Архитектурное наследие русского зарубежья: храмы-памятники Николаю II
Категория реферата: Рефераты по культуре и искусству
Теги реферата: реферат статус, изложение по русскому языку 6
Добавил(а) на сайт: Vita.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 | Следующая страница реферата
В русском зарубежье ХХ в. православный храм зачастую осознается, кроме всего прочего, и памятником русской культуры, русского церковного зодчества. Закономерно, что одним из условий конкурса на проект брюссельского храма было создание памятника скорби о годах смуты по образу древнерусских церквей. Художественно-техническая комиссия выдвинула условие считать за прообраз нового храма придел шатровой каменной церкви Преображения Господня в подмосковном селе Острове (кон. XVI в.).
Известно, что комплекс и детали Преображенского храма уникальны для русской архитектуры эпохи Ивана Грозного. Но, видимо, не архитектурные качества этой церкви выделили ее. Причина в другом: в символическом значении этой церкви для российской эмиграции, задумавшей храм-памятник, обращенный своим содержанием в будущее. Село Остров одна из древнейших великокняжеских и царских усадеб, летняя резиденция князей и царей со второй половины XVI и до конца XVII в. Видимо, поэтому выбор пал на островскую церковь, выстроенную по преданию Иваном Грозным и служившую почти столетие царскому роду.
Это творение допетровского русского зодчества не единожды бралось в качестве прототипа для новых православных храмов как в России в начале ХХ в, так и в дальнейшем в Зарубежье. Так, при разработке проекта православного Успенского храма на Ольшанском кладбище в Праге (1926), имелась мысль решить проект в духе одного из приделов Преображенской церкви в Острове. По всей видимости, предложение профессора Н.Л. Окунева взять за образец придел Преображенской церкви объясняется его осведомленностью о существовавшей, но нереализованной в Успенской часовне-усыпальнице, архитектурной идее, и желанием непременно претворить ее в жизнь.
На конкурс в конце 1934 г. было подано множество проектов, среди которых исцеленновский был признан лучшим. Проект храма нам известен по графическому листу с изображением перспективы комплекса. Строительно-художественные работы по храму велись очень долго, к тому же были прерваны войной, и освящение его состоялось только в1950 г. (инженер-строитель Э. Фричеро).
Храм-памятник, дом причта с колокольней и ограда образуют комплекс, расположенный в живописнейшей части Брюсселя, у парка Woel-Vedael. Нет необходимости останавливаться на внешнем облике храма. Архитектура придела островской церкви, воссозданная в брюссельском храме-памятнике, известна и описана во многих трудах по истории русской архитектуры. Имеет смысл говорить лишь о том, что отличает его от прототипа. Во-первых, он изначально не мог являться абсолютно точной копией образца: придел Преображенской церкви преобразован в самостоятельный храмовый объем. Много позднее, в 1968 г., над входом в церковь помещена мозаика с изображением палладиума дома Романовых Федоровской иконы Божьей Матери (худ. Мейендорф) в соответствии с переосмысленной традицией ярославской архитектурной школы. Во-вторых, в проекте новое конструктивное решение перекрытия, новый материал бетон, новая концепция художественной структуры интерьера.
Все убранство храма-памятника предельно лаконично, стены оставлены не расписанными. И только в алтарной апсиде единственная стенопись образ Богоматери Оранты, исполненный самим зодчим. В приеме расположения одиночной росписи на восточной стене храма проявилась своеобразная форма возрождения обычая, свойственного многим северным русским деревянным и каменным храмам, оставлять стены не расписанными. Благодаря первозданной чистоте стен, все внимание концентрируется на композиционно и художественно доминирующем в пространстве храма трехъярусном иконостасе, киотах-памятниках, заупокойном столе, мемориальных досках.
В русском зарубежье удалось вернуться к очень строгой иконописи, но она была не только повторена, но обновлена и изнутри оживлена соприкосновением с художественными веяниями века, сопряжена с интенсивной богословской работой. По-видимому, именно в интерьера брюссельского храма-памятника воплотился тот дух свободы для религиозного творчества, который был осознан и воспринят деятелями парижской Иконы, возглавляемой долгие годы Исцеленновым.
Одновременно с сооружением каменного храма был возведен и другой памятник, нерукотворный, полный церковного и исторического значения. На внутренних стенах храма-памятника установлены каменные памятные доски с именами всех жертв смуты. Они призваны заменить могильные плиты для тех, кто был лишен возможности христианского погребения: близкие погибших могли приехать в храм как на могилу.
Подобно тому, как это всегда происходит в храмах-памятниках, в брюссельском храме, увековечившем имена новомучеников, российских исповедников и сотен людей, произошло совмещение сакральной функции с мирской: храм одновременно стал памятником жертвам революции, а после прославления в 1981 г. РПЦ Заграницей святых новомучеников и памятником во славу новым святым мученикам.
Итак, особенность брюссельского храма-памятника состоит в непосредственном воссоздании архитектуры образца. В данном случае Исцеленнов не искал самовыражения как творец. В своей работе Судьба С.-Петербурга по его соборам Исцеленнов написал про Федоровский Государев собор: он не пятиглавый по скромности, потому что глубокое религиозное чувство Царя ищет больше молитвы, чем величия. В своем проекте храма памяти Царя архитектор тоже не искал величия, тем более для себя.
Проведенное исследование двух различных по подходу к проектированию, но одинаковых по мемориальной функции храмов позволяет сделать следующий вывод. Воссоздание в русском зарубежье первой трети ХХ в. известных храмов России или сооружение храмов по древнерусским прототипам является реализацией стремления посредством архитектуры православной церкви символа нерушимости православных традиций еще раз самим утвердиться в Православии, просветить инославный мир, поставить памятник русской православной культуре и, наконец, увековечить память о последнем Царе (так мечтавшем об единстве с народом) и всех русских людях, ставших жертвами революции и социальных потрясений в России в начале ХХ в.
Храмы-памятники Николаю II имеют непреходящее историко-культурное значение, реализованное в той важной роли, которую они сыграли (и играют) в духовной жизни русского зарубежья. Они обладают несомненной архитектурно-художественной ценностью, наследуют традиции православного зодчества России начала ХХ в. и воплощают творческие искания российской эмиграции первой трети ХХ в. в религиозном искусстве.
Список литературы
1. Крашенинников А.Ф. Зодчий русской национальной школы Владимир Николаевич Максимов (1882-1942). //Лица. Биографический альманах. М.-СПб, 1992. Вып.1. С. 44-47.
2. Де Постельс Ф.Ф. Зодчие выходцы из России: их роль и работы в Соединенных Штатах Америки. //Краеведческие записки. СПб., 1995. Вып. 3. С. 55-86.
3. Известно, что художественное собрание Русского культурно-исторического музея (Прага) включало работы и архитекторов. Расформирование Музея в конце второй мировой войны сопровождалось рассеиванием его коллекции по многим советским музеям и архивам. Но где работы именно архитекторов неизвестно.
4. Кириченко Е. И. Запечатленная история России. Монументы XVIII-начала ХХ века. М., 2001. В 2 кн. Кн. 1. Архитектурный памятник. С. 283-347.
5. Автор благодарит историка Л.П.Черникову за информацию по современному состоянию храма-памятника. Шанхай, март 2002 г.
6. God & Country: Western religiоus arсhitecture in old China. Hong-Kong, 1996. 128 p.
7. Путеводитель по Владивостоку за 1920. Раздел: Управление Владивостокского военного порта; Путеводитель за 1922. Раздел: Учебные заведения. ГДУ; Жиганов В.Д. Русские в Шанхае: Альбом. Шанхай, 1936. С. 54; Тимирев С.Н. Воспоминания морского офицера. СПб., 1998. С. 177; J. Kaljundi. Aleksandr Jaroni biograaffiast // Kunstiteadus, kunstikritiika. Tallin, 1983. 5. P. 172-175 (на эстонск. яз.)
8. Хисамутдинов А. А. На упокой души бывшего командира Владивостокского порта//Владивостокское время. 1995. 4. С. 6.
9. М.Щ.[Михаил Щербаков]. А.И.Ярон. // Врата: альманах. Шанхай, 1935. Книга вторая. С. 246-247.
10. Жиганов В.Д. Там же. С. 54.
11. Копия текста обращения предоставлена автору И. Черноус (Австралия).
12. То же.
13. Рубеж . Харбин, 1933. 3. С. 17.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: изложение 3, пушкин реферат.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 | Следующая страница реферата