Синтаксический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: шпаргалки по философии, решебник 8
Добавил(а) на сайт: Buryj.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
…a trip to an out-of-the-way resort
Некоторые сложносоставные прилагательные кажутся достаточно нестандартными, так как они состоят из слов, которые никогда не используются в речи самостоятельно. Например: namby-pamby, higgledy- piggledy, topsy-turvy. Такие слова обычно относятся к неформальной лексике.
… all that arty-crafty spiritualism
… his la-di-da family
Некоторые сложносоставные прилагательные были заимствованы с других
языков, в основном из французского и латинского. Такие как:[12]
|A la mode |Compos mentis |Hors de combat |
|A posteriori |Cordon bleu |Infra dig |
|A priori |De facto |Laissez-faire |
|Ad hoc |De jure |Non compos mentis |
|Ad lib |De luxe |Per capita |
|Au fait |De rigueur |Prima facie |
|Avant-garde |De trop |Pro rata |
|Bona fide |Ex gratia |Sub judice |
3. Сложносоставные глаголы.
Нужно отметить, что не всегда можно понять значение сложносоставного глагола, ориентируясь на значение его компонентов.
Например: глагол 'soft-soap' (soft- мягкий, soap- мыло) не имеет ничего общего с использованием мягкого мыла, его значение "льстить кому-нибудь с намерением переубедить сделать что-либо для вас".
Сложносоставные глаголы обычно пишутся через дефис (cross-referenced, ice-skated), но иногда они могут иметь двойное написание: раздельное и через дефис: baby-sit = baby sit, roller-skate = roller skate.
Существуют сложносоставные глаголы, элементы которых самостоятельно в речи не встречаются.
Sally had pooh-poohed the idea of three good meals a day.
Their policy was to hesitate, to shilly-shally, to temporise.
Сложносоставные глаголы, заимствованные с других иностранных языков, выглядят нестандартно.
They ad-libbed so much that the writers despaired of them.
He resents having to kow-tow to anyone or anything.
Так же как и простые глаголы, сложносоставные могут быть:[13]
1) Непереходными
|Baby-sit |Hitch-hike |Kow-tow |Roller-skate |Water-ski |
|Back-pedal |Ice-skate |Lip-read |Shilly-shally|Window-shop |
|Goose-step |Jack-knife |Play-act |Touch-type |Wolf-whistle |
2) Переходные
|Back-comb |Cross-conference |Ill-treat |Spin-dry |
|Blow-dry |Double-cross |Pooh-pooh |Spoon-feed |
|Cold-shoulder |Double-glaze |Proof-read |Stage-manage |
|Court-martial |Dry-clean |Rubber-stamp |Tape-record |
|Cross-check |Field-test |Short-change |Wrong-foot |
|Cross-examine |Force-feed |Short-weight | |
|Cross-question |Ghost-white |Soft-soap | |
3) Переходные и непереходные
|Ad-lib |Criss-cross |Short-circuit |
|Bottle-feed |Deep-fry |Sight-read |
|Breast-feed |Double check |Spring-clean |
|Bulk-buy |Double-park |Stir-fry |
|Chain-smoke |Mass-produce |Tie-dye |
2. Правописание сложносоставных слов.
При таком способе словообразования как сложение происходят некоторые изменения.
1) Может меняться или теряться значение слов (pickpocket, yellow jacket, killjoy, redneck).
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат лист, анализ курсовой работы, курсовые работы.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата