Иноязычные слова
Категория реферата: Рефераты по языковедению
Теги реферата: дипломы бесплатно, безопасность доклад
Добавил(а) на сайт: Burcov.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 | Следующая страница реферата
1. Экономические термины, употребляемые в общественно-политическом дискурсе СМИ
2. Религиозные термины, употребляемые в общественно-политическом дискурсе
СМИ
Рассмотрим выделенные типы общественно-политической лексики на конкретных
примерах.
Слова собственно политического дискурса:
Номенклатурные наименования лиц президент ("...рейтинг и.о. президента стабильно высок и находится
сейчас на уровне 48-52 процентов..."; "Ставропольская правда", 07.03.2000); премьер ("Если б Путин взял в премьеры Примакова и дал ему карт-
бланш..."; Комсомольская правда, 28.04.2001; неофиц.); спикер ("Комсомольская правда", 28.04.2001; неофиц.);
1. Терминология электоральных и смежных технологий (политический маркетинг и т.д.): баллотироваться ("... В. Путин, баллотируясь в президенты...";
Российская газета, 23.06.2000; от "баллотировать", фр. ballotter, - решать
вопрос о чьем либо избрании подачей голосов; первоначально - посредством
опускания в урну шаров, называемых баллами); импичмент ("...внести в повестку дня вопрос об импичменте
президенту..."; Комсомольская правда, 28.04.2001; импичмент - досрочное
прекращение полномочий высшего государственного выборного чиновника); инаугурация ("После его инаугурации..."; "Российская газета",
23.06.2000; инаугурация - торжественное вступление в должность); лоббисты ("Завоевывать верхнюю палату парламента уже активно
ринулись представители политических партий, разного рода лоббисты...";
"Ставропольская правда", 27.01.2001); рейтинг ("...рейтинг и.о. президента стабильно высок и находится
сейчас на уровне 48-52 процентов..."; "Ставропольская правда", 07.03.2000); референдум ("...референдум о доверии..."; "Новое время", No. 40,
1993);
Наименования политических партий, движений, идеологических течений и их
членов (участников): национал-сепаратистский ("...одним из наиболее наглядных примеров
формирования национал-сепаратистских устремлений на основе общественной
организации может служить деятельность Международной черкесской
ассоциации..."; "Литературная газета", 28 апреля - 1 мая 2001); плюралисты ("...что выберут наши плюралисты..."; "Литературная
газета", 28 апреля - 1 мая 2001);
Политический жаргон: кланово-олигархическая система ("В.Путин получил очевидный мандат на
демонтаж кланово-олигархической системы..."; "Российская газета",
23.06.2000); мандат ("В.Путин получил очевидный мандат на демонтаж кланово-
олигархической системы..."; "Российская газета", 23.06.2000); олигарх ("Осень олигарха"; "Некоторые наблюдатели уже успели назвать
РСПП "профсоюзом олигархов"; "Нью-Йорк таймс" опасается, как бы, обжегшись
на Гусинском, Путин не забыл о своем обещании уничтожить российских
олигархов "как класс"; "Российская газета", 23.06.2000); парламент ("Завоевывать верхнюю палату парламента уже активно
ринулись представители политических партий, разного рода лоббисты..";
"Ставропольская правда", 27.01.2001; неофиц.); премьер ("Если б Путин взял в премьеры Примакова и дал ему карт-
бланш..."; Комсомольская правда, 28.04.2001; неофиц.); спикер ("Комсомольская правда", 28.04.2001; неофиц.); триколор ("Если уж быть объективным, то семь лет – с 1993-го по 2000-
й – против Конституции были триколор, двуглавый орел и “Патриотическая
песня” Глинки"; "Литературная газета", 28 апреля - 1 мая 2001; триколор -
жаргонное наименование трехцветного российского флага);
Среди этих слов есть слова, являющиеся достаточно старыми
заимствованиями, но актуализированные в последнее десятилетие ХХ века и
приобретшие новые значения или оттенки значений. Слово олигарх, например, обозначает представителя крупного капитала, имеющего серьезное влияние на
власть, политику и экономику страны. Ранее это слово не употреблялось за
пределами работ по истории древнего мира, где обозначало каждого из
соправителей древней Спарты в отдельности. Предположим, что употребляемое в
последние годы в прессе слово олигарх (например: "КП РФ выступала от имени
не столько представителей коммунистической идеологии, сколько электората, протестовавшего против засилья олигархов..."; "Российская газета",
23.06.2000), строго говоря, не является результатом развития
дополнительного значения у слова олигарх, означающего спартанского
правителя, а образовано от слова олигархия в словосочетании финансовая
олигархия - политическое и экономическое господство кучки эксплуататоров-
финансистов. Словосочетание это присутствовало почти в любом советском
учебнике по новой истории, основам государства и права, политической
экономии, однако в выделении специального слова для обозначения отдельного
представителя финансовой олигархии не было нужды. Мы допускаем, что это
слово могло встречаться в каких-нибудь специальных работах, но оно не было
фактом общественного сознания. В последнее десятилетие ХХ века
существование таких отдельных представителей отечественной финансовой
олигархии стало значимым и заметным фактом для России и получило
немедленное отражение в языке, прежде всего - в языке прессы.
Похожая ситуация и со словом электорат (народ как выборщики). В старых советских словарях иностранных слов эта лексема не зафиксирована, хотя слова электор (выборщик) и электоральный (выборный, избирательный) присутствуют уже в словаре Лехина и Петрова 1949 года. Легко предположить, что в каких-нибудь специальных работах однокоренное со словами электор и электоральный слово электорат встречалось уже тогда, но безусловным фактом остается то, что в активный словарный запас грамотных русскоговорящих людей оно вошло именно в девяностые годы двадцатого столетия, когда в России стали проводиться реальные выборы и электоральная функция населения стала по-настоящему актуальной. Пример конкретного использования слова
"электоральный": "Одним из основных рейтингов является электоральный; хуже обстоит дело с электоральным антирейтингом..."; "Комсомольская правда",
28.04.2001).
Именно в связи с заменой фиктивных советских выборов на реальную выборную систему, со становлением демократиии в России актуализировались и приобрели новые значения, оттенки значений и новую сочетаемость и слова баллотироваться, рейтинг, популизм. В советское время было немыслимо говорить о рейтинге того или иного политика, т.к. советские политичские деятели и политические деятели "братских" стран почитались почти как святые, а у святого не может быть рейтинга, политики же буржуазные воспринимались как враги, что тоже не предполагало наличия у них рейтинга.
Нынешняя публичная состязательность российских политиков и их зависимость от избирателей (электората) сделали возможным сочетание слова рейтинг с именами конкретных российских политиков, актуализировали слово популизм
("Но ему не нужен такой популизм...; о Путине; "Ставропольская правда",
07.03.2000) и наполнили слово баллотироваться (выдвигать свою кандидатуру на выборах) реальным смыслом.
Новое значение получило и давно образованное от заимствованной основы
слово федеральный. То же можно сказать о словах регион, региональный.
Оппозиция федеральный - региональный пришла на смену прежней союзный -
республиканский (местный). Слово федеральный использовалось ранее
преимущественно, когда речь шла о Соединенных Штатах Америки (федеральный
закон, Федеральное Бюро Расследований и т.п.). В связи с новым
государственным устройством России слово федеральный стало упостребляться и
по отношению к российским реалиям (федеральный закон, федеральные войска).
Актуализация слова регион произошла в связи с необходимостью общего
краткого обозначения для имеющих различные номенклатурные наименования
территорий (субъектов федерации): республик, краев, областей, автономных
округов и т.п.
Слова легитимный, нелигитимный встречались еще в произведениях русских
публицистов начала ХХ века, но после установления советской власти стали
достоянием лишь узкого круга специалистов. В конце ХХ века, в связи с
оживлением политических процессов в России, эти слова появились на
страницах российских периодических изданий. Буквальное значение слова
легитимный - законный, но в последние годы в прессе оно чаще используется в
значении "поддерживаемый большинством политически активого населения".
Например: "Разве роспуск КПСС был конституционен? Нет, но он был
легитимен..." (Новое время, No. 40, 1993 г.). Если же придерживаться
первоначального значения слова легитимный, то получится, что данное
высказывание содержит оксюморон.
Слово сепаратисты (сторонники отделения какой-либо территории от государства, в которое эта территория официально входит) ранее могло использоваться только если речь шла о Пенджабе, Кашмире, Ольстере или, например, "Государстве Шан" в Мьянме. События в Чечне сделали это слово одним из самых употребляемых заимствованных слов в российской прессе девяностых.
Слово инаугурация, обозначающее официальное (часто - торжественное)
вступление в должность главы государства, также является новым для
общественно-политической лексики российских СМИ.
Экономические термины, употребляемые в общественно-политическом дискурсе
СМИ бизнес ("...счет за "игру без правил" в большом бизнесе...";
"Российская газета", 23.06.2000); брэнд ("В последнее время имя Путина стало едва ли не торговой маркой, брэндом..."; "Ставропольские губернские ведомости", No. 59-60, апрель
2001); ваучер ("...идея земельного сертификата, ваучера особого толка, здесь
пока не ночевала..."; "Новое время", No. 45, 1993); дефолт ("...последствия дефолта..."; "Комсомольская правда"); дилер ("Мы являемся официальным дилером..."; "Ставропольский бизнес",
No. 7/291, 2001); инвестиция ("...привлечь западные инвестиции..."; Gazeta.Ru); инфляция ("Эта составляющая инфляции, конечно, тоже имеет место, но, на
мой взгляд, результаты рублевой эмиссии гораздо более значимы...";
"Литературная газета", 28 апреля-1 мая 2001); коммерциализация ("Правоохранительные органы Новоалександровского
района не хотят потворствовать коммерциализации власти..."; "Ставропольская
правда", 16.06.2000); консалтинговый ("...сотрудников консалтинговой компании...";
"Комсомольская правда", 26.04.2001); миноритарный (мажоритарный) акционер ("Ассоциация по защите прав
миноритарных акционеров..."; "Комсомольская правда", 26.04.2001); маркет ("Не в каждом маркете можно приобрести все необходимое...";
"Ставропольский бизнес", No. 7/291, 2001); маржинальное кредитование (там же); приватизация ("...тотальное разграбление народного добра под флагом
"приватизации"..."; "Российская газета", 23.06.2000); фирма ("Стал бы педагогом, учителем обществоведения в школе или
преподавателем политологии в вузе. Менеджером в какой-нибудь фирме..."
(Жириновский, в ответ на вопрос, кем стал бы, если бы не стал политиком);
"Российская газета", 23.06.2000); холдинг ("Компания "Арчелик" является крупнейшей из входящих в "Коч"
холдинг..."; "Комсомольская правда", 26.04.2001); эмиссия ("...результаты рублевой эмиссии гораздо более значимы...";
"Литературная газета", 28 апреля-1 мая 2001).
Особенное место в ряду этих терминов занимают слова приватизация
(перевод в частную собственность) и ваучер (приватизационный чек).
Оппозиционная пресса употребляет первое из них, как правило, с устойчиым
эпитетом грабительская, и, что интересно, лояльная пресса часто с ней в
этом соглашается, изредка лишь заменяя этот эпитет на топорная, бездарная
или дикая.
С августа 1997 года, после серьезного кризиса неплатежей, в русский язык прочно вошел экономический термин дефолт (от англ. default - невыполнение обязательств, особенно денежных).
Термины инвестиции, инфляция, эмиссия, бизнес, фирма, коммерциализация давно присутствуют в русском языке, но актуализированы в последнее десятилетие.
Совершенно новым для русского языка является слово брэнд (от англ. brand - тавро, клеймо, фабричная марка) - торговая марка. Слово брэнд используют в том числе и в политическом дискурсе. Например: "... имя Путина стало едва ли не торговой маркой, брэндом..." (СГВ)
Наименования предприятий, организаций, трестов, объединений различных
форм собственности, специализирующиеся в разных областях деятельности и
хозяйствования. Например: консалтинг, холдинг, - это новые для русского
языка слова, пришедшие из английского. Consulting - консультирующий.
Holding - арендованный участок земли, владение акциями.
Новым является и слово дилер - коммерческий представитель.
Технические термины, которые обозначают реалии, имеющие большую общественную значимость: интернет ("Отдать голос можно в Интернете по адресу...";
"Комсомольская правда", 26.04.2001);
Интеренет - глобальная нецентрализованная компьютерная информационная сеть, ставшая в последнее время очень важным фактором общественной и политической жизни.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, классифицируя новые заимствованные слова общественно- политической лексики в языке российских СМИ по сферам употребления, мы видим, что, помимо слов собственно политическго дискурса, подразделяющихся в свою очередь на подклассы (номенклатурные наименования чиновников, ведомств, территорий, терминологию электоральных техногий, наименования политических партий, идеологических течений и их приверженцев и политический жаргон), в интересующую нас лексическую парадигму действительно входят (это видно из примеров) также некоторые заимствованные термины права, правовой жаргон, экономические термины, наименования религионых движений, этнографические термины, технические термины, обозначающие реалии, получившие большую общественную значимость (в наших примерах - "интернет"), философские, культурологические, социологические и психологические заимствованные термины, обозначающие реалии, имеющие заметное общественное или политическое значение.
Из проанализированных примеров явствует, что большинство
заимствований обусловлены изменением общественно-политического устройства
России в последние десятилетия ХХ века и принадлежат сферам человеческой
деятельности, претерпевшим в связи с этим изменением коренную ломку, ставшим более актуальными: политика, право, экономика, религия, новые
технологии и т.п.
Классификация новых заимствованных слов общественно-политической
лексики по сферам употребления кажется нам обоснованной и для наиболее
точного определения семантики той или иной лексемы. Так, например, важно
знать, что в общественно-политическом дискурсе СМИ используется именно
экономический термин "дефолт", а не таким же образом звучащий и от того же
английского слова (default) образованный термин, применяющийся в
компьютерных технологиях, т.к. в экономике это слово обозначает
"невыполнение долговых денежных обязательств", а в компьютерных технологиях
- "набор условий по умолчанию".
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: биология 6 класс сонин, доклад по физике, фонды реферат.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 | Следующая страница реферата