Международные транспортные операции
Категория реферата: Рефераты по праву
Теги реферата: мировая война реферат, медицинские рефераты
Добавил(а) на сайт: Jachikov.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая страница реферата
Например:
"Если судно опоздает против окончательного нотиса или причал занят другим судном, то сталийное время считается с началом погрузки, и Покупатель должен оплатить Продавцу связанный с временем ожидания штраф за простой цистерн с товаром в сумме ............... за каждые 24 часа или за пропорциональную часть. Танкер Покупателя должен быть оборудован всем необходимым оборудованием для перекачки товара из железнодорожных цистерн или береговой складской емкости, включая чистые насосы и шланги длиной в 35 метров и диаметром - 4 и подключением того же диаметра.
Покупатель несет ответственность за чистоту, пригодность судна для транспортировки проданного товара (чистоту насосов, шлангов и средств подсоединения).
Продавец не несет ответственность за чистоту танкера и не проверяет чистоту танкера в порту погрузки. Порт погрузки - Санкт-Петербург, порт выгрузки - Гамбург".
При поставке на условиях "СИФ" и "CPR" может быть предложена такая формулировка.
Например:
"Не позднее чем за 15 дней до начала месяца Продавец должен предоставить Покупателю график отгрузки на следующий месяц, который должен быть подтвержден Покупателем не позднее чем в течение 72 часов с даты получения графика.
В течение .......... часов после ухода судна из порта погрузки Продавец или его судовой агент в порту должны по телеграфу или телетайпу сообщить Покупателю наименование судна, дату отплытия судна из порта погрузки, количество отгруженного товара.
Сталийное время в порту разгрузки начинается по истечении 6 часов после дачи капитаном нотиса о готовности разгрузки, который можно дать в любое время дня и ночи, включая воскресные и праздничные дни.
Покупателю предоставляются ................. следующих друг за другом часов для разгрузки партии в ............. тонн или пропорциональную часть (включая воскресные и праздничные дни).
Стоимость простоя судна грузоподъемностью минимум ............... тонн составляет .................. за 24 часа или пропорциональную долю. Для разгрузки должен быть назначен один причал. В случае если по желанию Покупателя будет произведена перестановка судна, то оплата всех расходов, связанных с перестановкой, идут за счет Покупателя и потерянное время причисляется к сталийному".
Примечание: Сталийное время - максимальный период, в течение которого фрахтователи имеют право по условиям чартера или иного договора морской перевозки держать судно под нагрузкой и выгрузкой, не оплачивая ничего, кроме обусловленного фрахта. Демерредж - заранее обусловленная компенсация - штраф, которую судовладелец вправе получить от фрахтователя за превышение обусловленной нормы обработки судна - сталийного времени. Диспач - причитающееся фрахтователю от судовладельца вознаграждение - премия за досрочную обработку судна.
II. Способы транспортировки и система Инкотермс 1990 г.Любой вид транспорта, включая комбинированный | EXW | С завода (... с указанием пункта) |
FCA | Франко перевозчик (с указанием пункта) | |
CPT | Перевозка оплачена до (с указанием пункта назначения) | |
CIP | Перевозка и страхование оплачены до (с указанием пункта назначения) | |
DAF | Поставка на границе (с указанием пункта) | |
DDU | Поставка без оплаты пошлины (с указанием пункта назначения) | |
DDP | Поставка с оплатой пошлины (с указанием пункта назначения) | |
Морской и внутренний водный транспорт, а так же воздушный транспорт | FAS | Свободно вдоль борта судна (наименование порта отгрузки) |
FOB | Свободно на борту (наименование порта отгрузки) | |
CFR | Стоимость и фрахт (наименование порта назначения) | |
CIF | Стоимость, страхование и фрахт (наименование порта назначения) | |
DES | Поставка с судна (наименование порта назначения) | |
DEQ | Поставка с причала (наименование порта назначения) |
Все термины разделены на четыре категории, начиная со случая, когда продавец предоставляет товары покупателю непосредственно в своих помещениях (термины группы "Е" - Е term - EX works), согласно терминам второй группы продавец обязуется предоставить товар в распоряжение перевозчика, который обеспечивается покупателем (термины группы F - FCA, FAS and FOB), согласно терминам третьей группы "С" продавец обязуется заключить договор перевозки, однако без принятия на себя риска случайной гибели или повреждения или каких-либо дополнительных расходов после погрузки товара (термины группы С - СFR, CIF & CIP) и, наконец термины группы D, согласно которым продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения (DAF, DES, DEQ, DDU & DDP). Далее приводится краткая классификация этих правил.
Франко перевозчик... наименование пункта (FCA).
Термин FCA используется в случаях, когда продавец выполняет свою обязанность путем передачи товара перевозчику, указанному покупателем. Данный термин может быть использован также при морской перевозке в тех случаях, когда товар не передается на судно традиционным путем через борт судна. Естественно, что традиционный FOB не применим, когда продавец обязуется до прихода судна передать товар на терминал порта, поэтому он не может нести риски и оплачивать расходы с момента, когда он не в состоянии контролировать товары или давать инструкции в отношении его содержания.
Необходимо подчеркнуть, что в соответствии с терминами группы "F", продавец обязан передать товары для перевозки согласно указаниям покупателя, поэтому в обязанности последнего входит заключение договора перевозки и указание перевозчика. Поэтому нет необходимости в данной группе терминов указывать подробно, каким образом товар передается продавцом перевозчику. Вместе с тем с целью обеспечения возможности коммерсантам использовать термин FCA как привычный термин группы "F", даются соответствующие пояснения в отношении поставки различными видами транспорта.
Также может оказаться излишним указание перевозчика, поскольку в обязанности покупателя входит извещение продавца о том, кому должен быть передан товар для транспортировки. Учитывая, однако, важное значение для коммерсантов определения как самого перевозчика, так и транспортных документов, в преамбуле толкования термина FCA содержится и определение перевозчика. В этой связи необходимо отметить, что определение перевозчик включает не только предприятие, непосредственно осуществляющее транспортировку товара, но и предприятие, принимающее обязательство осуществить или содействовать осуществлению транспортировки в тех случаях, когда оно принимает на себя и несет ту же ответственность, что и перевозчик. Иными словами, под термином "перевозчик" понимается как сам перевозчик, так и экспедитор. Поскольку в различным странах предписания относительно экспедиторов неодинаковы, в преамбуле, с учетом практики, указывается, что продавец безусловно обязан следовать указаниям покупателя в отношении экспедитора, даже если этот последний отказывается принять на себя ответственность как перевозчик.
Термины группы "С" (CFR, CIF, CPT и CIP).
Согласно терминам "С" продавец за свой счет обязан заключить договор перевозки на обычных условиях. Поэтому в соответствующем термине необходимо указывать тот пункт, до которого он должен оплачивать транспортировку. Согласно терминам CIF и CIP в обязанности продавца входит также страхование товара за свой счет.
Поскольку пункт, определяющий распределение расходов, находится в пункте назначения, термины группы "С" часто ошибочно относят к договорам доставки (arriwal contracts), по которым продавец не освобождается от расходов и рисков до момента прибытия судна в согласованный пункт. Следует однако подчеркнуть, что термины группы "С" имеют ту же природу, что и термины группы "F" в отношении того, что продавец считается выполнившим свои обязанности по договору в стране отгрузки. Таким образом, договоры купли-продажи на условиях терминов группы "С", подобно договорам на условиях терминов группы "F", относятся у категории договоров отгрузки (shipment contracts). Поэтому в обязанности продавца входит оплата расходов по перевозке товара обычным путем и общепринятым способом до места назначения, а риск случайной гибели или случайного повреждения товара, и дополнительные расходы, возникающие после передачи товара перевозку, возлагаются на покупателя. Группа терминов "С" отличается от других терминов по двум решающим пунктам, касающимся распределения расходов и рисков. Поэтому особое внимание должно уделяться дополнению обязанностей продавца на условиях терминов группы "С" в том, что касается рисков. Весьма важных является в данной группе терминов освобождение продавца от дальнейших расходов и несения рисков после надлежащего выполнения им обязательств по контракту путем заключения договора перевозки, передачи товара перевозчику и его страхования, согласно условиям CIF и CIP.
Возможно также согласование продавцом и покупателем осуществления платежей путем документарного аккредитива, предусматривающего представление отгрузочных документов банку. Поэтому противоречащей обычному способу осуществления платежей в международной торговле была бы ситуация, когда продавец несет дополнительные риски и оплачивает дополнительные расходы после осуществления платежей по документарному аккредитиву, иными словами, после отгрузки товара. При этом разумеется, что продавец несет все расходы по транспортировке независимо от того, оплачивается ли фрахт после погрузки или он оплачивается в месте назначения (сохраненный фрахт) за исключением дополнительных расходов, возникших в связи с погрузкой.
Многие договоры перевозки, предусматривающие перегрузку товара в промежуточных пунктах с целью достижения места назначения, обязывают продавца оплачивать такие расходы, включая расходы по перегрузке товара с одного перевозочного средства на другое. Если же перегрузку осуществляет перевозчик, например, для избежания непредвиденных препятствий (таких как ледостав, столкновение, трудовые конфликты, правительственные запрещения, война или иные военные действия), такие расходы относятся на покупателя.
Нередки случаи желания сторон уточнить, до какой степени продавец обеспечивает перевозку, включая расходы по разгрузке. Хотя такие расходы обычно входят в стоимость фрахта при перевозке товаров на регулярных судоходных линиях, договор купли-продажи часто предусматривает, что перевозка осуществляется или должна осуществляться на условиях liner terms. В иных случаях после указания CFR или CIF добавляется с разгрузкой (landed). Использование подобных добавлений в сокращенном виде нежелательно, если только значение сокращения не является достаточно ясным и согласовано договаривающимися сторонами или следует применимых норм права или обычаев торговли. Действительно, продавцу не следует, да и он не может без изменения самого существа терминов группы "С" принимать какие-либо обязанности в отношении прибытия товаров в место назначения, поскольку риск любого опоздания в период транспортировки лежит на покупателе. Поэтому любое обязательство в отношении срока должно иметь указание на место отгрузки или выгрузки, то есть "отгрузка (выгрузка) не позднее, чем..." Так, договоренность "CFR Гамбург не позднее чем..." представляет неправильное использование термина и влечет за собой различия в толкования. Стороны при этом должны либо считать, что товар должен прибыть в Гамбург в обусловленное время, и в этом случае данный договор не является договором "отгрузки", а договором "прибытия", либо считать, что продавец должен отгрузить товары в такой срок, чтобы обеспечить их нормальное прибытие в Гамбург до обусловленной даты, если только из-за непредвиденных обстоятельств перевозка не будет задержана.
В торговле предметами потребления встречаются случаи их продажи, когда товар перевозится морем, в этих случаях к соответствующему термину прибавляется указание "в море". Хотя риск случайной гибели или случайного повреждения товара, согласно терминам "CFR" и "CIF", перешел с продавца на покупателя, тем не менее сложности при их толкование могут возникнуть. Согласно одному толкованию, применяются обычные значения терминов CFR и CIF в отношении распределения между продавцом и покупателем рисков, что означает, что покупатель принимает на себя все риски с момента вступления договора купли-продажи в силу. Согласно иному толкованию, момент перехода риска совпадает с моментом вступления договора в силу. Последнее толкование представляется более практичным, поскольку обычно невозможно определить состояние товара в период транспортировки. В этой связи Конвенция ООН 1980 г. О договорах международной купли-продажи товаров в статье 68 предусматривает, что "покупатель принимает на себя риск в отношении товара, проданного во время его нахождения в пути, с момента сдачи товара перевозчику, который выдал документы, подтверждающие договор перевозки". Из этого правила имеется исключение, согласно которому "если в момент заключения договора купли-продажи продавец знал или должен был знать, что товар утрачен или поврежден, и он не сообщил об этом покупателю". Следовательно, толкование терминов "CFR" и "CIF" с добавлением указания "в море" зависит от применимого к договору купли-продажи праву. Сторонам рекомендуется либо определять такое применимое право либо способ его определения. В случае сомнения сторонам целесообразно уточнить этот вопрос в контракте.
Требование "на борту" по условиям FOB, CFR и CIF.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат на тему время, курсовая работа на тему предприятие.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая страница реферата