Крылатые выражения из древнегреческой мифологии и Библии
Категория реферата: Рефераты по культурологии
Теги реферата: рецензия на дипломную работу, красные дипломы
Добавил(а) на сайт: Евстахий.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата
28. Нектар и амврозия.
В греческой мифологии нектар - напиток, амврозия (амброзия) - пища богов, дающая им бессмертие (“Одиссея”, 5, 91-94). Переносно: необычайно вкусный напиток, изысканное блюдо; высшее наслаждение.
29. Олимп. Олимпийцы. Олимпийское блаженство, величие, спокойствие.
Олимп — гора в Греции, где, как рассказывается в греческих мифах, обитали боги (Гомер, Илиада, 8, 456). У позднейших писателей (Софокл,
Аристотель, Вергилий) Олимп — небесный свод, обитаемый богами. Олимпийцы — бессмертные боги; переносно — люди, всегда сохраняющие величественную
торжественность внешнего облика и невозмутимое спокойствие духа; так же
называют людей высокомерных, недоступных. Отсюда возник ряд выражений:
«литературный Олимп», «музыкальный Олимп» — группа признанных поэтов, писателей, музыкантов. Иногда выражения эти употребляются иронически, шутливо. «Олимпийское блаженство» — высшая степень блаженства; «олимпийское
величие» — торжественность в манерах, во всем облике; «олимпийское
спокойствие» — спокойствие ничем невозмутимое.
30. Панический страх.
Выражение употребляется в значении: безотчетный, внезапный, сильный
страх, охватывающий множество людей, вызывающий смятение. Возникло из
греческих мифов о Пане, боге лесов и полей. Согласно мифам, Пан наводит
внезапный и безотчетный ужас на людей, особенно на путников в глухих и
уединенных местах, а также на войска, бросающиеся от этого в бегство.
Отсюда же возникло слово «паника».
31. Парнас.
В греческой мифологии Парнас — гора в Фессалии, местопребывание
Аполлона и муз. В переносном значении: совокупность поэтов, поэзия какого-
либо народа. «Парнасские сестры» — музы.
32. Пегас.
В греческой мифологии — крылатый конь Зевса; под ударом его копыта на
горе Геликон образовался источник Ипокрена, вдохновляющий поэтов (Гесиод,
Теогония; Овидий, Метаморфозы, 5). Символ поэтического вдохновения.
33. Пигмалион и Галатея.
В древнегреческом мифе о прославленном ваятеле Пигмалионе
рассказывается, что он открыто выражал свое презрение к женщинам.
Разгневанная этим богиня Афродита заставила его влюбиться в статую молодой
девушки Галатеи, им же самим созданную, и обрекла его на муки безответной
любви. Страсть Пигмалиона оказалась, однако, настолько сильной, что
вдохнула жизнь в статую. Оживленная Галатея стала его женой. На основе
этого мифа Пигмалионом переносно стали называть человека, который силой
своего чувства, направленностью своей воли способствует перерождению
другого (см., например, пьесу Бернарда Шоу «Пигмалион»), а также
влюбленного, встречающего холодное равнодушие любимой женщины.
34. Прометей. Прометеев огонь.
Прометей в греческой мифологии — один из титанов; он похитил с неба
огонь и научил людей пользоваться им, чем подорвал веру в могущество богов.
За это разгневанный Зевс повелел Гефесту (богу огня и кузнечного
искусства) приковать Прометея к скале; ежедневно прилетавший орел терзал
печень прикованного титана (Гесиод, Теогония; Эсхил, Скованный
Прометей). Возникшее на основе этого мифа выражение «прометеев огонь»
употребляется в значении: священный огонь, горящий в душе человека, неугасимое стремление к достижению высоких целей в науке, искусстве, общественной работе. Образ Прометея является символом человеческого
достоинства, величия.
35. Работа Пенелопы.
Выражение возникло из «Одиссеи» Гомера (2, 94—109). Пенелопа, супруга
Одиссея, в течение многолетней разлуки с ним оставалась верной ему, несмотря на домогательства женихов; она сказала, что откладывает новый
брак до того дня, когда она кончит ткать гробовой покров для своего свекра, старца Лаэрта; целый день она проводила за тканьем, а ночью все, что
наткала за день, распускала и снова принималась за работу. Выражение
употребляется в значении: верность жены; нескончаемая работа.
36. Сфинкс. Сфинксовая загадка.
В греческой мифологии Сфинкс — чудовище с лицом и грудью женщины, туловищем льва и крыльями птицы, обитавшее на скале около Фив; Сфинкс подстерегал путников и задавал им загадки; не сумевших разгадать их он убивал. Когда же фиванский царь Эдип разгадал заданные ему загадки, чудовище лишило себя жизни (Гесиод, Теогония). Отсюда слово «сфинкс» получило значение: что-либо непонятное, загадочное; «сфинксовая загадка» — что-либо неразрешимое.
37. Сизифов труд. Сизифова работа.
Выражение употребляется в значении: тяжелая, бесконечная и
бесплодная работа. Возникло из греческой мифологии. Коринфский царь Сизиф
за оскорбление богов был присужден Зевсом к вечной муке в Аиде: он должен был вкатывать на гору огромный камень, который, достигнув вершины, опять
скатывался вниз. Впервые выражение «сизифов труд» встречается в элегии
(2, 17) римского поэта Пропорция (1 в. до н. э.)
38. Титаны.
В греческой мифологии—дети Урана (неба) и Геи (земли), восставшие
против богов-олимпийцев, за что были низвергнуты в тартар (Гесиод,
Теогония). Переносно титаны—люди, отличающиеся силой, исполинской мощью
ума, гении; титанический — огромный, грандиозный.
39. Филемон и Бавкида.
В древнегреческом сказании, обработанном Овидием (Метаморфозы, 8, 610
и ел.),— чета скромных престарелых супругов, которые радушно приняли у себя
Юпитера и Меркурия, пришедших к ним в образе утомленных путников. Когда
боги, разгневанные тем, что остальные жители этой местности не оказали им
гостеприимства, затопили ее, хижина Филемона и Бавкиды, оставшаяся
невредимой, была обращена в храм, а супруги стали жрецами. По их желанию
они умерли одновременно,— боги обратили Филемона в дуб, Бавкиду — в липу.
Отсюда Филемон и Бавкида стали синонимом неразлучной пары старых супругов.
40. Фортуна. Колесо Фортуны.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: диплом работа, классы реферат.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата