Если же попросить поэта «окликнуть» те московские
улицы, имена которых возникли после событий 1917 года, то каков будет эффект? Я
думаю, что ответом стихотворцу стало бы гробовое молчание, ибо стараниями
советских чиновников карта Москвы на добрую треть превратилась в топонимический
погост. С одной стороны — все эти площади, проспекты, переулки, набережные, улицы Маркса, Энгельса, Ленина, Фрунзенская, Бауманская, Андропова или просто
невообразимые для живой русской речи топонимы в честь Хулиана Гримау, Мориса
Тореза, Вильгельма Пика, Клары Цеткин, Амилкара Кабрала, Хо Ши Мина, Агостиньо
Нето и им подобные. С другой стороны — частокол «названий-символов» улиц и
площадей типа Революции и Восстания, Борьбы и Октябрьской, Рабочей и Свободы, Большевистской
и Коммунистической, Марксистской и Советской, Новаторов и Строителей, Стройкомбината и Газгольдерной, Союзного и Федеративного проспектов.
Не украсили Москву и имена-новоделы типа улица
Моснефтекип? Сей «памятник» новой эпохи возник в столице в 1930 году в районе
бывшей подмосковной деревни Капотня «в честь» Московского завода
контрольно-измерительных приборов для нефтяной промышленности! Можно вспомнить
и о таких стилистических «приемах» московской топонимии послеоктябрьского
периода, как, скажем, 4-я улица 8-го Марта или Партийный переулок. К числу
«эксклюзивных» достояний советского топонимического языка относится, конечно
же, и Безбожный переулок. Анекдотичность заключается в том, что старинное его
название Протопоповский, которое ретивые переименователи постарались уничтожить
уже в 1924 году, никакого отношения к православной вере не имело:
Протопоповский (или, по-другому, Протопопов) переулок исторически получил свое
имя по фамилии одного из домовладельцев, — что для названий московских переулков
было чрезвычайно распространенным явлением, характерным признаком.
Практически все основные штампы и стереотипы, характерные для советского топонимического языка в целом, вы легко могли (и, к
сожалению, можете и до сих пор) обнаружить на карте Москвы.
Первым же и распространенным стереотипом стала сама
замена исторических названий на «созвучные эпохе» — переименование улиц, площадей, переулков.
Сравнивая подробную схему Москвы начала 90-х годов и
карту Москвы начала XX века, невольно вспоминаешь строки Алексея Ремизова из
его «Слова о погибели земли русской». Цитирую его по второму сборнику «Скифы», увидевшему свет в Петрограде в 1918 году:
«Человекоборцы безбожные, на земле мечтающие создать
рай земной, жены и мужи праведные в любви своей к человечеству, вожди народные, только счастья ему желавшие, вы, делая дело свое, вы по кусочкам вырывали веру, не заметили, что с верою гибла сама русская жизнь.
Ныне в сердцевине подточилась Русь.
Вожди слепые, что вы наделали?»
В самом деле, земля России, ее географическая карта
после 1917 года стали для советского политического «новояза» (помните роман Дж.
Оруэлла «1984»?) обширнейшим театром военных действий — против культуры, традиций, порядочности, духовности, здравого смысла. Новый режим, отвергнув православную
религию, в то же самое время пытался (и, надо признать, не без успеха) создать
свою, коммунистическую систему «культов», «святых», «икон», «мощей» (вспомним
мавзолей Ульянова-Ленина), «канонических текстов», «молитв», «псалмопений», «хоругвей», «уроков закона божьего», «крестных ходов» и т. д. Философ Николай
Бердяев писал об этой стороне нового строя очень точно: «Тоталитаризм отвечает
религиозной потребности и есть эрзац религии».
Вернемся к топонимическому вандализму в Москве. Для
того, чтобы ощутить последствия замен, переименований советского времени, давайте возьмем какую-нибудь из тематических групп старомосковских названий, например топонимы, связанные по своему происхождению с православием. Замечу
попутно, что возникновение географических наименований по храмам и монастырям —
одна из давних традиций русской топонимии, и Москва здесь исключением не стала.
Зияющие провалы (многие до сего дня!) в религиозной
топонимии стольного града, замены старых имен на новые, принадлежащие советской
мифологии и «новоязу», — суть скорбный упрек всем нам.
Большая и Малая Алексеевские улицы, названные по
церкви Алексея-митрополита XVII века (Большая и Малая Коммунистические улицы, с
1924 года).
Андроньевская площадь — по Спасо-Андроникову монастырю
с его древнейшим московским собором: он старше кремлевских соборов; вспомним и
о том, что в монастыре похоронен Андрей Рублев (площадь Прямикова, 1919 год;
историческое название возвращено в 1990 году).
Борисоглебский переулок — по церкви св. Бориса и Глеба
(улица Писемского, с 1962 года; историческое название возвращено в 1992 году).
Улица Варварка — по церкви св. Великомученицы Варвары
(улица Разина, с 1993 года; историческое название возвращено в 1990 году).
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: сочинения по литературе, allbest, реферат по информатике.