Ярлыки ордынских ханов русским митрополитам
Категория реферата: Рефераты по истории
Теги реферата: скачать реферат бесплатно без регистрации, решебник 8
Добавил(а) на сайт: Febnija.
1 2 3 | Следующая страница реферата
Ярлыки ордынских ханов русским митрополитам.
Краткое собрание ханских ярлыков является одним из немногих
сохранившихся актовых источников, которые показывают систему татаро-
монгольского властвования в Северо-восточной Руси. Золотоордынские ханы, стремясь обеспечить себе поддержку русской церкви, давали русскому
духовенству льготы, которые были строго определены в их льготных
имущественных грамотах-ярлыках. Ярлыки освобождали духовенство от поборов в
пользу ханов и их ставленников.
По окончании порабощения Руси, в течение которого церковь подвергалась
ужасным бедствиям, как и государство, татары стали полностью терпимы к вере
и духовенству русского народа. Они абсолютно никого не принуждали к
перемене веры и за русским духовенством они полностью признавали его
гражданские права. Татары были терпимы к православной вере не потому, что
делали исключение для русских, а потому, что так они относились к
вероисповеданиям всех покоренных ими народов. Полная веротерпимость была их
общим правилом. Голубинский усматривает несколько причин полной лояльности
татар к церкви.
Первая причина, как он считает, это то, что татары были язычниками, а язычники не воспринимают свою веру как единственно правильную и истинную и принимают другие веры также как верные.
Второй причиной были побуждения политические. Темучин объявлял и признавал себя за человека: которому богом предназначено покорить мир, чтобы создать одно единое государство. Но в мире существуют многие вероисповедания и принуждать людей к перемене веры означало бы возбуждать против себя вражду и ненависть. Темучин объявляет полную и совершенную веротерпимость с покоровительством верховной власти и фиксирует ее в своей знаменитой ЯСЕ.
Там под страхом лишения престола и пожизненного заключения предписано, чтобы все веры, все равно какие, были терпимы и что служители этих вер - священники, врачи, ученые, подвижники и другие должны быть освобождены от всяких податей и налогов. Именно опираясь на ЯСУ и были выданы последующими правителями после Чингисхана ярлыки русскому духовенству.
Часть ханских ярлыков, хранившихся в архиве русских митрополитов, в
конце 14 - начале 15 веков была переведена с уйгурского на русский язык и
была снабжена послесловием. Так появилось краткое собрание ярлыков.
Дошедшие до нас триннадцать списков собрания ярлыков образуют несколько
видов двух изводов. Первый извод - полный - состоит из трех видов:
Троицкий 1 (15в.), Троицкий 2 (2 списка - первый Троицкий - семидесятые
года 15 века, второй Овчинниковский - семидесятые года 17 века) и
Львовский (четыре списка).
Соколов и Приселков установили, что списки собрания ярлыков составляют две группы - краткую и пространную. Краткое собрание старше и Приселков считает, что пространное собрание возникло не раннее начала 16 века и что оно вторично (1). Оно начинает складываться в сороковых годах 16 века и представляет из себя позднейшую переработку текста краткого собрания с добавлением фальшивого ярлыка хана Узбека митрополиту Петру, составленного по образцу ярлыка хана Менгу-Тимура.
Эти ярлыки стали важнейшими источниками, сохранившими сведения о
юридическом и имущественном положении церкви переода 13-15 веков.
Первоначально эти ярлыки в монгольских или тюркских подлинниках, записанных
уйгурским письмом (2), а частично и в древнерусских переводах хранились в
архиве русских митрополитов в Киеве, Владимире, а затем в Москве. Однако к
настоящему времени не известны сборники, восходящие к документам
митрополичьей казны, где были скопированы ханские ярлыки, зато выявлен
широкий круг сборников 15-18 веков неофициального происхождения, в составе
которых читаются ханские жалованные грамоты русской церкви.
Уникальный характер сведений, содержащийся в ярлыках, привлекал к ним
внимание еще в 18 веке и по сегодняшний день ведется кропотливый анализ
немногочисленных сохранившихся ханских грамот.
Относительно датировки краткого собрания ярлыков существует некоторая
полемика между исследователями этой проблемы: Приселков связывает перевод
ярлыков с секуляризационным собором 1503 года. Он оценивал собрание с точки
зрения борьбы светской и церковной власти, развернувшейся на Руси уже после
падения государства Джучидов. Приселкову возражает Соколов, который
полагает, что краткое собрание было составлено гораздо раньше - в конце
14 века. Зимин считает, что существовали списки краткого собрания 50-70х
годов 15 века, а Плигузов отнес складывание краткого собрания к десятым
годам 15 века.
Вероятно, отдельные ярлыки переводились на древнерусский язык по мере их поступления в митрополичью казну, некоторые из грамот могли быть переведены не сразу, и окончательный состав краткого собрания сложился в десятых годах пятнадцатого столетия на основании материалов митрополичьего архива, затем в начале 60х годов 15 века ярлыки были объеденены с переводными антилатинскими статьями и в таком виде попали в Троице-Сергиев монастырь, откуда впоследствие и распространились в списках.
Особое место в изучении ханских ярлыков занимают работы тюркологов -
В.В. Григорьева (1842 г.) и А.П. Григорьева (1975 г.). Ими проанализировано
сходство ханских ярлыков, сохранившихся в древнерусских переводах, с
подлиными жалованными грамотами ханов Джучиева улуса, в основном начального
и конечного протокола ярлыка, их диспозитивной (распорядительной) части
(3). Важны и палеографические наблюдения М.А. Усманова над подлинными
ярлыками, облегчающие понимание некоторых особенностей древнерусских
переводов чингизидских грамот (4).
А.П. Григорьев (1985г.), опираясь на собственные изыскания по
средневековой монгольской дипломатике, попытался объяснить состав и
происхождение краткого собрания ярлыков, выступив в непривычной для себя
роли источниковеда-слависта (5). Исследователь предложил следующую схему
складывания коллекции: начальный вид собрания состоял из одного и четырех-
шести ярлыков нынешней коллекции - первая переработка начального вида (к
перечисленным грамотам добавлены два-три ярлыка, предисловие и часть
послесловия. Начальный вид собрания А.П. Григорьев связывает с
деятельностью кандидата в митрополиты - Михаила-Митяя и датирует 1379
годом, последующие переработки собрания автор считает делом рук митрополита
Ионы (начало пятидесятых годов 15 века) и сведенного с кафедры митрополита
Феодосия (1472-1475гг.).
Гипотеза А.П. Григорьева малоубедительна, ибо строится на нескольких
маловероятных допущениях, каждое из которых, в свою очередь, является
основанием для появления следующего, еще менее оправданного довода. Вопреки
несомненному факту наличия во всех списках шести ярлыков и отсутствия каких-
либо швов, позволяющих предположить двухслойность коллекции, автор
утверждает, будто первоначальный вид собрания содержал не шесть, а четыре
ярлыка, не имел предисловия и послесловия. Предложенное А.П. Григорьевым
отсутствие двух ярлыков в первоначальном виде коллекции требует новых
гипотез. Например, о том, что ярлык Менгу-Тимура 1267 года не попал в
собрание, так как будто бы до начала 15 века хранился не в Москве, а в
Киеве и в 1410 году его привез в Москву новопоставленный митрополит Фотий.
Эта гипотеза опирается на два соображения: а) ярлык Менгу-Тимура был выдан
в те годы, когда кафедра русского митрополита находилась в Киеве; б)
митрополит Фотий ехал в Москву через Киев. Однако все митрополиты-греки
тоже проезжали через Киев и бывали в этом городе, а ярлык Менгу-Тимура был
частью митрополичьего архива, который с перемещением митрополичьей
резиденции из Киева во Владимир и в Москву перевозился вместе со всем
имуществом главы русской церкви. Отсутствие ярлыка Тайдулы 1347 года в
первоначальном виде собрания (и на этой гипотезе настаивает А.П. Григорьев)
вынуждает автора еще к более смелым гипотезам: ярлык трактуется
исследователем как подорожная грамота, выданная неизвестному по другим
источникам сарайскому епископу Ивану; следовательно, ярлык мог задержаться
в Сарае и потому не был включен в собрание 1379 года.
«Последние цари» Орды в 13 веке участвовали в ожесточенной борьбе за
власть в Джучиевом улусе и за отделение его от Империи (что особенно
характерно для правления Берке) (6). Круг пожалований русской церкви был
определен им достаточно широко: «дань ли, или иное что ни будеть, тамга, поплужное, ям, война, кто чего ни попросит». Таким образом, население, находившееся в вассальной зависимости от церкви, освобождалось от
финансовых обязательств как с сельских занятий (поплужное), так и с
торговых (тамга), от общегосударственных (дань), от натуральных повинностей
(транспортных - яма и военных - война), от отдельных и случайных
«запросов».
Менгу-Тимур тотчас по приходу к власти, и, вероятно, еще не уверенный
в ней значительно расширил привилегии церкви, добавив к податным
освобождениям «подводу» - обязанность предоставлять транспорт ханским
послам и гонцам, охрану земельных и других недвижимых имуществ церкви в
разных ее видах: «церковнии домове, земли и воды, огороды, виногради, мелницы», охрану церковных мастеров, сокольников, пардусников, а также
церковных книг и утвари. Лишь при Менгу-Тимуре положение церкви на Руси
уравнялось с положением духовенства в остальных покоренных странах, где
храмы и монастыри освобождались от всех налогов, а представителям ханской
администрации запрещалось расхищение церковного имущества (7). Запрещалась
хула на церковь. Льгота Менгу-Тимура церкви по сравнению с обельными
ярлыками его предшественников были столь велики, что в Московском
Летописном своде конца 15 века отметили: «... умре царь татарский Беркаи, и бысть ослаба христианом от насилие бесермен» (8).
Теперь непосредственно о составе краткого собрания: оно состоит из
заголовка «Ярлыки, иже суть давали цари ординьские митрополитом киевскым и
всея Руси на церковныя домы и на люди», шести ярлыков - ярлык хана
Тюлякбека Михаилу (28 февраля 1379 года) (9), ярлык ханши Тайдулы русскому
духовенству, мифическому митрополиту Иоанну или русскими князьям (25
сентября 1347 года), ярлык Менгу-Тимура русскому духовенству и монашеству
(10 августа 1267 года), ярлык Тайдулы митрополиту Феогносту (7 марта
1351года), ярлык Бердибека Алексею (12 ноября 1357 года), ярлык Тайдулы
Алексею (11 февраля 1354 года), а также заключения-послесловия «Суть же и
инии мнози ярлыци, предани быша к церкви божии и пречистыя его матере от
безбожных онех царей и крепость бысть митрополиту и всему притчу о нем.»
Отсутствие хронологического порядка в размещении ярлыков, странный принцип их подбора давно обратили на себя внимание исследователей. Состав подборки объяснен составителем так - «Иных не възмогохом превести, зане неудобь познаваемою речью писани быша» Естественно, что при переводе могли возникнуть сложности с уйгурским языком.
Ярлык Менгу-Тимура 1267
Этот ярлык самый ранний из числа ярлыков, представленных в кратком
собрании. Он выдан, очевидно, 1 августа 1267 года - «заечего лета осеннего
прьвого месяца в четвертыи ветха». Менгу-Тимур вступил на престол в 1266
году. В летописи под 6774 (1266) годом говорится: «умре царь татарский
Беркаи, и быть ослаба християном от насилия Бесермен» (10).
По имеющимся переводам можно установить действительное количество тех
«иних мнозих» ярлыков, которые не попали по каким-либо причинам в краткую
редакцию. Особенно много таких сведений содержит именно эта грамота Менгу-
Тимура.
В тюркоязычной практической дипломатике существовало правило в повествовательной части жалованных грамот излагать мотивы выдачи аналогичных актов. В ярлыке Менгу-Тимура имеется ссылка на Чингисхана, как обоснование мотивации выдачи ярлыка: «Ать не заммають их, да правым сердцем богови за нас и за племя наше моляться и благославляють нас». Это общее обоснование выдачи ярлыков.
Также есть вторая часть, в которой излагаются пожалования «последних царей», действовавших по «тому же пути», что и основатель. Здесь уже конкретно перечисляются те освобождения, которые были предоставлены церкви предшественниками Менгу-Тимура.
Как считает Хорошкевич, в основу ярлыка Менгу-Тимура был положен ярлык
Бату, так как ярлык Менгу-Тимура адресован «попам и черньцам», а
предшествующая грамота тоже выдавалась именно им, а не главе церкви, а в то
время правил Бату.
Ярлык Тайдулы от 25 сентября 1347 года.
Наряду с освобождением русского духовенства от поборов в пользу татарских
ханов ярлык Тайдулы содержит обращение к русским князьям с требованием не
нарушать «пошлину» в их отношениях с митрополитом.
Ярлык дан от имени ханши Тайдулы. Историк 14 века Ал-Омари пишет о
монголах, что «жены их участвуют с ними в управлении; повеления исходят от
них (от обоих) (11).
Ярлык Тайдулы является не в прямом смысле жалованной, а указной грамотой
русским князьям. В ней помещена указная некоему Ивану. Текст грамоты
начинается фразой «всь Иоанн, митрополит за нас молебник, молиться от
прьвых добрых времен и доселе такоже молебник». Однако, известно, что в
1347 году никакого таинственного митрополита Иоанна не было, а на Руси
правил митрополит Феогност. Здесь мнения многих исследователей расходятся:
А.Л.Хорошкевич выдвинул предположение, что под именем Иоанна в грамоте
Тайдулы скрыт Иван Калита, а в наррацио ярлыка следует видеть копию ярлыка
хана Узбека этому князю, датированного приблизительно 1333 годом. А
собственный указ Тайдулы носил подтвердительный характер.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: налоговая реферат, шпаргалки бесплатно скачать.
1 2 3 | Следующая страница реферата