Некоторые проблемы авторского права
Категория реферата: Рефераты по гражданскому праву и процессу
Теги реферата: бесплатные курсовые работы скачать, контрольные работы 8 класс
Добавил(а) на сайт: Jagubskij.
1 2 3 | Следующая страница реферата
Институт Мировой Экономики и Информатизации
КУРСОВАЯ РАБОТА
По теме: «Некоторые проблемы авторского права»
Выполнил:
г. Москва
План:
Введение
I. Понятие и объекты авторского права
i) Понятие авторского права
ii) Объекты авторского права
II. Проблема охраны авторских прав
Заключение
Нормативно-правовые акты
Литература
Введение
Защита авторских прав является одной из важнейших проблем в
современном гражданском праве. Несмотря на то что сегодняшнее
законодательство содержит достаточно эффективные механизмы защиты от
незаконного внедоговорного использования произведений авторского права, тем не менее далеко не всегда эти механизмы реализуются на практике.
Сложилось два подхода в определении юридической природы авторских прав.
Первый, так называемый "проприетарный" подход основан на
отождествлении права создателя на достигнутый результат с правом
собственности лица, создавшего материальный объект. Так, в российском
законодательстве XIX в. право автора на созданное им произведение
трактовалось как право собственности, а предпринимателям
предоставлялась возможность не только "покупать" авторское право на
данное произведение, но и становиться собственником всего будущего
творчества автора.
Другой подход - через призму понятия исключительных прав. В
юридической литературе существуют различные трактовки исключительного
характера авторских прав: от толкования их как неотчуждаемых и
неотторжимых от личности автора в течение всей его жизни до полного
отрицания этого понятия.
Понимание правовой природы авторских прав имеет важное практическое
значение прежде всего для определения совокупности авторских
правомочий, передача которых возможна, и к тому же для установления
сущности авторских договоров, режима использования прав, приобретенных
в результате заключения договоров.
I. Понятие и объекты авторского права
i) Понятие авторского права
Большая группа гражданских правоотношений возникает в связи с
созданием и использованием результатов творческой деятельности -
произведениями науки, литературы и искусства, изобретений, программ для
ЭВМ, промышленных образцов и т.п. Указанные продукты творческой
деятельности являются объектами так называемой интеллектуальной
собственности. Интеллектуальная собственность - это условное понятие, которое используется в ряде международных конвенций и в
законодательстве многих стран, включая Россию, для обозначения
совокупности исключительных прав на результаты интеллектуальной и
прежде всего творческой деятельности, а также приравненные к ним по
правовому режиму средства индивидуализации юридических лиц, продукции, работ и услуг (фирменное наименование, товарный знак, знак обслуживания
и т.п.).
Право вообще, и гражданское право в частности, процесс
интеллектуальной деятельности, завершающийся созданием новых, творчески
самостоятельных результатов в области науки, техники, литературы и
искусства, не регулирует. Сам процесс творчества остается за пределами
действия правовых норм. Однако тогда, когда процесс творчества
завершается производящим актом, независимо от того, какую объективную
форму приобретает его результат, вступают в действие нормы гражданского
права, обеспечивающие его общественное признание, устанавливающие
правовой режим соответствующего объекта и охрану прав и законных
интересов его творца.
Результаты творческой деятельности, в отличие от вещей, представляют
собой блага нематериальные. Так, произведение науки, литературы или
искусства - есть совокупность новых идей, образов, понятий;
изобретение, полезная модель и рационализаторское предложение -
технические решения задачи; промышленный образец - художественно-
конструкторское решение внешнего вида изделия и т.п. Но объектами
гражданских правоотношений они становятся лишь тогда, когда облекаются
в какую-либо объективную форму, обеспечивающую их восприятие другими
людьми[1].
Материальный носитель творческого результата (рукопись, магнитная
лента и т.п.) выступает в качестве вещи и может передаваться в
собственность другим лицам, может быть уничтожен и т.п. Но сам
результат творческой деятельности, будучи благом нематериальным, сохраняется за его создателем и может использоваться другими лицами
лишь по согласованию с ним, за исключением случаев, указанных в
законе[2].
Понятие «интеллектуальная собственность» охватывает также результаты
деятельности, которые не имеют творческого характера. Примером могут
служить многие секреты производства, которые хотя и представляют
коммерческую ценность, но результатом творчества часто не являются.
Действующее Российское законодательство не признает результатами
творчества также фирменные наименования, товарные знаки и другие
средства индивидуализации юридических лиц, продукции, работ и услуг.
Однако поскольку правообладателям указанных объектов закон гарантирует
исключительное право на их использование, правовой режим указанных
объектов приравнен по ряду моментов к режиму результатов
интеллектуальной деятельности и они также включаются в понятие
интеллектуальной собственности.
В качестве субъектов гражданских правоотношений выступают либо
отдельные индивиды, либо определенные коллективы людей. Отдельные
индивиды именуются в гражданском законодательстве гражданами. Вместе с
тем субъектами гражданских правоотношений в нашей стране могут быть не
только граждане РФ, но и иностранцы, а также лица без гражданства[3].
Наряду с отдельными индивидами в качестве субъектов гражданских
правоотношений могут участвовать и организации (юридические лица). В
гражданских правоотношениях могут участвовать не только российские, но
и иностранные юридические лица. В регулируемых гражданским
законодательством отношениях могут участвовать также Российская
Федерация, субъекты РФ и муниципальные образования (п. 1 ст. 2 ГК).
Таким образом, субъектами гражданских правоотношений могут быть:
Граждане России, иностранные граждане и лица без гражданства.
Российские и иностранные юридические лица.
Российская Федерация, субъекты РФ, муниципальные образования.
ii) Объекты авторского права
Авторское право распространяется: на произведения, обнародованные либо необнародованные, но находящиеся
в какой-либо объективной форме на территории Российской Федерации, независимо от гражданства авторов и их правопреемников; на произведения, обнародованные либо необнародованные, но находящиеся
в какой-либо объективной форме за пределами Российской Федерации, и
признается за авторами - гражданами Российской Федерации и их
правопреемниками; на произведения, обнародованные либо необнародованные, но находящиеся
в какой-либо объективной форме за пределами Российской Федерации, и
признается за авторами (их правопреемниками) - гражданами других
государств в соответствии с международными договорами Российской
Федерации.
Произведение также считается опубликованным в Российской Федерации, если в течение 30 дней после даты первого опубликования за пределами
Российской Федерации оно было опубликовано на территории Российской
Федерации.
При предоставлении на территории Российской Федерации охраны
произведению в соответствии с международными договорами Российской
Федерации автор произведения определяется по закону государства, на
территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием
для обладания авторским правом.
Авторское право распространяется на произведения науки, литературы и
искусства, являющиеся результатом творческой деятельности, независимо от назначения и достоинства произведения, а также от способа
его выражения.
Авторское право распространяется как на обнародованные произведения, так и на необнародованные произведения, существующие в какой-либо
объективной форме:
Авторское право не распространяется на идеи, методы, процессы, системы, способы, концепции, принципы, открытия, факты.
Авторское право на произведение не связано с правом собственности на
материальный объект, в котором произведение выражено.
Передача права собственности на материальный объект или права
владения материальным объектом сама по себе не влечет передачи каких-
либо авторских прав на произведение, выраженное в этом объекте, за
исключением случаев, предусмотренных статьей 17 закона "Об авторском
праве и смежных правах"[4].
Объектами авторского права являются:
. литературные произведения (включая программы для ЭВМ);
. драматические и музыкально-драматические произведения, сценарные произведения;
. хореографические произведения и пантомимы;
. музыкальные произведения с текстом или без текста;
. аудиовизуальные произведения (кино-, теле- и видеофильмы, слайдфильмы, диафильмы и другие кино- и телепроизведения);
. произведения живописи, скульптуры, графики, дизайна, графические рассказы, комиксы и другие произведения изобразительного искусства;
. произведения декоративно-прикладного и сценографического искусства;
. произведения архитектуры, градостроительства и садовопаркового искусства;
. фотографические произведения и произведения, полученные способами, аналогичными фотографии;
. географические, геологические и другие карты, планы, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии, топографии и к другим наукам;
. другие произведения.
Конституция Российской Федерации предусматривает "правовое
регулирование интеллектуальной собственности".
В понятие "интеллектуальной собственности" входят: авторское право и
смежные права, а также промышленные права (права на товарные знаки, изобретения, полезные модели, промышленные образцы и некоторые другие
объекты).
Интеллектуальная собственность - это право на результаты творческой, духовной деятельности.
Роль и значение интеллектуальной собственности, в том числе, авторского права и смежных прав, постоянно возрастают.
II. Проблема охраны авторских прав
Единственный способ обеспечения защиты авторских прав - принятие
международных договоров, устраняющих территориальный характер действия
авторских прав и унифицирующих наиболее существенные положения
национальных законов.
Можно выделить следующие основные положения, общие для всей системы
международной охраны авторских прав, включенные в национальное
законодательство большинства государств:
1) принцип гражданства автора;
2) территориальный принцип предоставления охраны;
3) принцип национального режима (в литературе также именуется
принципом ассимиляции);
4) принцип предоставления охраны вне зависимости от соблюдения
формальностей;
5) принцип срочного характера охраны;
6) принцип осуществления охраны в пользу автора и его
правопреемников.
С присоединением государства к соответствующим конвенциям
территориальные ограничения отпадают. Согласно п."а" (1) и (2) ст.3
Бернской конвенции охрана предоставляется произведениям, как
выпущенным, так и не выпущенным в свет, авторы которых либо являются
гражданами государств - участников соответствующих конвенций, либо
постоянно проживают на их территории. Таким образом, реализуется
принцип гражданства автора. В литературе данный принцип также
называется "национальным принципом" - его значение состоит в том, что
произведение автора, гражданина государства - участника Бернской
конвенции, "охраняется во всех странах Бернского союза независимо от
места его первой публикации"*(2).
Территориальный принцип предоставления охраны применяется только для
произведений авторов, не являющихся гражданами стран - участниц
конвенций. То есть принцип гражданства автора и территориальный принцип
не могут применяться одновременно. Охрана осуществляется в рамках
реализации территориального принципа в том случае, если произведение
впервые было выпущено в свет в одной из стран - участниц
соответствующего договора или одновременно в стране - участнице и
третьем государстве (п. "b" (1) ст.3 Бернской конвенции).
При присоединении 13 марта 1995 г. к Бернской конвенции об охране
литературных и художественных произведений (далее - Бернская конвенция)
1886 года (последняя редакция - 1971 года) Россия сделала оговорку о
том, что ее действие "не распространяется на произведения, которые на
дату вступления этой Конвенции в силу для Российской Федерации уже
являются на ее территории общественным достоянием" (п.2 постановления
Правительства РФ от 3 ноября 1994 г.). Каков смысл сделанной оговорки?
Для того чтобы разобраться в этом вопросе, необходимо проанализировать
некоторые положения не только самой Бернской конвенции, но также
отечественного законодательства и даже Всемирной конвенции об авторском
праве (далее - Всемирная конвенция), участником которой СССР стал 27
мая 1973 г.
Согласно ст.VII Всемирной конвенции, чьи положения не
распространяются на произведения, охрана которых в присоединяющемся к
ней государстве "окончательно прекратилась или никогда не
существовала", в России они охраняются только в том случае, если
впервые были опубликованы после даты присоединения нашей страны к
Конвенции, т.е. после 27 мая 1973 г.
Бернская конвенция декларирует намного более высокий "уровень
охраны": согласно ст.ст.7 и 18 охране подлежат все произведения, в том
числе и впервые опубликованные до момента присоединения к Бернской
конвенции, если с момента смерти автора прошло менее 50 лет. Так, все
произведения Агаты Кристи, умершей в 1976 году, были опубликованы за
рубежом до 1973 года, не охранялись на территории СССР в момент
опубликования и теперь не охраняются на территории России по правилам
Всемирной конвенции. В то же время в силу Бернской конвенции данные
произведения должны были бы охраняться в любой присоединившейся к ней
стране в течение 50 лет после смерти писательницы, т.е. до 2026 года.
В п.1 ст.28 Закона РФ от 9 июля 1993 г. "Об авторском праве и смежных
правах" в полном соответствии с положениями Всемирной конвенции
предусматривалось, что перешедшими в общественное достояние считаются
не только произведения, срок действия авторского права на которые
истек, но и произведения, которым на территории России "никогда не
предоставлялась охрана", что совершенно не соответствует требованиям
Бернской конвенции. Дело в том, что ее ст.18, сформулированная еще на
Берлинской конференции 1908 года, обязывает предоставлять иностранным
произведениям так называемую "ретроактивную" охрану, независимо от
времени их опубликования - до или после присоединения государства к
Бернской конвенции.
Прежде чем рассмотреть этот правовой феномен более подробно, необходимо сделать некоторые замечания по поводу используемой
терминологии. Некоторые специалисты (в основном представляющие интересы
пользователей - издательств, телерадиовещательных компаний и т.д.)
предпочитают вместо термина "ретроохрана" использовать формулировку
"предоставление охраны с обратной силой". Однако такая замена
представляется крайне нежелательной, поскольку обычно в юриспруденции
под обратной силой нормативного акта понимают его применение к
правоотношениям, имевшим место до вступления этого нормативного акта в
силу. В данном случае речь идет не об изменении правового регулирования
ранее существовавших отношений, не о появлении у участвовавших в них
сторон новых "неожиданных" прав и обязанностей, а только о
предоставлении охраны уже существующим произведениям в отношении их
последующего использования. Поэтому упоминание об охране с "обратной
силой" не соответствует самой сути явления, создавая определенную
иллюзию "вторжения" в ранее существовавшие правоотношения.
Итак, согласно Всемирной конвенции на территории России охранялись
"иностранные" произведения, опубликованные только после 27 мая 1973 г., остальные были лишены охраны, что было закреплено в п.1 ст.28 Закона РФ
"Об авторском праве и смежных правах".
В то же время согласно п.1 ст.7 Бернской конвенции срок охраны
авторских прав должен составлять время жизни автора и 50 лет после его
смерти, причем в соответствии с положениями ст.18 данное правило
подлежит применению в полном объеме в отношении всех произведений, независимо от даты их опубликования. Предусмотрено только два
исключения: охрана может не предоставляться, если истек срок охраны в
стране происхождения произведения; охрана может не предоставляться, если ранее произведению в данной стране уже предоставлялась охрана и ее
срок истек к моменту присоединения данной страны к Бернской конвенции.
Первым из исключений Россия в 1995 году не воспользовалась (для этого
необходимо было внести соответствующие дополнения во внутреннее
законодательство), вторым же она воспользоваться не могла, поскольку
речь шла о произведениях, которым ранее в России охрана просто не
предоставлялась.
Согласно ст.30 Бернской конвенции можно делать какие-либо оговорки
при ее принятии только в тех случаях, которые она сама специально
установила. Несмотря на это, Россия не предоставила в полном объеме
охрану опубликованным до момента присоединения произведениям
иностранных авторов. Такая ситуация уже сегодня порождает
многочисленные проблемы и может в самое ближайшее время привести к ряду
крайне неблагоприятных последствий.
Единственной причиной "неполного" присоединения России к Бернской
конвенции и, пожалуй, наиболее часто упоминаемым доводом против отмены
ограничений является сомнение в "экономической целесообразности" для
России соответствующих конвенционных положений. Действительно, за
использование охраняемых произведений нужно платить, но попробуем
разобраться: кто должен будет платить, кому и сколько.
Присоединение России к Бернской конвенции привело к тому, что в
России стали "дополнительно" охраняться произведения авторов примерно
из 20 стран, не участвующих во Всемирной конвенции и мало
представленных на российском рынке авторских прав (Румыния, Таиланд,
Уругвай и др.).
Страны, играющие наиболее заметную роль в экономических отношениях в
сфере авторского права, участвуют не только в Бернской, но и во
Всемирной конвенции, в силу чего все произведения авторов этих стран, опубликованные в них после 27 мая 1973 г., уже охранялись в России.
Российской Федерацией заключено также более десятка двусторонних
международных соглашений о взаимной охране авторских прав, причем все
они предусматривают предоставление "ретроактивной" охраны.
Таким образом, речь в действительности идет о не столь уж
значительном расширении поля действия закона об охране - о
распространении ее, во-первых, на авторов из нескольких стран, чьи
произведения реально используются в России довольно редко, и, во-
вторых, на "старые" произведения, не имеющие большого "коммерческого"
значения, в связи с чем их использование не потребует существенных
материальных затрат от заинтересованных российских организаций.
Поскольку любой договор - это почти всегда "улица с двусторонним
движением", вопросы о "дополнительных затратах" следует рассматривать
одновременно с вопросами о том, что же реально принесет нашей стране
участие в Бернской конвенции. Следует помнить, что в области авторского
права всегда имеется несколько заинтересованных сторон: пользователи, правообладатели, государство, российские граждане и российское общество
в целом. Найти решение, которое бы отвечало сразу интересам всех, -
непростая задача.
Бернская конвенция является старейшим соглашением в данной области, основой сложного механизма международной системы охраны авторских прав, обеспечивающего очень высокий уровень их охраны. Изначально Бернский
союз был создан почти 120 лет назад не просто из-за желания "обеспечить
во всех странах охрану авторского права на литературные, научные и
художественные произведения" (как указывается в преамбуле к Всемирной
конвенции), но именно из-за возникшей необходимости охранять эти права
"настолько эффективно и единообразно, насколько это возможно".
С момента своего появления в 1886 году Бернская конвенция учитывала
интересы стран с различными уровнями экономического и социального
развития, разными законодательными и культурными традициями. Ее
правовые нормы являются результатом многолетних международных
разработок и согласований. Бернская конвенция неоднократно
пересматривалась в связи с появлением новых технологий, в настоящее
время она служит основой для дальнейшего развития международного и
национального авторско-правового законодательства.
По состоянию на 1 января 2000 г. в Бернской конвенции участвует 146
стран, большая часть из которых согласно практике ООН признается
развивающимися. Россия - далеко не единственная страна, чье
присоединение к Бернской конвенции проходило не совсем "гладко": США
присоединились к Бернской конвенции только в 1989 году, Китай - в 1992
году. Универсальность Бернской конвенции подтверждается тем, что ее
членами являются страны всех континентов. Учитывая это, ее требования
трудно заподозрить в какой-либо "необъективности" или "предвзятости".
Даже беглый анализ положений Бернской конвенции убеждает: она может
оказаться "невыгодной" исключительно для тех стран, которые активно
используют в основном "иностранные" духовные ценности и при этом
совершенно не заинтересованы в эффективной охране собственного
культурного достояния. Россия же является одним из крупнейших
"экспортеров" произведений литературы, науки, искусства и других
объектов интеллектуальной собственности.
После присоединения к Бернской конвенции значительно увеличилось
количество произведений российских авторов, права которых стали
охраняться за рубежом. Достаточно вспомнить, что до 1995 года не было
никаких оснований для предоставления охраны произведениям российских
авторов, опубликованным в СССР до 1973 года (исключения составляли
случаи предоставления охраны на основании немногочисленных двусторонних
соглашений).
В век экономической и культурной глобализации совершенствование
механизмов охраны отечественных произведений имеет огромное значение не
только для российских авторов, но и для лиц, использующих их
произведения, поскольку одной из интереснейших особенностей современной
системы авторско-правовых отношений является то, что зачастую лица, выступающие в качестве пользователей в одних правоотношениях, в других
оказываются в роли правообладателей[5].
Приведем пример. Ряд известных российских средств массовой информации
предъявили иск в окружной суд Нью-Йорка в связи с нарушениями их
авторских прав (решение суда опубликовано в бюллетене "Законодательство
и практика средств массовой информации", 1997, N 6). Основным
ответчиком выступала компания, занимавшаяся публикацией и
распространением в русскоязычных районах США газеты на русском языке
"Курьер".
Суд установил, что "Курьер" за три года опубликовал не более десятка
"собственных" статей, остальные же перепечатывались из ведущих
российских периодических изданий: они просто вырезались из газет и
вклеивались в верстку.
При рассмотрении данного дела американский суд применил нормы
международного, американского и российского авторского права и
предоставил российским истцам такую же защиту, которую при аналогичных
обстоятельствах получили бы американские правообладатели. Суд не только
запретил ответчику осуществлять несанкционированное копирование
российской периодики, но и принял решение взыскать с него почти 700
тыс. долларов[6].
Однако результаты разбирательства данного дела могли бы оказаться еще
более благоприятными для российских изданий, если бы американским судом
не была полностью проигнорирована судьба работ, опубликованных до 13
марта 1995 г. Суд даже не стал рассматривать такую проблему -
охраняются ли данные произведения на основании Бернской или Всемирной
конвенции.
Дело в том, что поскольку большинство государств участвуют в них
обеих, то пришлось специально ставить вопрос о разрешении конфликтов, связанных с их "одновременным" действием. В рамках Всемирной конвенции
была принята специальная Дополнительная декларация к ст.XVII, согласно
которой Всемирная конвенция "не применяется в отношениях между странами
Бернского союза в той степени, в которой она касается охраны
произведений, страной происхождения которых по Бернской конвенции
является одна из стран Бернского союза". При этом подразумевалось, что, поскольку Бернская конвенция предусматривает более высокий уровень
охраны, авторские права окажутся защищены наилучшим образом.
Однако сделанная Россией при присоединении оговорка в ряде случаев
может быть истолкована как основание для отказа в предоставлении
полноценной охраны по Бернской конвенции и в то же самое время защита в
соответствии с Всемирной конвенцией также оказывается невозможной. Это
только один из примеров того, насколько защита прав российских авторов
за границей становится проблематичной, так как наша страна оказалась
вне сферы действия общепризнанных международно-правовых норм в данной
области.
Следует отметить также возможные неблагоприятные политические
последствия сложившейся ситуации для всей международной системы охраны
интеллектуальной собственности в целом. Одной из задач Бернской
конвенции всегда признавалось укрепление межгосударственных отношений и
предотвращение возникновения конфликтных ситуаций (даже во время Первой
мировой войны, когда большинство стран - участниц Бернского союза
воевали между собой, не было ни одного случая ее денонсации). Все
участники Бернской конвенции, впрочем, как и любого другого
международного договора, обязаны соблюдать все ее обязательства.
Принятие непредусмотренных оговорок создает опасный прецедент, который
может составить в будущем фундамент для постепенного "размывания" всего
правового материала этого международного соглашения.
Сделанная Россией оговорка противоречит не только самой Бернской
конвенции, но и п.2 ст.25 Федерального закона "О международных
договорах Российской Федерации", согласно которому при присоединении
нашей страны к любому международному договору могут быть сделаны только
такие оговорки, которые полностью соответствуют условиям данного
международного договора.
Ситуация осложняется вступлением России во Всемирную торговую
организацию, поскольку одним из условий является присоединение к
Соглашению по торговым аспектам интеллектуальной собственности
(Соглашению ТРИПС), которое требует соблюдения большинства положений
Бернской конвенции и прямо предусматривает недопустимость каких-либо
произвольных оговорок.
Отдельно стоит упомянуть, что сделанная оговорка негативно отражается
на развитии отечественной культуры. Поскольку использование
неохраняемого иностранного репертуара оказывается выгоднее, то он чаще
и используется вместо охраняемого отечественного, в результате такого
естественного отбора в искусственных условиях в проигрыше оказываются и
российские правообладатели, и отечественная культура.
Фактически охраны лишены наиболее "заслуженные", прошедшие испытание
временем произведения. Речь идет не только об отсутствии охраны прав
наследников Эрнеста Хемингуэя и Артура Миллера, Андре Моруа и Альбера
Камю, но и о правах еще живых писателей, художников, композиторов, режиссеров - наших современников, чьи "слишком рано" выпущенные в свет
произведения у нас не охраняются.
Зарубежное и международное законодательство об авторском праве
продолжает развиваться. Очевидно, что необходимо и дальше разрабатывать
на международном уровне правовые вопросы, связанные со спутниковым и
кабельным вещанием, развитием цифровых интерактивных сетей, распространением продуктов мультимедиа, электронной доставкой
документов. Ждет своего решения ряд сложных проблем правового
характера, связанных с выбором законодательства в случаях
трансграничного нарушения авторских прав.
Именно Бернская конвенция призвана поддерживать стабильность в
меняющемся мире, сделать процесс дальнейшего развития международного
законодательства предсказуемым, а его результаты - взаимовыгодными для
всех участвующих в нем сторон. Россия должна активно участвовать в этом
процессе и влиять на его результаты. Неполноценность присоединения к
Бернской конвенции может этому помешать.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: сочинение капитанская, борьба реферат.
1 2 3 | Следующая страница реферата