Швейцария
Категория реферата: Рефераты по географии
Теги реферата: контрольные 9 класс, понятие культуры
Добавил(а) на сайт: Zhirenkov.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая страница реферата
Из жиров употребляют сало и сливочное (несоленое) масло. Мясные блюда
разнообразны. Крестьяне заготавливают копченое мясо – свинину и говядину.
Ретороманцы Энгадина высушивают мясо на открытом воздухе. Распространены
колбасные изделия, которые крестьяне приготовляют обычно сами.
До настоящего времени в пище сохраняются следы прежних областных
различий, связанных с хозяйственной географией Швейцарии. И сейчас жители
Миттельланда едят больше мучных и крупяных блюд, чем жители горных
местностей. Еще недавно каши, мучные похлебки ели не только в обед, но и на
завтрак. Сейчас утренняя еда крестьян, как и горожан, состоит из кофе с
молоком и хлеба с маслом. Одно из основных блюд – картофель.
На севере Альп – в главном районе альпийского скотоводства – потребляют
много молока, сыра творога. Еще в XIX в. сыр заменял здесь хлеб. В
настоящее время этот вид пищи наиболее типичен для – Унтервальдена –
области, сохранившей основные черты альпийского быта. Способы приготовления
сыра различаются по областям. Так, fondue – кушанье из растопленного сыра с
кусочками хлеба – распространено главным образом во французской Швейцарии.
Дорогие сорта сыра редко употребляются в пищу крестьянами и большинством
горожан. Они служат предметом вывоза за границу. В некоторых местностях
изготовляют дешевые сорта сыра из снятого молока (Ziger из кислого молока,
Glarner Schabziger – с добавлением ароматических соков).
В горных областях едят много блюд из кукурузы. Густая кукурузная каша – полента – распространенное блюдо в кантонах Тичино и Граубюнден. В Валлисе варят супы из кукурузы. Часть кукурузы ввозят из Италии. Несмотря на то, что хозяйство областей изменилось и границы между ними стерлись, крестьяне придерживаются в выборе блюд традиций («Чего крестьянин не знает, того он не ест», - говорит швейцарская пословица). Стойкость трдиций проявляется, например, в том, что до настоящего времени жители Миттельланда не едят кукурузы, считая ее кормом для животных и птиц.
Жаренье каштанов на сковороде, подвешенной над огнем, представляет семейную традицию жителей Тичино. В это время члены семьи собираются у очага, поют народные песни. Из сухих каштанов приготовляют муку.
Излюбленный городской напиток – кофе с молоком – распространился и в сельской местности, где его употребляют с примесью суррогатов – ячменя и ржи.
В виноградарских районах пьют много вина. Меньше пьют пива и сидра.
Определенные традиции в употреблении пищи с календарным и семейным
циклом. Так, в состав блюд на свадьбу или похороны обязательно входят каши, сыр; на пасху – сыр , творог, яйца. Ретороманцы, отмечая рождение ребенка, едят «хлебные супы»; при первом выносе ребенка из дома соседи дают муку
(пшеничную) и соль для мучной похлебки. Вместе с приданым невесты везут
мясо и сыр и т.д. интересно отметить, что картофель, несмотря на его
большое значение в повседневном питании, не играет никакой роли в обрядах и
обычаях, ибо вошел в употребление недавно.
Одежда.
Известная нам швейцарская народная одежда восходит к XVIII-XIX вв. Из
более старой одежды к началу XIX в. сохранялись лишь отдельные элементы.
Очень архаична верхняя мужская одежда Hirthemli, широко распространенная до
середины XIX в. среди горных жителей. Это белая полотняная рубаха
туникообразного покроя с капюшоном, закрывающая тело до колен. Круглый
ворот рубахи имеет небольшой узкий разрез на груди. Иногда ее подпоясывали
ремешком. Можно предполагать, что эта одежда в прошлом была одним из
основных типов мужской и женской нательной одежды населения альпийской
области. В XIX в., как показывает ее название, она представляла часть
рабочего костюма пастухов. В настоящее время ее носят мужчины при уборке
сена. Однако известны случаи, когда эта рубаха служила одеждой жениха на
свадьбе.
Мужской костюм XIX в. состоял из белой полотняной рубахи с отложным
воротником, жилета и более или менее длинной куртки, покрой которой
изменялся согласно моде. Во второй половине XIX в. почти везде в Швейцарии
носили штаны длиной немного ниже колен. В середине XIX в. распространилась
синяя полотняная блуза с круглым воротом и застежкой на одном плече. Эта
блуза (Burgunder), проникшая из Франции сначала к жителям Берна, стала к
XIX в. почти всеобщей одеждой у швейцарских горожан и крестьян. В настоящее
время молодые мужчины надевают по праздникам черные бархатные блузы того же
покроя с яркой вышивкой на плечах и вокруг ворота.
Разнообразны были головные уборы: соломенные и фетровые шляпы, вязаные колпаки, облегающие шапочки из кожи (у пастухов Аппенцелля). Цилиндры носили лишь в торжественных случаях. В настоящее время они составляют часть траурной одежды.
За пределами страны швейцарским костюмом считают часто костюм пастухов- зеннов из Иннерродена (Аппенцелль). Он сохранился до наших дней в качестве праздничной одежды. Основные его элементы – белая рубаха, красный жилет, серые или желтые штаны (в старину из кожи позднее из шерсти) на подтяжках, белые вязаные чулки и туфли с пряжками. Вокруг пояса завязывают набивной платок, сложенный на угол. Цветная вышивка на подтяжках и на поясе, серебряная цепочка для часов с подвесками – непременные украшения этого костюма. Раньше на голову одевали кожаную шапочку, теперь ее сменила черная фетровая шляпа с небольшими полями и плоской тульей.
Обычным видом обуви в XIX в. как у мужчин, так и у женщин были кожаные туфли с пряжками. До сих пор сохранилась обувь, долбленая из дерева, или с деревянной подошвой, с ремнями, зимой – с верхом из фетра. В горных районах на деревянной подошве делают острые шипы. Жители Тичино носят итальянские zoccoli.
Основные элементы женского костюма XVIII-XIX вв. те же, что и в других
центрально-европейских странах: юбка, корсаж, кофта с короткими до локтя
или длинными рукавами и фартук. До середины XIX в юбку и фартук шили из
полотна. Юбки с множеством мелких складок имели вид плиссированных
(Wifling) и только часть юбки, закрытая фартуком, оставалась гладкой. В XIX
в. распространились юбки из тяжелой материи, гладкие или с одной-двумя
складками. Корсаж (Mieder) имел более или менее глубокий вырез, закрываемый
вставкой или частью наплечного платка. Костюм XIX в. дополнялся
четырехугольным воротником (Goller), закрывающим плечи. Длинные шнуры, пришитые к его концам, завязывали подмышками. В XVIII в. голлером называли
очень короткую кофту, закрывающую плечи и верхнюю часть груди.
От остальных костюмов Швейцарии сильно отличалась одежда крестьянок из
Тичино. Здесь носили длинную белую рубаху на лямках, с множеством сборок
вверху; позднее стали носить белую кофту с короткими рукавами. Узкий белый
фартук завязывали так высоко, что он закрывал грудь, нижний конец его
украшали длинной бахромой. Головной платок завязывали на затылке.
Интересна рабочая одежда крестьянок некоторых районов Тичино и Валлиса —
куртка, длинные штаны; по покрою она почти не отличается от мужской. Можно
предполагать, что раньше этот костюм был более ширен о распространен. В
последнее время ношение брюк женщинами в Швейцарии привилось под влиянием
спорта.
Женские головные уборы XIX в. частично сохранились и в настоящее время. В
XVIII—XIX вв. они варьировали от области к области, от деревни к деревне Во
время работ сейчас надевают головной платок, который обычно завязывают на
затылке. В некоторых районах платок свободно покрывающий голову
(незавязанный), сохранился как часть траурного костюма Во французских и
итальянских кантонах распространены соломенные шляпы, которые плетут
крестьяне этих областей Часть народного костюма, надеваемого н сейчас по
праздникам, представляют кружевные наколки, они вошли в быт в середине XIX
в. В ряде районов эти наколки напоминают австрийские Radhaube. В Аппенцелле
носят облегающие чепчики, к которым прикрепляют веерообразные крылья из
белых и черных кружев.
Праздничные костюмы отличались от повседневных тем, что их шили из шелка и бархата. Главным украшением наряду с плетеными кружевами как на мужском, так и на женском костюмах была вышивка. Зажиточные крестьянки носили одежду, расшитую золотом. Преобладающие мотивы вышивок — растительные, очень часто изображение горного цветка — эдельвейса. Были широко распространены серебряные украшения филигранной работы. Пастухи Аппенцелля и сейчас носят цепочки с подвесками, изображающие табурет для дойки коровы и т.д.
В настоящее время в ряде областей Швейцарии крестьяне и отчасти горожане до праздникам, а иногда и в повседневной жизни носят народные костюмы или костюмы, стелившиеся на их основе в 1920—1930-е годы. Большую роль в продлении традиции ношения народного костюма сыграли появившиеся в начале
XX в. организации, ставившие своей целью оживление интереса к старине, сохранение народных обычаев.
Семейная и общественная жизнь.
Состав семьи. Семейные обычаи и обряды. Хотя большие крестьянские семьи
давно отошли в прошлое, следы их можно усмотреть в больших размерах
старинных домов, в названиях поселений, свидетельствующих о родственных
связях их жителей, нередко в Альпах и сейчас значительная часть жителей
поселения носит одну и ту же фамилию
В настоящее время для всех слоев населения Швейцарии характерна малая
семья, состоящая из мужа, жены и их детей.
В XIX в многодетные семьи быта обычным явлением как среди крестьян, так и
горожан В наши дни в протестантских областях, особенно среди горожан, в
семье обычно не более двух детей В католических же районах и сейчас
встречаются семьи, имеющие по 10—12 детей.
Еще в первые десятилетия XX в. в Швейцарии был распространен обычай
поздних браков, особенно среди крестьян. Отсюда большое число внебрачных
детей. В католических деревнях это не считают предосудительным.
В крестьянских семьях при разделах имущества еще нередко следуют старым
обычаям. Согласно закону, в большинстве кантонов наследником является
старший женатый сын.
В кантонах Берн, Золотурн и Фрибур местами придерживаются минората.
Старший сын часто долго не вступает в брак, чтобы не нарушить этого обычая.
В Валлисе и Тичино наследниками являются все женатые сыновья Этот обычай
приводит к большой дробности владении, особенно в горных областях, и к
обнищанию крестьян.
Разделы хозяйства часто происходят при жизни родителей. При этом для них
отделяют особое помещение (чаще это часть сарая или дома). В зажиточных
семьях для женатого сына иногда пристраивают этаж к дому.
В городах молодые люди стремятся обзавестись своим хозяйством и отдельной
от родителей квартирой.
Взаимоотношения в семье, особенно среди бюргерства и крестьянства, отличаются патриархальностью. Воспитание ведется в духе приверженности
традициям.
Многие законы о семье ставят замужнюю женщину в зависимое положение от
мужа (раздел имущества, выбор местожительства семьи обязательное согласие
мужа для поступления жены на работу и т.д.) Работающие женщины получают
меньшую чем мужчины, плату за равный труд (в среднем на 13 - 40%). Среди
женщин растет стремление получить профессию.
За последние годы выросло число женщин, вынужденных работать в связи с
экономическими трудностями.
Положение женщин в бедных семьях более независимо. В деревнях, где мужчины уходят в горы со скотом или уезжают на промыслы, женщина является фактически главой семьи.
Семейная обрядность в настоящее время значительно упростилась, однако еще недавно соблюдали старые обычаи.
С рождением ребенка связывают ряд примет, предвещающих его будущее. В романской Швейцарии в день рождения сажают дерево, символически связанное с жизнью ребенка. Вино и сыр, подаваемые в этот день на стол, сохраняют до помолвки или свадьбы. Выбор крестных считается важным делом, так как связь между ними и крестником сохраняется всю жизнь. Особое значение придавали выбору имени, полагая, что оно может оказать влияние на судьбу и характер новорожденного. В некоторых районах Граубюндена и сейчас еще принято называть первого сына по имени деда по матери, второго - по отцу. Среди ретороманцев сохраняются родовые имена, прибавляющиеся к имени собственному.
Совершеннолетие отмечается по-церковному (конфирмация, коммунион).
В свадебной обрядности до недавнего времени была распространена иносказательная форма сватовства. Отец невесты, вручая жениху кусок сыра, выражал этим свое согласие на брак. В Валлисе принято было в знак согласия ставить вино, хлеб и т.п. на стол; если же девушка хотела отказать жениху, то она быстро уходила из комнаты. Прощаясь с родными, невеста должна была по старому обычаю плакать и причитать. В день свадьбы она шла на кладбище прощаться с умершими родными. Роль деревенского коллектива еще и сейчас проявляется в ряде обычаев. Каждый дом, где есть молодежь, получает приглашение. Выкуп женихом невесты у девушек и парней сохраняется и сейчас в шутливой форме. Свадебное торжество в деревне продолжается несколько дней.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат на тему война, правовые рефераты.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая страница реферата