
речи решающую роль играют их материальные свойства. Однако в современном
языкознании существует и другой взгляд на природу звуковых единиц - во
внимание принимается в первую очередь их функциональная нагрузка в языке.
А. А. Реформатский указывал, что "...различие фонем и тождество одной фонемы самой себе определяется функциональным, а не конкретно-звуковым
(артикуляционным и акустическим) различием или тождеством выражающих их
звуков". Поэтому, в отличие от ЛФШ, представители Московской фонологической
школы считают фонему функциональной единицей, главное назначение которой -
отождествлять морфемы и слова (конститутивная функция). Анализ МФШ
предполагает определение состава фонем на морфемном уровне и опирается на
положение о неизменности фонематического состава морфемы. По определению М.
В. Панова фонема - "...это функциональная фонетическая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков". Поэтому фонема МФШ
объединяет звуки, встречающиеся в разных позициях в рамках одной морфемы
даже при отсутствии между ними органической связи. Например, в слове кот
фонемный состав может быть представлен так: <к (о,а) (т,т'д)>. Однако в
некоторых случаях подобный анализ не позволяет определить все фонемы , составляющие слово. Например, в слове собака первый гласный звук всегда
безударен и не входит в ряд чередований. Нельзя с определённостью сказать, что это: представитель фонем [о] или [а]. В подобных случаях сторонники
МФШ говорят о гиперфонеме. Например, М. В. Панов пишет, что гиперфонема -
"это фонема на ступени неполной языковой выявленности" и определяет её
как общую часть двух или нескольких нейтрализованных фонем. Таким образом, по МФШ в состав слова собака входят несколько фонем и одна гиперфонема.
Включим в нашу таблицу примеры фонемного состава слов по МФШ:
| |кот |код |собака |
|ЛФШ |/kot/ |/kot/ |/sabбka/ |
|МФШ | | |
Можно сделать вывод, что способ анализа Московской школы не даёт
исследователю возможности в любом случае определить полный состав фонем данного слова.
В функциональной фонологии, создателем которой является Н. С. Трубецкой, фонема также рассматривается как функциональная единица, однако её
основной функцией является различение морфем и слов. Фонема определяется
как совокупность различительных признаков. " фонема - это совокупность
фонологически существенных признаков, свойственных данному звуковому
образованию..."
Исходя из определений ФФ, можно сделать вывод, что слово/морфема состоит из
сочетаний комплексов неразличительных (нерелевантных) признаков и
комплексов различительных (релевантных) признаков (т. е. фонем). Однако
существует немало слов, где определённые различительные признаки не могут
выполнять свою функцию. Возьмём пример из русского языка с оглушением
согласных на конце слов: в словах кот и код признаки звонкости и глухости
не противопоставляются, так как звонкие гласные на конце слов заменяются на
глухие. В ФФ подобные ситуации связываются с понятиями нейтрализация и
архифонема.
По Трубецкому, в таких позициях происходит дефонологизация и замена двух фонем (в нашем примере /т/ и /д/) на одну архифонему (/Т/), единицу, которая включает только общие признаки двух фонем; при этом оппозиция
признаков звонкость-глухость нейтрализуется. Следовательно, по ФФ, слова
кот и код состоят каждое из двух фонем и одной архифонемы.
Анализ примеров таблицы методом ФФ даёт следующую картину:
| |кот |код |собака |
|ЛФШ |/kot/ |/kot/ |/sabбkа/ |
|МФШ | | |
|ФФ |/коТ/ |/коТ/ |/сАббка/ |
Как видим, ни у одной из традиционных фонологических школ нет безупречного
решения проблемы установления состава фонем слова. Сторонники ЛФШ
отвергают функциональный подход к определению фонемы, что нарушает
целостность морфемы; приверженцы МФШ и ФФ признают невозможность
определения фонологического статуса некоторых звуков и используют более
широкие понятия гиперфонемы или архифонемы.
Из этого следует, что необходимо продолжать поиск новых путей для полного
решения обсуждаемой проблемы.
Попытка решить её по-иному была сделана в концепции системной фонологии. Её
основные положения были сформулированы и обоснованы Л. Н. Черкасовым в
работе "Теория лингвистических систем и системная фонология".
В СФ фонема рассматривается как функциональная система дифферем
(различительных признаков). Фонемы репрезентируются в звуках речи.
Релевантность признаков определяется установлением наличия функциональной
связи между ними и значением морфемы. Например, если в слове кот у первого
звука изменить признак веляризованности на признак палатализованности ([к]
> [к']), слово /кот/ превратится в /к'от/. Полученное сочетание звуков не
соответствует какому-либо слову русского языка. Поэтому мы можем сделать
вывод, что признак веляризованности имеет функциональную семантическую
связь со значением морфемы и является различительным признаком -
дифферемой. При проведении полного анализа слова и выделении всех
составляющих его фонем необходимо установить, какие признаки каждого
звука в экспоненте слова поддерживают функциональную семантическую связь фонемы (выраженной этим звуком) со значением морфемы, в которую она
входит, т. е. определить все репрезентанты дифферем. Определение дифферем
ведёт к идентификации каждой фонемы. Этот способ анализа даёт
исследователю возможность определить конкретные фонемы и в тех случаях, которые рассматриваются другими фонологами как гиперфонемные или
архифонемные ситуации. К примеру, если в морфеме -код- заменить у конечного
[т] глухость на звонкость, как в слове коды, значение морфемы не изменится, она не превратится в другую и не перестанет существовать. Значит, признак
звонкости сохраняет здесь функциональную связь со значением морфемы.
Однако, если мы в слове коды заменим у [д] звонкость на глухость, мы
получим совершенно другое слово - коты. Значит, в данной морфеме глухость
не имеет функциональной связи со значением и не является дифферемой. По СФ, в подобных случаях звуки [т] и [д] являются репрезентантами фонемы /д/.
Однако на её реализацию влияет норма языка. Норма определяется как
"механизм реализации единиц языка в речи". Как указывает Л. Н. Черкасов, норма занимает "промежуточное положение между абстрактной системой языка и
конкретной речью" и "включает в себя не только правила реализации
инвентарных единиц, но и свои собственные единицы, занимающие промежуточное
положение между абстрактными единицами языка и конкретными формами их
реализации".
Соотношение языка, нормы и речи при реализации языковых единиц можно
представить так:
| | | |
| | | |
| | | |
|язык- | фонемы - |дифферемы |
|v |v |v |
|норма- |пронемы- |кинемы |
|v |v |v |
|речь- |звуки речи- |фонетические признаки |
Единицы нормы - пронемы, состоящие из кинем (фонетических признаков). Норма
- своеобразный посредник между языком и речью. В зависимости от позиции фонемы в слове норма может по-разному регулировать её реализацию в речи.
В одних случаях все дифферемы реализуются в речи беспрепятственно. Такие
позиции фонем определяются в СФ как сильные системные и отличаются тем, что в них "дифферемы данной фонемы проявляются в полной мере (через
всевозможные оппозиции), так что фонемы как бы даны непосредственно в
наблюдении".
В других случаях норма блокирует определённые дифферемы, заменяя их на
родственные кинемы, не поддерживающие, однако, функциональную семантическую
связь со значением морфемы. Например, в русском языке норма не допускает
присутствия на конце слов звонких гласных звуков. Поэтому, по СФ, в таких
позициях дифферема звонкости блокируется и заменяется на кинему глухости.
Именно эта кинема выражается в речи как составляющая глухих звуков. Однако
при проведении дифферемного анализа (как в нашем примере с кот - код) можно
установить заблокированную дифферему звонкости и определить "звонкую" фонему , представленную "глухим" звуком. В слове код это фонема /д/, но
она стоит в асистемной позиции, т. е. в такой позиции, где определённые
дифферемы не представлены в речи вообще и заменяются на родственные кинемы.
Напротив, в слове кот мы можем установить фонему /т/, т. к. глухость
здесь - дифферема (при её замене на звонкость экспонент слова разрушается).
По СФ, фонемы в подобных случаях стоят в слабой системной позиции, т. к.
" фонемы проявляются через оппозиции, через активные отношения по
различию, а таких отношений здесь не находится...из-за отсутствия тех фонем , которые могли бы вступать в отношения с наличными фонемами.
Определение слабой системной позиции помогает нам по-иному рассмотреть
гиперфонемные ситуации, о которых говорят представители МФШ. В словах
собака, баран и т. д. фонемы, следующие за первым согласным, не могут
вступать в оппозиции с другими фонемами из-за отсутствия в языке
соответствующих морфем и слов. Однако это не делает невозможным проведение
процедуры определения дифферем этих фонем и установления их
фонологического статуса (в данном случае мы имеем дело с безударной фонемой /a/). Таким образом, и в подобных ситуациях возможно определение
всех фонем слова.
Закончим нашу таблицу с примерами, пользуясь методом анализа СФ
| |кот |код |собака |
|ЛФШ |/kot/ |/kot/ |/sabбka/ |
|МФШ | | |
|ФФ |/коТ/ |/коТ/ |/сАббка/ |
|СФ |/кот/ |/код/ |/саббка/ |
Как видим, подход, предлагаемый в системной фонологии, позволяет провести
более глубокий анализ фонематического состава морфемы/слова и определить
конкретные фонемы и в тех случаях, когда это невозможно с точки зрения
традиционных фонологических школ. Кроме того, за основу анализа берётся
определение наличия функциональной семантической связи между признаками фонемы и значением слова, в экспонент которого она входит. Таким образом, на передний план выдвигаются функциональные, а не материальные свойства фонемы.
Заключение
Фонологическая наука не стоит на месте. Каждый год багаж мировых знаний о фонеме пополняется новыми исследованиями. В России ежегодно проводятся международные конференции, ставящие перед собой все новые вопросы касательно фонологических проблем.
В настоящее время существует два взгляда на фонему: один как бы взгляд
«извне», когда фонема рассматривается через ее реализации, другой - взгляд
«изнутри», когда она рассматривается через основания ее противопоставлений
в системе.
В обоих случаях фонема трактуется как множество, но в первом случае -
«как множество манифестаций, во втором - как множество признаков».
(Виноградов) Однако, не менее правомерна, оказывается точка зрения Якобсона
и Халле: «Различительные признаки объединяются в пучки, называемыми
фонемами», «Фонема - это пучок дифференциальных элементов». (Якобсон,
Халле)
Общеизвестно, что в отношении второго определения существует множество замечаний и возражений: «Сведение фонемы к совокупности дифференциальных признаков не усматривает качественного различия между фонемными признаками и самой фонемой. В действительности фонема - это не сумма отдельных признаков, а качественно новое явление. Это образ, и подобно любому образу, фонема неразложима на отдельные признаки как на основные элементы. Она слагается на основе отдельных признаков и с учетом ряда других внутренних и внешних факторов, в том числе и более высоких уровней языка». (Дукельский)
С мнением данного автора пересекается мнение М. И. Матуявича и Касевича, которые справедливо считают, что «в действительности каждая фонема того или иного языка представляет собой сложное единство признаков, которые, соединяясь, дают новое качество языка» и что «вещь отличается от механического набора признаков, присутствующих в ее определении». С изложенной точкой зрения соглашается Якобсон: «фонему также нельзя рассматривать как результат простого механического сложения входящих в нее дифференциальных элементов. Фонема также является структурой с некоторыми комбинаторными свойствами.
Довольно серьезными и вполне справедливыми оказываются возражения многих
лингвистов против введенного в фонологию Якобсоном термина «различительный
признак». Название, соответствующее статусу языковой единицы, ибо таковой
не является по определению: языковые сущности, способные образовывать
линейную последовательность, называются единицами, в противоположность
признакам, не обладающим синтагматическим свойством. Недовольство термином
«различительный признак» выражает Ленинградская Фонологическая Школа:
«кажется ясным, что в определении «фонема есть пучок различительных
признаков» употребление термина «признак» неадекватно. Признаком чего же
выступает «признак» в определении? Вполне очевидно, что признаком фонемы.
Достаточно поставить в определение «признак фонемы» вместо «признак», чтобы
увидеть, по меньшей мере, странность определения, ибо получим: «фонема есть
пучок дифференциальных признаков фонемы». Существует множество предложений
названия для обсуждаемого термина. Однако все они содержат указание на
различительность либо на признаковость, а потому неприемлимы:
«меризм» (Бенвенист)
«дифферентор» (Шаумян)
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: дипломная работа разработка, реферат субъекты, шпаргалки по психологии.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата