Условные придаточные предложения для латинского языка
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: купить диплом о высшем образовании, контрольные 10 класс
Добавил(а) на сайт: Яненко.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата
Супплетивные степени сравнения наречий
Супплетивные степени сравнения образуют наречия, происходящие от тех прилагательных, степени сравнения которых также являются супплетивными (см. лекцию V).
bene хорошо - melius лучше - optime очень хорошо
male плохо - peius хуже - pessime очень плохо
multum много - plus больше - plurimum очень много.
magnopere очень [от ablativus singularis сочетания magnum opus большой труд, т.е. буквально "с большим трудом"] - magis более, больше - maxime в высшей степени, весьма
parum мало - minus меньше - minime меньше всего, очень мало.
Genet+vus quantit_tis
В форме genetivus quantit_tis ("родительный количества") употребляется название лиц или предметов, количество которых надо обозначить. Речь идет не о точном названии количества, но о понятиях, описывающих его приблизительно: много, множество, достаточно и т.п. В русском языке в этом случае тоже используется родительный падеж: multitkdo hom-num множество людей.
Genet+vus quantit_tis употребляется:
при существительных - названиях меры и количества (multitudo множество и т.д.);
при местоимениях в форме среднего рода единственного числа: quid что, aliquid кто-нибудь, hac такое и т.д.: Quid est causae? Что за причина? При переводе на русский язык местоимение согласуется с существительным в роде: aliquid (m.) consilii (n.) какой-нибудь совет.
при наречиях paulum немного, ubi где и т.п.: paulum morae некоторое время.
Описательно значение genet+vus quantit_tis #+жно передать следующим образом: используя genet+vus quantit_tis, говорящий пытается определить количество того, о чем он говорит. Но если для одних понятий это возможно (multitkdo hom-num), то для других нет (например, причина не может быть исчислена). В этом случае говорящий определяет размеры того, о чем говорится, в переносном смысле, т.е. пытается определить его значение, серьезность и т.п. Таким образом, фраза Quid est causae? (букв. "что причины?") имеет смысл: какова "величина" этой причины, т.е. насколько она серьезна? Ср. выражение paulum morae некоторое (небольшое) время и существующее в русском языке просторечное выражение "несколько времени"; ср. также "что толку", "что нужды" и т.д.
Ablat+vus menskrae
Ablat+vus menskrae ("аблатив меры") выражает, насколько сильнее или слабее проявляется то или иное качество в одном предмете, чем в другом.
В форме ablat+vus menskrae употребляются качественные прилагательные и местоимения paulus,a,um малый; multus,a,um многочисленный, aliquantus, a, um достаточный, некоторый, nihil ничто и т.д., а также соотносительные пары местоимений: tanto...quanto настолько...насколько, quo...eo чем...тем и т.д.
Ablativus mensurae употребляется с прилагательными или наречиями в сравнительной степени, а также со словами, имеющими значение сравнения (наречиями ante прежде, post после и т.д.). Сравнительная степень и слова со значением сравнения называют признак, меру которого определяет ablat+vus menskrae; если ablat+vus menskrae употребляется при сравнительной степени прилагательных, то наличествует также существительное, обозначающее объект сравнения:
A.mens. |
ср. степ. прил. |
объект cравнения |
А. mens. |
ср.степ.прил. |
Tanto | brevius est | tempus, | quanto | felicius |
Время тем короче, чем оно счастливее. |
A.mens. |
наречие со значением сравнения |
|
paulo |
ante |
- немного раньше |
Genet+vus pretii
Genet+vus pretii ("генетив цены") употребляется для обозначения оценки в общем смысле (не только денежной, но и моральной и т.п.). Genet+vus pretii называет не конкретную цену: в этой функции используется понятия обобщающего характера, такие как "дорого", "дешево", "за столько", "за сколько" и т.п.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: управление персоналом реферат, реферат русь, понятие курсовой работы.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата