Гренландский язык
Категория реферата: Рефераты по культуре и искусству
Теги реферата: краткий доклад, диплом на тему
Добавил(а) на сайт: Jarilin.
Предыдущая страница реферата | 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая страница реферата
|
akivati |
akiva |
|||
Вопроситель. форма |
2 л. ед.ч. |
akivit? |
akivinga? |
- |
akiviuk? |
3 л. ед.ч. |
akita? |
akivanga? |
- |
- |
2.5.0. Морфосинтаксические сведения.
2.5.1. Словоформа всегда начинается с корня, за которым следуют суффиксы внутриклассного и междуклассного словообразования, далее суффиксы словоизменения и иногда энклитики. Минимальная модель глагольного слова, кроме корня, включает, видимо, аффиксы времени, наклонения и лица/числа.
По подсчетам Ринка, слово igdlo 'дом' может принять 80 различных деривационных суффиксов; каждый из полученных дериватов может получить 61 деривацию второго порядка, каждый из последних - 70 дериваций третьего порядка, и т. д. с общим числом производных ок. 270 млн. слов. Очевидно, эта цифра сильно преувеличена, так как она предполагает свободную сочетаемость всех морфем со всеми, но в любом случае число морфологических форм слова исключительно велико. Пример 8-порядковой деривации: igdlo-ssua-tsia-lior-fi-gssa-liar-qu-gamiuk 'дом-большой-довольно-изготавливать-место-быть-идти-велеть-когда.он.его', т. е. 'велев ему пойти туда, где строился довольно большой дом'. За суффиксами словоизменения могут следовать энклитики (одна или более), типа -lu 'и, также', -guuq/-nguuq 'говорят; мол' и др., ср.: una-lu-guuq 'этот, мол, тоже', igdlo-lu 'также и дом'.
2.5.2. Единственным средством словообразования является суффиксация, ср.: inuk 'человек' - inorujuk 'большой человек', igdlo 'дом' - igdlorssuaq 'большой дом' - igdlorssuat 'большие дома' - igdlorssualiorpoq 'он строит большой дом'.
2.5.3. Из-за сильно выраженного синтетизма, наличия субъектно-объектного спряжения и посессивного склонения слово в Г.я. включает все элементы, необходимые для передачи законченного смысла. Предложения типа Nuliarniaraluarnerpise? 'Интересно, правда ли, что ты действительно собираешься поехать в Готхоб?' настолько сильно действовали на воображение лингвистов, что собственно синтаксисом Г.я. они практически не занимались, ограничиваясь утверждением, что соединение нескольких слов в предложении сводится к дополнению, распространению, объяснению одного единственного слова. Сведения о синтаксисе Г.я. в традиционном понимании поэтому крайне фрагментарны.
Для Г.я. характерна эргативная система глагольных конструкций (подлежащее в релативе, прямое дополнение - в абсолютном падеже) и так называемая "антипассивная" ("косвенно-переходная") конструкция (подлежащее в абсолютном падеже, глагол семантически переходный и морфологически переходный, прямое дополнение в инструменталисе). Выделяется также, в отличие от языков группы юпик, и пассивная конструкция.
Вопросительные предложения, выражающие общий вопрос, формируются посредством вопросительного наклонения глаголов (показатель -pi/-vi во 2-м лице, -va в 3-м лице): akivoq 'он отвечает', akiva? 'он отвечает?', akivit? 'ты отвечаешь?'. Г.я., в отличие от языков группы юпик, не имеет вопросительной формы 1-го лица. Специальный вопрос выражается вопросительным словом в сочетании с глаголом в индикативе.
2.5.4. Сложного предложения в традиционном понимании нет. Полипредикация выражается через зависимые наклонения глаголов, ср.: Tikikkamik, taquvuq букв. 'Они, приехав, он (один-из-них)-умер'.
2.6.0. Источник, объем и роль лексических заимствований. Основной (и, видимо, единственный) источник - датский язык. В 1871 г. зафиксировано 26 скандинавских заимствований, из которых четыре восходят к X в. (колония Эрика Рыжего), семь - к XVIII в. (колония Ханса Эгеде), остальные - к XIX в. В настоящее время наблюдается большой наплыв датских заимствований (как правило - вместе с предметами материальной культуры, ср. biili 'машина' < bil (датск.).
2.7.0. Диалектная система.
Восточно-гренландский диалект. С 90-х гг. XIX в. испытывает сильное влияние литературного языка, сформировавшегося на базе западного диалекта, и постепенно нивелируется. В восточно-гренландском диалекте, как и в крайнем западном ареале распространения языков эскимосско-алеутской семьи (Берингов пролив), сохранились некоторые архаизмы.