Семантические типы предикатов, выраженных глаголами эмоционально-оценочной группы appreciate, cherish, value
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: доклад по биологии, реферати
Добавил(а) на сайт: Адриана.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
Итак, мы могли бы отнести глаголы cherish, appreciate, value к предикатам состояния (условие отличия состояний от свойств, по которым мы не можем отнести эти глаголы к таковым, рассматриваются нами в пункте 2.3).
Многие авторы относят предикаты к классу статальных глаголов (в
некоторых текстах – стативных) на основании отрицательных результатов в
тестах с глаголами “do” и “happen”, с повелительным наклонением, с глаголом
“may” в значении разрешения.
К числу таких “стативных” глагольных выражений в английском языке
относят: “know”, “love” , “rule”, “dominate”, “like”, “want”, “(be) tall”,
“(be) in”, “see”, “have”, “desire” и др.
На основании данных признаков мы можем добавить к ряду вышеприведенных стативов глаголы cherish, appreciate, value.
Однако мы не были удовлетворены даным выводом. Дальнейшие исследования привели нас к мнению о том, что стативы – know, love, believe, rule – не класс состояния, а предикаты иных семантических типов, в частности, “экзистенциальной результативности”, класса.
Руководствовались мы тем, что О. Н. Селиверстова трактует предикаты
состояния совершенно отлично, чем это представлено в работах Вендлера,
Лайонза и др. Она считает, что состояния занимают отрезок, а не точку на
оси времени; состояния длятся, но не протекают во времени.
При рассмотрении предикатов с данной точки зрения, глаголы cherish, appreciate, value относятся не к состояниям, а к предикатам, абстрагированным от реального протекания на оси времени – предикатам эмоциональной связи.
Подробнее мы рассматриваем предикаты, абстрагированные от оси времени, в частности – предикаты класса, которыми являются предикаты эмоциональной связи, в Главе 2.
Глава 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДИКАТОВ В СООТНОШЕНИИ С ОСЬЮ ВРЕМЕНИ.
2.1. КОНКРЕТНЫЕ И АБСТРАКТНЫЕ ПРЕДИКАТИВНЫЕ ФОРМЫ УСЛОВИЯ ОТВЛЕЧЕНИЯ
ОТ ВРЕМЕННОЙ ОСИ.
В семантической модели глаголов важное место принадлежит характеристике их возможности/ невозможности отвлечения от оси времени. В соответствии с данным признаком проводится различие между предикатами, денотаты которых непосредственно локализованы на оси времени, т.е. фазы их непрерывно сменяют друг друга, и предикатами, денотаты которых так или иначе абстрагированы от оси времени.
Денотаты, которые могут быть локализованы на оси времени, могут подразделяться, как отмечает Т.Д. Шабанова, на следующие типы: предикаты со значением действия, процесса, состояния. Важным фактором разграничения действий и процессов от состояний является то, что состояния длятся, т.е. не изменяются ( отсутствие приложения силы ), а действия и процессы протекают, т.е. изменяются (наличие приложения силы ).
Абстрагирование ситуации от оси времени являет собой мыслительную
операцию представления действия в отвлечении от его реального протекания во
времени и не требует идентификации фаз. Поскольку денотат предиката,
«лежащий» на оси времени, занимает либо точку, либо отрезок, то и
абстрагированный денотат может иметь вид точки или отрезка, но их характер
совершенно иной и заключается в том, что эта точка или отрезок является
некоторым обобщением, соотносимым с отдельными случаями, но абстрагируемым
от них, например: «Я могу играть на пианино.»/ « Я могу, конечно, сыграть, но...»
С точки зрения конкретности / абстрактности предиката по отношению
временной оси всю глагольную лексику можно разделить на следующие
подгруппы:
1) глаголы, имеющие только конкретную форму,
2) глаголы, имеющие только абстрактную форму,
3) глаголы, имеющие как конкретную, так и абстрактную форму. О.Н.
Селиверстова рассматривает несколько условий отвлечения предиката от оси времени, а именно:
1. Обобщение, соотносимое с отдельными случаями, но абстрагируемое от них.
Данный семантический тип предиката был назван « классом действий (
процессов)», например: «Я курю ( вообще)», и характеризуется неопределенной
локализацией на оси времени, т.к. невозможно указать точную точку или
отрезок, который он занимает, можно только указать отрезок в пределах
которого денотат предиката имеет место, или точку, до которой он имел
место.
2. Абстрагирование отдельного действия ( процесса ) от конкретного
протекания во времени при условии, что денотат « исходного» действия имеет
точную временную локализацию. Данный тип предиката характерен для
непредельных глаголов или для тех форм предельных глаголов, которые не
указывают на достижение предела, например: «Вообще-то я наблюдаю за тобой.»
3. Абстрагированность, свойственная модальным глаголам, и также различным
синтаксическим оборотам, указывающим на качество, которое реализуется, если
имеет место действие. К данному типу относятся, например, предикаты
потенциальности: «Я могу делать все, что мне хочется.»
4. Абстрагирование от существования в реальном времени объектов, входящих
в некоторое пространство, т.е. пространственные предикаты с глаголами
«быть» и «иметь», например: «Вообще-то у меня есть такая книга, но в данный
момент я отдал ее почитать другу.»
5. Предикаты со значением качества, которые не занимают отрезков на оси
времени, но соотносятся с ними, например: « В молодости она была полной,»
6. Абстрагированность от реального протекания во времени предикатов типа:
«Я думаю, что ,..», « Я знаю, что ...». Данные предикаты передают
информацию не только о моменте создания образа, но и о продолжительности
существования этого образа во времени. Данный тип предиката О.Н.
Селиверстова называет «экзистенционально-результативным».
Т.Д. Шабанова обращает наше внимание на тот факт, что предикат может
быть как разовым, так и многократным, итеративным, т.е. действие ( процесс)
может иметь место с некоторыми промежутками времени. Основными тестами для
отнесения глагола к многократным предикатам являются следующие слова:
изредка, урывками, периодически, иногда. Анализируя семантику данных
предикатов, она пришла к следующему выводу: абстрагироваться от
распределения фаз во времени могут не только разовые, но и многократные
действия, например: «С того дня стала Пелагея на подол рубахи поглядывать.»
Таким образом, в классификации предикатов по отношению к оси времени
действия, процессы, состояния, могут занимать отрезок на оси времени, т.е.
протекать или длиться ( точечные действия и процессы тоже протекают, но
только мгновенно). Но лишь действия и процессы могут абстрагироваться от
реального течения времени, образуя класс предикатов. Состояния этим
свойством не обладают. Кроме этого, в соответствии с различными условиями
отвлечения от оси времени О.Н. Селиверстова выделяет такие предикаты
обобщенной семантики, которые не имеют « исходных» конкретных форм, а
именно: предикаты свойства, потенциальности, связи, пространственной
соположенности, экзистенционально-результативные предикаты, гетерогенные
классы.
2.2. ПРЕДИКАТЫ КЛАССА. ПОНЯТИЕ ГЕШТАЛЬТНОГО ПРЕДИКАТА
Во многих классификациях предикатов проводится различие между конкретным, отдельным и общим, абстрагированным ( Т.В. Булыгина, О.Н. Селиверстова,
Т.Д. Шабанова). . Данное различие принимается в качестве основания одного
из возможных вариантов классификационной сетки и трактуется в терминах
«класса» и «члена класса» в том смысле, как эти термины употребляются в
логике. Класс понимается как конструкт, обобщение. Он не тождественен не
только отдельному члену класса, но и совокупности всех членов: он является абстракцией высшего уровня, которая соотносится с индивидуальными
членами, но не является их обозначением. Другими словами, денотаты
предикатов класса не могут непосредственно лежать на временной оси: в
каждый конкретный момент времени могут протекать только индивидуальные
действия.
Денотаты подобных предикатов истинны для любой точки того отрезка
времени, с которым соотносятся, но в то же время не имеют места ни в одной
из них. Вследствие этого говорящий может сказать, что он играет на пианино
в тот момент, когда он этого не делает, и его утверждение будет истинным. В
английском языке различие предикатов класса от конкретно протекающих
действий и процессов, казалось бы, закреплено на морфологическом уровне.
Так, форма Indefinite соотносится с предикатами класса, в то время, как
форма Continious - с предикатами, непосредственно локализованными на
временной оси. Вместе с тем анализ языкового материала говорит о том, что
формы Continuous употребляются для обозначения повторяющегося действия или
процесса, если это действие или процесс характерен именно для данного
ограниченного периода времени. С другой стороны, форма Indefinite при
определенных условиях может обозначать отдельные конкретные случаи.
Итак, в английском языке нет такой грамматической категории, которая использовалась бы только для обозначения предикативных денотатов, абстрагированных от их реального протекания во времени. Однако есть форма, которая в большинстве своих значений именно так характеризует свои денотаты. Эта форма Indefinite. Напротив, форма Continuous в своем основном значении представляет действия и процессы в их реальном протекании во времени.
Предикаты класса необходимо отличать от предикатов качества и
свойства. Их объединяет семантика абстрактности, но свойства, в отличие от
предикатов класса, не являются «пофазно существующими предикатами» и, следовательно, характеризуются неизменяемостью протекания во времени.
Предикаты со значением класса, напротив, могут представлять свои денотаты
как развивающиеся во времени, не указывая, однако, на непрерывность
изменения, например: «Сегодня самолеты летают все быстрее и быстрее.»
Членение на этапы здесь возможно в рамках одной ситуации, объединенной
единым временным отрезком, а наличие динамики изменения на отдельных этапах
никак не противоречит семантике действий или процессов, даже если они
абстрагированы от реального протекания во времени.
На различие предикатов класса и свойства указывает и тот факт, что
предикаты, характеризующие свои денотаты как обобщенные действия, способны
сочетаться с выражениями типа «с какой силой, с каким усердием», которые
указывают на то, что субъект вкладывает определенную силу в создание
предикативного денотата. Такая сочетаемость невозможна для предикатов, которые существуют как целое и не создаются в описываемый отрезок времени.
Далее, предикаты со значением класса могут характеризоваться словами, указывающими на способ протекания предикативного денотата во времени. Так, можно сказать: «Он быстро моет посуду», но нельзя: «Он быстрый мойщик
посуды.» Таким образом, даже если считать, что предикаты со значением
класса характеризуют свой денотат как неразвивающийся во времени, существенно, что в нем отображены многие свойства явлений, непосредственно
протекающих во времени.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: матершинные частушки, отцы и дети сочинение, шпаргалки скачать.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата