Южнодунайские диалекты румынского языка
Категория реферата: Рефераты по культуре и искусству
Теги реферата: отчет о прохождении практики, конспект изложения
Добавил(а) на сайт: Kapica.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 | Следующая страница реферата
Период существования единого прарумынского языка начался, по мнению некоторых исследователей, в VI - VII веке, по мнению других - в VIII веке, и продолжался до IX - X веков. В X же веке, по мнению всех исследователей, уже произошло распадение древнерумынской языковой общности на отдельные группы, присутствие одной из которых и фиксирует Кедренос в 976 году под именем “влахи”.[9]
Происхождение арумын
Проблема происхождения арумын вызывает среди ученых меньше разногласий, чем происхождение других групп румын. Сегодня историки и лингвисты почти единогласно сходятся во мнении, что арумыны являются потомками древнего романизованного населения Мезии.
Присутствие в языке арумын и дакорумын идентичных по форме и значению древнегреческих элементов, элементов, общих с албанским языком, а также древнеславянских элементов, приводит к выводу о том, что арумыны находились в контакте с дакорумынами. Причем какое-либо единство этих двух групп румын может быть признано только если допустить, что предки арумын до IX - X веков проживали на северо-востоке Балканского полуострова и не являются автохтонным населением на территории настоящего проживания. Эта гипотеза подтверждается и линией Жиречека. Арумыны могли сформироваться только на романизованной территории, т.е. севернее линии Жиречека. Если признать арумынское население автохтонным на месте настоящего проживания, невозможно будет объяснить тот факт, что, проживая на территориях, значительно отдаленных друг от друга, арумыны и дакорумыны носят одинаковое этническое имя и говорят на столь близких языках (имея в виду идентичную структуру латинского элемента, сходные эволюционные процессы, общие древние лексические заимствования (греческие и славянские), а также лексику, общую с албанским, т.е происходящую из единого трако-дакийского субстрата).[10]
Румынский лингвист Т.Капидан, поддерживая идею генезиса большей части арумын на севере Балканского полуострова, считает все же возможной автохтонность некоторой части арумынского населения, в основном населения Пинда, на местах современного проживания. Выдвигая эту идею он опирается на существование некоторых топонимических названий, в которых присутствуют фонетические явления, встречающиеся только в латинских элементах румынского языка (интрвокальный l > r, начальный v > b; o в назальной позиции > u): Saruna (название города Салоники) < Salona, Baiasa (название реки на Пинде) < Vavisa и Lasun (название местности на Пинде) (ср. греч. Elason, Elasona). Но сам ученый признает, что “у нас нет достаточных данных для уверенного доказательства нахождения исторической родины арумын на юге Балканского полуострова. Исторические факты, а также эволюция языка, говорят о перемещении арумын с севера.” Не исключая возможности сохранения на Пинде каких-либо “остатков исконного романизованного элемента”, Капидан замечает, что для полного подтверждения существования непрерывности романского элемента на данной территории необходимы дополнительные факты.[11] Позднее, оставив свою неуверенность, Капидан решительно возвращается к своей идее об автохтонности арумын на Пинде, не подтверждая ее какими-либо дополнительными аргументами.[12]
О перемещении арумын с севера Балканского полуострова говорят и исторические источники. Византийский историк Кекауменос (XI век) дает следующую историческую справку в своем труде: “Они (арумыны с Пинда) - те самые даки и бессы, которые сначала проживали вблизи Дуная и реки Сау, называемой теперь Сава, и где сейчас живут сербы... Сбежав оттуда, они расселились по всему Эпиру и Македонии, в большинстве своем осев в Элладе.”[13] Отдавая долг ценности исторических сведений, предоставленных нам Кекауменосом, к мнению средневекового историка относительно нахождения исторической родиной арумын в дунайских регионах Балканского полуострова следует все же относиться критически.
Начиная с X-го века и на протяжении всего периода Средних Веков указания на присутствие арумын на севере Балканского полуострова встречаются все чаще и чаще как в византийских хрониках и исторических трудах, так и в описаниях путешествий по Греции и Придунайским территориям.
Первым определенным упоминанием об арумынах является свидетельство византийского историографа Кедреноса, относящееся к 976 году. Оно связано с убийством влахами в местечке, названном “Стежарий Фрумош”, расположенном между Касторией и оз.Преспа, на севере Греции, одного из четырех сыновей македонского правителя Шишмана, Давида.[14]
К концу X-го века косвенно можно отнести и другое свидетельство об арумынах: анонимный автор XII века сообщает, что его внук, некий Никулица, получил от императора “власть над влахами из Эллады”.
Одиннадцатым веком датируются два исторических свидетельства. Первое, относящееся к 1019 году, говорит о переходе всех влахов Македонии под юрисдикцию императора Василия Второго. Второе свидетельство представляет собой особый интерес и приписывается Кекауменосу. Известный византийский историограф XII-го века уделяет влахам много места в своем трактате по стратегии. Кроме указания на перемещение арумын с севера Балканского полуострова, о котором упоминалось выше, он рассказывыает о восстании румын с Пинда в 1066 году под руководством Никулицы, “властителя и головы влахов”.
В следующем веке (1105 год), в связи с конфликтом арумын с монахами, в который по просьбе Константинопольского патриарха вынужден был вмешаться император Алексей Комненул, зафиксировано присутствие арумын на полуострове Калхида.
Тем же XII-м веком (1170 год) датируются свидетельства путешественника Вениамина из Туделы, который ссылается на существование некоей Влахии, “население которой занимает территорию по Пинду, но само называет себя влахами”.
С XIII века начинают встречаться упоминания, ясно свидетельствующие о создании некоторых государственных образований арумын в Греции. Во многих документах говорится о “Великой Влахии” и “Малой Влахии”, расположенных в Этиолии и Акарнании, а также о “Верхней Влахии” на северо-востоке Эпира. Все эти данные говорят о многочисленности арумын в районе Пинда.
Об арумынах говорит и истоториограф султана пятнадцатого века Лаоник Халкокондил, отмечающий явное и близкое родство арумын с дакорумынами.[15]
В старой румынской историографии арумыны упоминаются сначала Стольником Константином Кантакузино, а затем Дмитрием Кантемиром. Стоит отметить, что эти авторы, подобно Халкокондилу, констатируют лингвистическую и этническую идентичность арумын с дакорумынами, подчеркивают единство румын с севера и юга Дуная.[16] В современной историографии арумыны стали известны благодаря замечательному немецкому историку Johann Thunmann (Untersuchungen uber die Geschichte der ostlichen europaischen Volker, Leipzig, 1774), опубликовавшему первый арумынский текст.
Высказывались и другие мнения о происхождении арумын. П.Майор и Б.П.Хашдеу, например, говорят о северно-дунайском происхождении этой ветви румын и об их переселении из Дакии.
Странной и абсолютно неаргументированной является теория греческого происхождения арумын, выдвинутая А.Д.Керамопулусом. Отсутствие научной базы и явный тенденциозный характер этой теории были компетентно продемонстрированы Т.Капиданом в книге Originea macedoromanilor. Raspuns d-lui la Academia greaca din Atena, referitor la originea greaca a macedoromanilor, Bucuresti, 1939.
Происхождение мегленорумын
Несмотря на довольно позднее открытие мегленорумын в лингвистике, они представляют большой интерес с научной точки зрения. Проблема происхождения арумын вызвала живую полемику среди ученых и остается неокончательно решенной. Две основных и противопоставленных друг другу концепции по данному вопросу принадлежат румынским лингвистам О.Денсусяну и С.Пушкариу. Теория последнего была поддержана и расширенна в работах Т.Капидана.
Перед тем как перейти к характеристике этих теорий, необходимо отметить, что мегленорумыны были открыты для науки немецким лингвистом Г.Вейгандом, который впервые указал, что их язык представляет собой отдельный диалект в рамках румынского единства. Он высказал два мнения по этому вопросу. Во-первых, немецкий романист высказал идею о том, что мегленорумыны являются потомками влахов, которые вместе с болгарами в конце XII-го века основали влахо-болгарское государство. Затем он воспринял идею Жиречека, по которой мегленорумыны якобы являются потомками печенегов, переселенных в Меглен византийским императором Алексеем Комненулом после 1901 года, а впоследствии романизованных. Такая романизация могла произойти только при условии многочисленности румын. В концепции Вейганда эти две идеи не противоречат друг другу, но взаимодополняют одна другую: влахи, которые денационализировали печенегов могли быть предками современных мегленорумын, потомков тех влахов, которые образовали влахо-болгарское государство конца XII-го века.[17]
О.Денсусяну рассматривал язык мегленорумын в качестве дакорумынского поддиалекта. Это подчинение мегленорумынского дакорумынскому диалекту находится в соответствии с его гипотезой о том, что мегленорумыны представляют собой “древнюю дакорумынскую колонию на македонорумынской территории”.[18] Таким образом, по мнению этого лингвиста, мегленорумыны имеют северодунайское происхождение. Аргументацию своей теории Денсусяну осуществляет опираясь исключительно на данные лингвистического анализа, а именно на основании серии совпадений между мегленорумынским и дакорумынским диалектами, которые противопоставляют их арумынскому. Вот некоторые из таких совпадений:
- сохранение дифтонга au : мгл. dauk - друм. adaug (арум. adaugu);
- эволюция губного d в z в лексике латинского происхождения: мгл. uzoi - друм. auzii (арум. dz: avdzii);
- эволюция i и d в j в лексике латинского происхождения: мгл. zoc, zut - друм. joc, ajut ( в арум. dz: adzok, adzut):
- сохранение в мегленорумынском губных p, b, v, m перед i, как в большинстве случаев в дакорумынском в противоположность арумынской палатализации в подобном случае: мгл. per, pert; bine, zber; vin, vis; durmire, mik - друм. pier, pierd; bine, zbier; vin, vis; durmire, mic (арум. k’er, k’erdu; g’ine, zg’er; yin, yis; durn’ire, n’ik);
- наличие вокатива на -ule в мегленорумынском и дакорумынском и отсутствие такового в арумынском: мгл. lupuli - друм. lupule;
- аналогичность структуры числительного “20” в мегленорумынском и дакорумынском, отличающейся от арумынского: мгл. daozots - друм. douazeci (арум. yingits) и т.п.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: сочинение 7, класс.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 | Следующая страница реферата