Авторское право
Категория реферата: Рефераты по праву
Теги реферата: матершинные частушки, решебник по математике 6
Добавил(а) на сайт: Martina.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
если они находятся в какой-либо объективной форме на территории России, то они охраняются по Российскому законодательству во всех случаях;
если они находятся в какой-либо объективной форме за пределами Российской Федерации, то получают охрану на основе международных договоров.
Что касается первой группы неопубликованных произведений, выделенной законодателем, здесь ситуация вполне понятна: неопубликованные иностранные произведения, которые находятся на территории России, охраняются по Российскому авторскому праву. Поскольку само произведение в определенной материальной форме находится на Российской территории, все противоправные действия в отношении этого произведения (например, обнародование без согласия автора, плагиат, переработка и пр.) также могут иметь место на ее территории, и, следовательно, попадают под Российскую юрисдикцию. Охрана, предоставленная такому произведению, носит условный характер, так как она поставлена в зависимость от места последующего опубликования. В случае если публикация будет иметь место в России, оно будет продолжать находиться под охраной. Если же оно будет обнародовано за рубежом, такое произведение Российским авторские правом охраняться не будет вследствие истечения срока предоставляемой охраны. Следовательно, после присоединения России к Бернской Конвенции, в случае, если до 13 марта 1995 года такое произведение было впервые опубликовано за рубежом и вследствие этого утратило правовую охрану, Россия, согласно пункту 2 статьи 18 Бернской Конвенции, не обязана вновь ставить это произведение под охрану.
Вопрос же в отношении неопубликованных произведений иностранных авторов, находящихся в какой-либо материальной форме за рубежом, крайне сложен. Российским Законом предусмотрено, что охрана таким произведениям предоставляется лишь на основании международных договоров. Если предположить, что Закон адекватно отражает российскою практику охраны неопубликованных произведений иностранцев, то все иностранные произведения, находящиеся в объективной форме за рубежом, независимо от того, были ли они обнародованы или нет до 13 марта 1995 года, подлежат охране на территории России с этой даты. И, следовательно, другие члены Бернского Союза могли бы выдвинуть справедливые возражения против участия России в Бернской Конвенции без обратной силы.
Занятая российским законодателем позиция в отношении охраны иностранных неопубликованных произведений была подвергнута критике специалистами, которые указывали на то, что она служит источником возникновения множества проблем на практике. Например, будет ли охраняться произведение, один экземпляр которого находится за границей, а другой - на российской территории? Или, с какого момента подлежат охране созданные за рубежом произведения: с момента создания иди с момента пересечения границы?
На последний вопрос практика, причем широко распространенная, дает следующий ответ: когда неопубликованное произведение иностранного автора попадает на территорию России, оно подлежит охране по российскому авторскому праву с момента его создания. И, хотя подход законодателя, отраженный в Законе не изменился по сравнению с позицией статьи 478 Гражданского Кодекса РСФСР и статьи 136 Основ гражданского законодательства 1991 года. Это не означает, что неопубликованные иностранные произведения, находящиеся в материальной форме за пределам Российской федерации, не охраняются по российскому законодательству.
В литературе отмечалось, что "неопубликованные произведения иностранных авторов, находящиеся за рубежом, не могут рассматриваться в России как произведения, "постоянно находящиеся в сфере общественного достояния", и, следовательно, подлежат охране наравне с произведениями, находящимися на ее территории.
Необходимо также отметить, что нередко при заключении двусторонних договоров охрана неопубликованных произведений вообще не оговаривалась, например, статья 2 Соглашения с Польшей об охране авторских прав гласит: "Каждая договаривающаяся Сторона признает авторские права граждан и организаций другой договаривающейся Стороны их правопреемников на произведения науки, литературы искусства, независимо от места их первого опубликования, а также авторские права граждан третьих стран и их правопреемников на произведения, впервые выпущенные в свет на территории Советского Союза или Польской Народной республики...".[11] Из приведенной цитаты видно, что определяется судьба лишь опубликованных произведений. Такая формулировка - это результат того, что не было необходимости предусматривать взаимных обязанностей по охране неопубликованных произведений, так как произведения иностранных авторов и так подлежали охране в обоих договаривающихся государствах.
Итак, российское (а до 25 декабря 1991 года советское) авторское право фактически охраняло, и охраняет любые неопубликованные произведения иностранных авторов с момента их создания. Но, если это произведение впервые публикуется не в России и не в стране, связанной с Россией международным договором, то такое произведение становится в России общественным достоянием, так как ранее предоставленный срок охраны истек. Именно поэтому Россия смогла присоединиться к Бернской Конвенции. Это означает, что в отношении граждан стран, участвующих и в Бернской, и во Всемирной Конвенции, в России будут охраняться только те произведения, которые будут опубликованы после 26 мая 1973 года (дата присоединения СССР к Всемирной Конвенции). Что касается граждан государств, участвующих только в Бернской Конвенции, то в России будут поставлены под охрану только те их произведения, которые впервые опубликованы в этих странах после 13 марта 1995 года.
В прессе высказывались различные оценки принятого решения о присоединении без обратной силы. Одни специалисты целиком и полностью поддержала его, другие же осуждая его, утверждали, что "по сути же оказалось, что к Бернской Конвенции Россия не присоединилась". Заинтересованные же лица - издатели, единодушно поддерживая присоединение к Бернской Конвенции, также разошлись в оценке порядка такого присоединения, крупные издатели, которые "присоединились к Берну в одностороннем порядке" еще в 1993 году либо удивлены таким подходом, либо полностью отвергают его, рассматривая решение правительства как "возведение воровства в государственную политику" и "легализацию пиратства". Высказывалось мнение, что присоединение России к Бернской Конвенции с обратной силой отвечало бы интересам российских издателей, так как им "выгодно покупать права и платить иностранным авторам", что позволит им "иметь возможность, продавать права на книги российских авторов".
Естественно, что крупным издательствам под силу выплачивать огромные гонорары за приобретение исключительных прав на распространение произведений иностранных авторов на территории России. Это им действительно выгодно, так как их затраты окупятся через реализацию книжной продукции, в стоимость которой включаются и суммы авторских гонораров, и передача неисключительных прав на использование другим издательствам, в конечном итоге за счет российских читателей. Присоединение с обратной силой к Конвенции, по мнению иных издателей, также не "позволило бы встать на ноги молодым издателям", не имеющим большого стартового капитала. Это также прекратило бы приток в Россию множества произведений зарубежной литературы, что, в конечном счете, отразилось бы как на развитии только появившейся книжной индустрии, так и на культурно-духовной сфере нашего общества.
Действительно, при принятии ответственных правовых решений, каким является решение о присоединении к Бернской Конвенции, необходимо исходить из интересов всего общества, а не отдельных его групп. Учитывая то, что нормы Конвенции действуют не в идеальных, а реальных условиях, должны приниматься во внимание и те экономические последствия, которые могло бы повлечь предоставление охраны произведениям, ранее считавшимся в России общественным достоянием. Как было показано выше, критика присоединения без обратной силы носит в основном экономический характер. Вопрос о самой формулировке постановления не поднимался. Специалисты, несмотря на то, что в прессе и было отмечено, что формулировка не ясна, ограничились лишь констатацией того, что она означает, что Россия присоединилась к Бернской Конвенции без обратной силы. Думается, что единственное средство установить действительную волю законодателя - дать официальное толкование норм постановления. Хочется надеяться, что при осуществлении такого толкования будут приняты во внимание интересы лиц, долгое время использовавших произведения, ставшие общественным достоянием, в бездоговорном порядке и учтены экономические и иные последствия, для общества в целом, которые может повлечь за собой толкование норм постановления как придающего Закону обратную силу.
Международное авторское право.
Старейшей и важнейшей международной договорённостью по охране авторского права стала Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений. Эта конвенция была заключена в 1886 году, после чего она претерпела ряд изменений, последнее редактирование Конвенции имело место в Париже в 1971 году.
Бернская конвенция строится на двух самых простых принципах, а именно принципе национального режима и принципе минимальности прав.
Страны, присоединившиеся к Конвенции, должны предоставить «национальный режим» произведениям, созданным в остальных странах Конвенции; они обязаны заботиться о том, чтобы эти произведения пользовались бы охраной в той же мере, в какой ею пользуются собственные произведения.(странам разрешено пользоваться теми же сроками охраны, которые действуют в стране происхождения произведения).
Принцип минимальности права дает возможность некоторых отклонений. Конвенция содержит ряд правил, предоставляющих странам возможность детальной разработки системы правовой охраны.
Обязательство, которое страна взяла на себя, присоединившись к Конвенции, есть обязательство оказать минимум правовой охраны иностранным произведениям. Страна может оказывать правовую охрану своим произведениям и в меньшей степени, но по вполне очевидным причинам к этому прибегают крайне редко. Таким образом, в действительности Конвенция определяет обычный минимальный уровень охраны авторских прав в странах - членах Бернского союза.
Третьим важным принципом Бернской конвенции является положение, запрещающее государствам ставить охрану произведений в зависимость от выполнения различного рода формальностей.
Положения Конвенции, определяющие, каким произведениям присоединившаяся страна должна оказывать правовую охрану, очень сложны. Прежде всего это относится к обязанностям в отношении авторов - граждан своей страны или проживающих в других странах Бернского союза. Но кроме этого следует предоставлять охрану произведениям, которые впервые были опубликованы в странах - членах Союза. Произведение считается опубликованным одновременно в двух странах, если его публикация в другой стране имела место в течении 30 дней после издания в первой стране. Это значит, например, что писатель какой-то страны, не присоединившейся к Бернской конвенции, может приобрести себе полное право на охрану во всех странах Бернского союза, если позаботится о том, чтобы его произведение было опубликовано в одной из стран Союза в течении 30-дневного срока после первого опубликования в своей стране.
Даже если приведённые выше условия Конвенции не выполнены, всё же обязательно следует предоставлять охрану правообладателям кинопроизведения, продюсеры которого имеют свою резиденцию или постоянно проживают в стране - члене Союза. По Конвенции охране подлежат также архитектурные и художественные произведения, являющиеся составной частью здания и т.п., если здание сооружено в стране - члене Союза.
В результате работы конференции по пересмотру Бернской конвенции в Стокгольме в 1967 г. была заключена особая конвенция по созданию Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС). Эта организация со штаб-квартирой в Женеве следит за исполнением целого ряда конвенций: по патентам, правам на образцы, авторскому праву и др., в том числе и Бернской конвенции. ВОИС проводит свою работу в тесном сотрудничестве с другими международными организациями, особенно с ЮНЕСКО и Международной организацией труда (МОТ).
Параллельно с Бернской конвенцией действует ещё одна многосторонняя международная конвенция по авторскому праву, а именно т.н. Всемирная конвенция об авторском праве. Конвенция была подписана в 1952 г., пересмотрена в Париже в 1971 г. одновременно с Бернской конвенцией.[12]
Советский Союз присоединился ко Всемирной конвенции в мае 1973 г.
Как и Бернская конвенция, Всемирная конвенция строится на принципе национального режима. Она также в определённой степени предъявляет требования минимальной правовой охраны. Но эти требования всё ещё довольно далеки от тех, которые предусмотрены Бернской конвенцией. Согласно Всемирной конвенции минимальный срок действия авторского права определён в 25 лет после смерти автора.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: шпоры по социологии, доклад на тему животные.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата