Трансформационистское направление в психолингвистике 60-х годов
Категория реферата: Рефераты по науке и технике
Теги реферата: продажа рефератов, реферат сша
Добавил(а) на сайт: Ananij.
Предыдущая страница реферата | 1 2
Как только появляется идея глубинней структуры, появляется разграничение, с одной стороны, чего-то лежавшего на поверхности и принципиально наблюдаемого и, с другой стороны, чего-то лежащего на глубине и принципиально ненаблюдаемого, не выраженного во внешней речи. Должны быть какие-то механизмы перехода от глубинного к поверхностному и наоборот. Очень заманчиво принять все это за . Но, поскольку все трансформационные преобразования алгоритмичны, подчинены жесткой логике, все мышление предстает таким же алгоритмичным. Глубинные структуры действительно имеют место в речемыслительных процессах, но в моделях порождающей грамматики все же еще очень близко к . А вот откуда и как возникает само это , не рассматривается. Поэтому собственно в модели Н. Хомского еще нет. По сути, берется уже готовая, хотя и , структура и на каком-то этапе включаются соответствующие правила, преобразующие ее в поверхностную структуру. Порождающая семантика делает еще один шаг в глубину мыслительных процессов, поскольку она уже берет в качестве исходной не ядерную конструкцию в целом, а отдельные семантические параметры. Эти параметры комбинируются в те или иные узлы, к которым подбираются отдельные слова. Но и сами семантические параметры все же не являются элементами настоящего мышления с его сложным и тонким взаимодействием сознательного и бессознательного, логического и эмоционального, с его ассоциативными структурами и т. п..
Объясняя популярность среди лингвистов трансформационистского направления в психолингвистике, я хочу обратить внимание на следующее. Ч. Осгуд, как психолог, шел от сложного комплекса психолингвистических проблем, от ассоцианизма, от психического механизма и пытался включить в единую концепцию элементы из весьма разнородных подходов. Поэтому освоение концепции Ч. Осгуда лингвистами оказалось делом достаточно сложным. Что же касается концепции Миллера - Хомского, то эта концепция, по существу, - проекция лингвистической модели в психику. Здесь найден новый подход к уже известной проблеме, весьма близкой и понятной лингвистам. Не случайно именно в миллеровском направлении появляется понятие . Отсюда разработка разнообразных и тонких экспериментальных методик (см. лекцию XIII). Отсюда лингвистичность этой психолингвистической концепции, большая ее , простота и понятность для лингвистов, но одновременно и большая огрубленность.
Рассмотрим более детально различия между подходами к коммуникации Ч. Осгуда и Дж. Миллера.
По Миллеру, порождение речи определяется характером планируемого поведения, а не системой ассоциативных связей, характерной для пассивной реактивности в понимании бихевиоризма. Идея реактивности в какой-то мере уже преодолена. С точки зрения общей психологической базы в миллеровской психолингвистике просматривается более прогрессивный, хотя еще и не вполне последовательный, деятельностный подход к речевому поведению.
В целом, в связи с анализом трансформационных преобразований, Дж. Миллер подчеркивает момент планирования поведения, большую активность человека, а не просто реактивность.
Вероятностно-статистические критерии развертывания сообщения для Ч. Осгуда были основными, а для Дж. Миллера перестают быть ведущими. Главное здесь - жесткие алгоритмические правила трансформационного преобразования высказывания. В результате точного выполнения этих правил автоматически получается грамматически правильная трансформа.
В психолингвистике Дж. Миллера делается шаг к представлению о единстве процессов восприятия речи и процессов производства речи, т.е. к тому, что еще не было по-настоящему реализовано у Ч. Осгуда.
Преодолен атомизм концепции Ч. Осгуда. И здесь-то идет основная полемика с Ч. Осгудом. Человек овладевает запасом слов при помощи запоминания, но он не может таким же образом овладеть запасом предложений. Следует предположить, что человек овладевает чем-то психологически эквивалентным системе правил, благодаря которым он может понимать и порождать бесконечное число предложений. Это не значит, что люди всегда могут эти правила сформулировать. Как верно подметила С. Эрвин-Трипп, .
Итак, если ассоцианистская психолингвистика занималась прежде всего структурой отдельного слова, которое составляет элемент цепочек слова, трансформационистская психолингвистика от слов поднимается уже к целым высказываниям, предложениям, ибо трансформационное преобразование - это преобразование сразу всего предложения целиком. И это серьезный шаг вперед. Правда, речь обычно не представляет собой просто цепочки отдельных слов, но она не представляет собой и просто цепочки отдельных предложений. Поэтому позднее наблюдается поворот психолингвистики к проблемам развернутого текста.
Для трансформационистской психолингвистики, так же как и для ассоцианистской характерен индивидуализм в трактовке речевых механизмов. Говорящий человек остается у Дж. Миллера Робинзоном. Более того, индивидуализм в трактовке трансформационистами речевых механизмов оказывается даже глубже, чем у Ч. Осгуда, потому что важное место здесь занимает идея врожденных правил оперирования языком. Поскольку в трансформационнстской грамматике проявляются некоторые универсальные правила порождения предложения, причем довольно простые, возникает вопрос, откуда берутся эти правила. (Поэтому исследователи трансформационистского направления очень много внимания уделяют детской речи.) У Ч. Осгуда все строится на идее научения, у Дж. Миллера появляется идея врожденных механизмов, поскольку правила, которыми успешно овладевает ребенок, не содержатся в явной форме в усваиваемом материале и поскольку любой ребенок одинаково свободно может овладеть языком любой структуры. Это можно объяснить, если предположить, что процесс овладения языком сводите к взаимодействию каких-то универсальных врожденных умений и усваиваемого конкретного языкового материала.
Откуда же берется языковая способность - то ли она генетически заложена в человеке, то ли приобретается в результате социализированной деятельности ребенка, в его контакте с окружающими? Эти вопросы активно дискутируются в психолингвистике. Думается, что в такой альтернативной постановке вопроса смешиваются разные вещи. С одной стороны, ребенок, конечно же, не рождается с готовыми знаниями правил языка и с навыками и умениями его использования. Все это приобретается позднее, в ходе воздействия на развитие ребенка именно социальных факторов (общение со взрослыми, учет оценок собственного речевого поведения со стороны взрослых, а позднее - и сверстников, овладение социально закрепленными нормами языка и т. д.). С другой стороны, у ребенка должна быть какая-то генетическая предрасположенность к языку. И считать, что мозг новорожденного - действительно tabula rasa (), а формирование всего комплекса языковых механизмов -результат воздействия исключительно социальных факторов, было бы сильным упрощением реального поло- жения дел. У нормального ребенка должны быть врожденные предпосылки к формированию умений, как база, на которой потом могли бы развиться собственно умения (в том числе и языковые). Отсутствие такой базы или ее нарушения - одна из главных причин детской патологии речи. Известно, что маленькие дети, оказавшись у обезьян или других животных, не могут овладеть человеческой речью. Отсюда делается совершенно справедливый вывод о том, что язык есть общественное явление. Однако даже и попав обратно к людям, эти дети потом за много лет так и не научаются говорить. (Так что легенда о Маугли - это не больше, чем красивая легенда!) Значит, дело не только в том, что язык - общественное явление, но и в том, что если в определенном возрасте (приблизительно до 3-4 лет) ребенок не овладеет основами языка, то он биологически теряет эту возможность. Следовательно, есть какие-то биологические механизмы, которые только в определенный период. Таким образом, проблема овладения языком многоаспектна, и ее нужно решать обязательно с учетом сложного комплекса взаимодействия и социальных, и биологических факторов.
* * *
В целом американская психолингвистика 50-60-х годов в обоих ее вариантах - весьма заметное явление в мировой науке, новый поворот в исследовании речевой деятельности. Не случайно оба эти направления приобрели такую широкую известность и популярность.
Отдельные психолингвистические исследования, которые велись в 50 - 60-х годах и в Европе (ФРГ, Англия, Италия, Норвегия, Румыния и другие страны), как правило, представляют собой варианты этих же направлений (прежде всего трансформационистского). Исключение составляют, пожалуй, работы французских ученых. Но это, скорее, психологические исследования речи (работы Ж. Пиаже и его последователей), чем собственно психолингвистические.
Н.В. Сахарный
Скачали данный реферат: Адаксин, Mihal'chenko, Карданов, Абалышев, Марина, Mozzhuhin.
Последние просмотренные рефераты на тему: культура реферат, сочинение рассказ, болезни реферат, реферат власть.
Предыдущая страница реферата | 1 2