Фитотерапия в СССР
Категория реферата: Рефераты по медицине
Теги реферата: шпаргалки по уголовному, инновационный менеджмент
Добавил(а) на сайт: Ларионов.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая страница реферата
В конце XVI века при Борисе Годунове изба была преобразована и стала называться «Обтекарьским приказом». Приказ с сушильнями, складами, аптеками и другими помещениями находился близ Чудова монастыря. Во главе был поставлен «обтекарьский боярин».
Приглашенные к делам приказа вначале иностранные врачи, несмотря на высокие оклады и большие привилегии, не были заинтересованы в прогрессе русской медицины.
В недрах приказа зародилось движение за использование и изучение на основе русской народной медицины отечественных лекарственных трав. Чтобы избавиться от иноземной зависимости, к сбору лекарственного сырья Аптекарским приказом были привлечены широкие слои населения: специа-листы-«травщики», крестьяне, казаки, ремесленники и их дети. Руководство сбором и обработкой растений на местах проводили лекари и аптекари из приказа.
В этот период на Руси начинает больше появляться медицинской литературы, к числу которой относятся так называемые вертограды — переводные рукописные травники, своего рода медицинские энциклопедии. В «вертограде» описывается лечебное применение растительных, животных и минеральных веществ, но свое название он получил от основного содержания, посвященного растительному лечебному сырью («вертоград» значит сад, цветник, огород).
Наибольшей популярностью пользовался «вертоград» переведенный Николаем Булевым. Он постоянно и многократно переписывался в течение почти трех столетий, до конца XVIII века. Им пользовались врачи и образованные люди того времени в качестве лечебника.
Русские «вертограды» являлись творческим, а не компилятивным трудом переводчиков и переписчиков. Много добавлений вносилось в иностранные оригиналы, и описание русских лечебных трав и их применение приводились в соответствие с установившимися у нас навыками их использования. Приписки, что определенное растение «растет на Коломне» или «растет на Руси множественно», — свидетельство этому.
Изящно выполненный древнерусским художником рисунок лекарственного растения «петров крест» (клевера). Из «Вертограда» по списку XVII века, хранящемуся в Государственной публичной библиотеке имени М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Рекомендуя укроп как лечебное средство, переводчики прибавляли, что — «укроп — трава, всеми русскими людьми знаемая».
Советский исследователь древнерусского врачевания Н. Я. Богословский пишет: «...скупой в описании чужеземных зелий русский переводчик до предела спешил поделиться своими сведениями, когда дело касалось земли отцов и прадедов».
В «вертоградах» приведено более тысячи ботанических видов лекарственных растений. В некоторых рукописях имеются рисунки трав, сделанные пером. Большое внимание уделялось лечению крапивой, черемухой, листьями дуба, луком, чесноком. Уже тогда было известно полезное лечебное действие ландыша при сердечных заболеваниях. «Вертограды» считаются и первыми массовыми справочниками по сбору и лечебному применению лекарственных растений для русского люда.
К числу переводных медицинских рукописей XVII—XVIII веков относятся рукописи под названием «Прохладные вертограды». Последние содержат более краткие, чем в «вертограде», сведения о растениях без описания их.
В «Прохладном вертограде», хранящемся в Государственной публичной библиотеке имени М. Е. Салтыкова-Щедрина, говорится о лечении головной боли, болезней печени, сердечных приступов, детских и других заболеваний.
Другим видом рукописей по лекарственным растениям того времени являются рукописи под названием «О перепущении вод», в основу которых положено сочинение Иеронимуса Бруншвига в XVI веке. Этот вид древней медицинской литературы был рассчитан не на простой народ или рядового «лечца», а на образованных людей, имевших некоторые фармацевтические знания.
Страница из русского рукописного «Вертограда» по списку XVII века с надписями на полях на польском языке. Государственная публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Лечение «перепущенными водами» сводилось к употреблению воды, получаемой в результате кипячения ее с травами и последующей отгонкой и охлаждением водяного пара. Эта процедура требовала много времени, знаний, специальной аппаратуры, которыми простой человек и не всякий рядовой «лечец» мог располагать. Процесс перегонки растений с водой применялся давно и был известен арабам уже в VIII веке.
В этих рукописях приводилось тоже около тысячи названий растений, давались советы изучать и осваивать флору своей местности. Переводчики опускали некоторые средства и способы лечения и делали дополнения с учетом особенности русской природы и опыта отечественного врачевания.
Сохранился перевод с польского языка сочинения краковского профессора Симона Сирениуса (XVII век) с рисунками растений, сделанными пером, объемом около 400 листов. Рукопись содержит подробное описание растений, времени и места сбора, способов их медицинского применения.
Аптекарский приказ, созданный первоначально как придворное учреждение, после перерыва в течение смутного времени был восстановлен в середине XVII века и стал государственной организацией по обслуживанию медицинской помощью не только царского двора, но и войска. Аптекарский приказ выполнял также функции по сбору, розыску новых и разведению лекарственных трав.
В XVII веке, судя по сохранившимся рукописным лечебникам и спискам среди собираемых Аптекарским приказом лекарственных трав, наиболее часто
встречались следующие растения: аир — корневище; береза — лист, почки, сок; борщевик — трава; вахта (трифоль) — лист; донник — трава; дуб — кора, желуди; дягиль — корень; земляника — лист, ягоды; зоря (любистик) — трава; иссоп — трава; калина — кора, ягоды; липа — цветы; лопух — корневище; лук — луковица; можжевельник — ягоды; мята кудрявая — лист; пион — корень; полынь — трава; подорожник — лист, семена; редька — корень; тополь — почки; тысячелистник — трава; хвощ — трава; хрен — корень; черемуха — цвет, листья; чеснок — луковица; шалфей — лист.
В «Сборнике» русского археологического общества» (В. Л. Ламанский, 1861) имеется несколько чертежей Аптекарского приказа с нанесенными на них огородами и садами, где культивировались лекарственные растения. Большое внимание в них уделялось шиповнику (называвшемуся своробори-ной), который предназначался для лечения его плодами раненых и больных цингой во время военных походов, а также стрельцов, находившихся в отдаленных гарнизонах.
Иностранные врачи, жившие в Москве в то время, говорили, что «московские лекари покорены прелестью лука и чеснока» (А. В. Пруссак, 1953).
Большинство растений, применявшихся Аптекарским приказом, признано современной научной медициной, которая подтвердила их лечебную ценность, нашла в них ряд активно действующих веществ и, в частности, установила механизм действия «прелести» лука и чеснока.
При Аптекарском приказе была организована школа, которая готовила первых русских врачей. В 1654 г. в ней обучалось 30 стрельцов, часть которых позднее была направлена в стрелецкие полки. В приказе собиралась специальная литература на славянском и иностранных языках, видное место занимали в ней русские травники (М. Шегели, Д. Ястржемский).
В 1673 г. в Москве была открыта вторая аптека с вольной продажей «всяких чинов людям». При гражданском госпитале у Никитских ворот несколько позднее была открыта еще одна аптека. В это время начинали работать аптеки и в некоторых других городах. Одновременно создавались специальные аптекарские сады для выращивания лечебных трав. Сады эти были разбиты на правом берегу реки Неглинной, вдоль современной Моховой улицы, у Мяс-ницких ворот, в Немецкой слободе.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: bestreferat ru, договор дипломная работа.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая страница реферата