Лексика
Категория реферата: Рефераты по педагогике
Теги реферата: курсовая работа по психологии, реферат беларусь
Добавил(а) на сайт: Майсак.
Предыдущая страница реферата | 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая страница реферата
Затем каждый учащийся произносит свое слово по цепочке.
Далее работа идет в группах. Каждый учащийся держит свою карточку, так чтобы остальным не были видны написанное слово и транскрипция. Учащиеся пытаются вспомнить название каждой картинки. Если им это не удается, они могут попросить о помощи тех, кто держит карточку, используя фразу: “What’s this called in English?” Ученики не могут сесть пока не выучат все слова.
Применение юмористических картинок при презентации лексики
Для презентации лексики может быть использован следующий прием
(разработан Кривобоковой И.Я. и Лотаревой Т.В.[2,53]): применяются две
карточки. На первой – рисунок (на обратной стороне крупным шрифтом написаны
глаголы или выражение, в употребление которых тренируются учащиеся). На
второй карточке в указанной ниже последовательности даны:
1) предложение, содержащее новое слово в знакомом для учащихся контексте;
2) дополнительное предложение, содержащее новую для многих учащихся информацию (предложения подбираются и составляются с учетом разнообразных интересов детей конкретной возрастной группы);
3) диалог по сюжету рисунка на первой карточке (желательно, чтобы он отражал в юмористической форме эпизоды из школьной жизни или содержание знакомых детям книг, фильмов, мультфильмов и т. д.);
4) дополнительный диалог, дающий возможность еще раз использовать тренируемое слово в новой ситуации (вне связи с картинкой).
Продумывая серию карточек для введения лексики, а также тренировки учащихся в ее употреблении, необходимо придерживаться следующих требований:
1. Рисунки должны обеспечивать однозначность восприятия, быть лаконичными и экспрессивными (желательно черно-белое изображение), их содержание должно вызывать у ребят прочные ассоциации с жизнью, бытом, учебой, отдыхом и т. п.
2. Предложения должны быть построены по возможности на знакомом языковом материале, учитывать жизненный опыт школьников, способствовать расширению их кругозора и росту познавательной активности.
3. Диалоги должны являться образцами живой разговорной речи, служить моделью для построения собственных диалогов в меняющихся ситуациях.
Можно использовать разнообразные приемы при работе с карточками. Вот один из них.
Вводится глагол to crawl. Школьникам предлагается для прослушивания предложение с новым глаголом: Snakes can crawl.
Дети легко понимают содержание предложения. В переводе нет необходимости. Второе предложение содержит новую для многих информацию о животном мире: You know that snakes crawl, but do you know that they can jump?
Можно в данном случае попросить учащихся ответить на вопросы (тем самым расширяя вполне естественную беседу), в ответах на которые учащиеся могли бы употребить глагол to crawl.
На данном этапе работы над словом полезно предложить ребятам составлять собственные предложения, используя новое слово. Ученикам разрешается работать с открытыми книгами, использовать материалы и сюжеты уже пройденных текстов, задавать учителю вопросы. Основная цель работы—помочь учащимся преодолеть боязнь ошибок. Учитель ставит только положительные оценки, например, за интересное использование ранее изученных материалов, придумывание необычных ситуаций. Более слабые ученики составляют предложения с помощью подстановочных таблиц, заранее приготовленных учителем. В некоторых случаях вполне допустимо разрешать отдельным ученикам повторять предложения за товарищами (если они сами пока не могут составить свои варианты). Учитель корректирует составленные и учащимися предложения. Показательно то, что на последующих уроках ребята воспроизводят правильно многие предложения, которые они составили или услышали на уроке первичного закрепления. Запоминаются, как правило, самые необычные и неожиданные предложения.
Далее учитель сам воспроизводит (дважды) короткий диалог, содержание которого связано с рисунком (см. рис.1):
Oh, look, look! Some animal is crawling there!
That’s not an animal. That’s just Peter playing a crocodile....
По реакции учащихся (смех, улыбки) учитель может судить о том, что они поняли содержание. Затем две-три пары учеников воспроизводят прослушанный диалог. На следующем этапе работы ребятам предлагается второй диалог для прослушивания. Приемы работы с ним разнообразны: пересказ в косвенной речи, ответы на вопросы учителя, драматизация и т. д.
Ниже приводятся диалог и возможные вопросы / по его содержанию:
—Oh, Lord! Where is my baby? I’m afraid I have lost it... .
—No fear of that! It has crawled under the table.
What has the mother lost?
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: информация реферат, доклад по физкультуре.
Предыдущая страница реферата | 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая страница реферата