Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами в английском языке
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: решебник по математике класс виленкин, организация реферат
Добавил(а) на сайт: Магда.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
His eyes snapped vindictively, WHILE his ears joyed in the sniffles she emitted.
He was not slow, HOWEVER, in perceiving that he had now his excuse for going home.
A few lads hung about old Thomas` fish shop at the top end, but
OTHERWISE the street was deserted.
She was a pale, slender spirit, exalted far beyond the flesh, but
NEVERTHE LESS the softness of her palm persisted in his thougts.
Следственно-результативные союзы.
Причинно-следственные отношения широко представлены в языке.
Конкретное их выражение воплощено в определенных языковых формах, в
определенных союзах и союзных словах: for, so, thus, therefore. Например:
She had walked some distance, FOR her shoes were worn to pieces; but where she came from or where she was going to, nobody knows.
She was not unfrequently the victim of this disorder, THUS she called it, in familiar conversation, ‘a fit of the jerks’.
Wine had brought no transitory gladness to him, THEREFORE many a night he vaguely and unhappily wandered there, many a dreary daybreak revealed his solitary figure lingering there.
Причинные союзы:
Причина и следствие, как известно, находятся в тесной взаимосвязи.
Следствие проявляется как порождение другого явления, действия, которое
является причиной. При определенных условиях сменяющие друг друга явления, действия могут рассматриваться как находящиеся в причинно-следственной, причинно-результативной связи друг с другом, где первое явление, действие
есть причина, а второе - следствие. При таком следовании действий, явлений
в языке это отражается при помощи соединения предложений союзом so, т.е.
этот союз вводит предложение, содержащее следствие, вытекающее из
предшествующего высказывания. Например:
The more the case presented itself to the board, in the step appeared,
SO they came to the conclusion that the only way of providing for Oliver
effectually was to send him to sea without delay.
2.2. Сложные предложения с подчинительными союзами.
Я.Г.Биренбаум пишет, что английские союзы, союзные и относительные слова в составе придаточного предложения соответствуют русским [4, с.32].
В большинстве известных нам грамматик этот союз while относится к подчинительным, а сложные предложения, части которых соединены с его помощью, - к сложноподчиненным. Действительно, в ряде случаев подчиненный характер части предложения, введенной союзом while, не вызывает сомнений, например:
While he was in gaol, Dickens, Macready, and Habbot Browne came across him by chance. Alva, unable to pursue while Louis threatened his rear bought the surrender of Moks on good terms. While these, and many other encomiums, werw bring passed on the accomplished Nancy, that young lady made the best of her way to the police-office.
Часть предложения, введенная здесь союзом, выражает действие, в течение которого совершается действие другой части - без союза; таким образом, часть с союзом играет подчиненную, обслуживающую роль по отношению к главной части. Отнесение предложений этого типа к сложноподчиненным доказывается в первую очередь тем, что придаточная часть в данном случае отвечает на вопрос when или during what time? и может стоять перед другой частью, после нее, быть вставленной в ее середину. Разделить сложноподчиненное предложение такого типа на две части и сделать их самостоятельными простыми предложениями в правильной неэмоциональной речи нельзя.
Нередко союз while соединяет части предложения, ни одна из которых не
обслуживает другую, точнее, - такие части, которые в равной степени
обслуживают друг друга. Отношения между частями такого сложного предложения
носят ярко выраженный характер сопоставления или даже противопоставления.
Например:
In the North the nobility had dropped into the background, while the burgher class, merging with small landowners, ruled unchallenged. Now the child loved kippers with an affection that amounted almost to passion, while she loathedkidneys worse than powder.
Иногда союз while может не сопоставлять, а только присоединять одну часть предложения к другой, например:
My general called me in and told them who I was, while I stood at
attention and Agathocles coughed. «Now good women are», he said, while the
tears came into his eyes. ... it was even thought necessary to introduce
the Count Casimir and his more - aristocratic supporters to members of the
British royal family, while articles and paid advertisement to popularize
his movements appeared in the British Press.
И в этом случае, как и в предыдущем, части сложного предложения
соединены по способу сочинения. Следовательно, нужно говорить не о
подчинительном союзе while, а или о двух омонимичных союзах while, один из
которых сочинительный, а другой - подчинительный (так поступают Несфильд и
Бейн) или об одном союзе while, способном и сочинять и подчинять части
сложного предложения. В виду чрезвычайно большого числа и сложности
отношений между частями сложного предложения с while эта точка зрения
представляется наиболее убедительной, считает Жельвис.
Кроме предложений этого типа, в языке существуют сложные предложения с while, связь между частями которых не является ни сочинительной, ни подчинительной и которую называют двойственной. Отношения между частями такого предложения носят сопоставительный (или противопоставительный) характер, но часть, введенная while, находится перед другой частью, что совершенно не свойственно сочинению. Например:
The contrast of these two eternal beings is very marked; while the
Deity, veiled and almost hidden in light, with his hair like wool and his
eyes like the blue of infinite space, conveys the effect of stable, remote, and mountainous grandeur, Satan has the compact alertness of habitual
travel. While the Catholics tacitly dropped away, the Calvinists continued
restive and critical.
Союз while может присоединять и определительные части сложного предложения, например:
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: новшество, возраст реферат, виды рефератов.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата