Преподавание грамматики
Категория реферата: Рефераты по педагогике
Теги реферата: реферат роль, вопросы и ответы
Добавил(а) на сайт: Sjomin.
Предыдущая страница реферата | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая страница реферата
. Формирование рецептивных грамматических навыков происходит в строгой последовательности, по трем основным этапам: 1) ознакомление с новым грамматическим явлением; 2) тренировка и автоматизация данного явления в чтении и слушании; 3) применение.
. Объяснение рецептивного грамматического материала на первом этапе проводится от введения признаков грамматической формы к раскрытию ее содержания. Необходимо сразу сообщить все значения изучаемой формы и противопоставить ее другим омонимичным формам. Работа на данном этапе строится с опорой на текст и в строгой последовательности методических действий: предъявление – установление значения – формулировка правила.
. На втором этапе происходит развитие у учащихся навыка к автоматического схватывания признаков соответствующих грамматических явлений, отграничивания их от омонимичных, что предполагает выполнение ряда дифференцировочных, подстановочных и трансформационных упражнений.
Наиболее значимыми из которых являются упражнения в преобразовании контекстной формы в словарную.
. Третий этап предполагает развитие у учащихся навыков самостоятельного анализа текста при чтении и прослушивании.
1.5. Систематизация грамматического материала.
Специального рассмотрения заслуживает проблема систематизации грамматического материала и связанная с нею проблема повторения.
Естественным представляется, что в практическом курсе иностранного языка грамматические явления прорабатываются в последовательности, диктуемой нуждами общения. При этом система языка, его парадигматика игнорируется. В результате грамматический материал как бы дробится: одни формы используются а связи с данной ситуацией, другие — отодвигаются на неопределенное время, третьи — вообще не изучаются. Возникает вопрос: следует ли довольствоваться дробным усвоением грамматического материала или нужно его систематизировать? Я придерживаюсь точки зрения, заключающейся в том, что выстраивание системы из изученных ранее относительно изолированных грамматических форм полезно, оно выполняет важную практическую и общеобразовательную роль. Специалисты, связанные с преподаванием русского языка как иностранного, также полагают, что логическая систематизация порознь усвоенных фактов служит лучшему сохранению их в памяти, помогает восстановлению навыка, способствует более глубокому пониманию грамматических форм.
Наиболее эффективным способом систематизации грамматического материала я считаю восстановление грамматических парадигм путем упорядочения приобретенного речевого опыта. Такая систематизация осуществляется по мере накопления грамматических форм и ведет к обогащению филологического опыта учащихся.
В этом случае парадигма может восстанавливаться частично, не обязательно полностью. При этом методе систематизации грамматики, целесообразно оперировать
«контурными картами», которыми следует снабдить учащихся. Контурные карты учащиеся заполняют в основном по памяти, поощряется также использование пройденных текстов, материал которых служит для обобщения. Учитель руководит этой работой, в случае затруднений он указывает на конкретный материал текстов, упражнений, который помогает учащимся вспомнить соответствующую закономерность и включить ее в карту.
В контурных картах заполняются рубрики, соответствующие опыту учащихся на «сегодняшний день».
Они видят, что это элементы системы, которой они еще полностью не овладели. «Белые пятна» указывают на перспективу дальнейшего овладения языком в целом, системой языка в особенности.
Предположим, что в опыте учащихся уже имеются формы активного и пассивного залога в различных временных формах. В контурной карте, отражающей систему форм в английском языке, заполняются соответствующие рубрики. В них может быть занесен конкретный материал или схематичный:
| |active |passive |
|present simple |We made butter from milk. |Butter is made from milk.|
|past simple |He stole my car last week. |My car was stolen last |
| | |week. |
|present |They are building a new |A new airport is being |
|continuous |airport at the moment. |built at the moment. |
|past continuous |When I was here a few years |When I was here a few |
| |ago they were building a new|years ago a new airport |
| |airport. |was being built. |
|present perfect |They have painted the door. |The door has been |
| | |painted. |
|past perfect |Ann said that he had stolen |Ann said that her car had|
| |her car. |been stolen. |
Также при изучении английского языка целесообразно, например, побудить учащихся 5-го класса составить контурную карту в связи с системой времен английского глагола. К этому времени у них y них уже накопился определенный опыт оперирования отдельными временными формами. Контурная карта покажет место уже усвоенных форм в системе, а также откроет перспективу овладения остальными.
Вывод:
. Выстраивание системы из изученных ранее относительно изолированных грамматических форм необходимо, так как служит лучшему сохранению их в памяти, способствует более глубокому их пониманию и развивает способности к прогнозированию.
1.6. Последовательность действий преподавателя при формировании грамматических навыков.
Для наибольшей эффективности работы по формированию грамматического навыка необходимо соблюдение преподавателем следующей последовательности методических действий:
1. Анализ нового грамматического явления с точки зрения определения связанных с ним трудностей в формообразовании, усвоении значения и функций.
2. Определение формы организации ознакомления с новым грамматическим материалом (индуктивно, дедуктивно).
3. Подбор опорных грамматических явлений, которые могут быть использованы в качестве подсказки в овладении новым материалом. Подбирать опорный материал следует с учетом типологической трудности грамматического явления (то есть учитывать его совпадение, частичное совпадение или отсутствие в родном языке учащихся), речевого опыта обучаемых, характера грамматического явления в плане его наглядной презентации.
4. Выбор наиболее адекватного методического подхода к изучению грамматического материала для конкретного контингента обучаемых.
Как уже было сказано, в настоящее время широко используются структурно-функциональный, функциональный и коммуникативный подходы в обучении грамматике. Ведущими, на мой взгляд, должны быть коммуникативный и функциональный при ныне действующих целевых установках обучения иностранным языкам.
Однако они должны постоянно дополняться структурно- функциональным и системным подходами.
5. Подбор иллюстративных примеров, наиболее полно отражающих инвариантное значение и отличительные признаки данного грамматического явления, и их группировка для объяснения формы, значения и употребления.
6. Составление комментариев, пояснений, формулировок правил, описаний — для материала, объясняемого дедуктивно; вопросов, предполагаемых ответов учащихся, окончательных формулировок — для материала, объясняемого индуктивно или проблемным путем; выбор терминологии.
При составлении текста грамматических правил
(описаний) следует исходить из принципов функциональности и коммуникативности и учитывать ряд требований к ним. Грамматическое правило (описание) должно быть:
— функциональным, то есть в нем должны содержаться указания либо на признаки и оформители грамматического явления, либо на способ осуществления грамматического действия (продуктивного или рецептивного);
— раскрывающим свойства и особенности грамматического явления, которые отвечают характеристикам определенного вида речевой деятельности;
— операционно-адекватным, то есть соответствовать тем операциям и их последовательности, которые характерны для конкретного вида речевой деятельности;
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: заключение курсовой работы, понятие культуры.
Предыдущая страница реферата | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая страница реферата