Использование Интернет-ресурсов на уроках английского языка
Категория реферата: Рефераты по языковедению
Теги реферата: рефераты по предметам, закон реферат
Добавил(а) на сайт: Сюзанна.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
Сайт SchMOOze University ставит свей целью изучение языка
непосредственно в общении, с обменом опытом и идеями между учащимися. В
Интернет он предоставляет доступ к всевозможным лингвистическим играм, онлайновым словарям, выход на различные поисковые системы и глобальные
каталоги. Большое внимание уделяется межкультурному обмену. Для более
подробного ознакомления с возможностями, предлагаемыми schMOOze University, можно посетить их домашнюю страничку по адресу:
.
2.3. Интернет, как средство коммуникативности
В настоящее время приоритет отдается коммуникативности, интерактивности, аутентичности общения, изучению языка в культурном контексте, автономности и гуманизации обучения. Данные принципы делают возможным развитие межкультурной компетенции как компонента коммуникативной способности. В данной работе предпринята попытка выявить пути и способы оптимизации учебного процесса с помощью технологий Интернет.
Конечной целью обучения иностранным языкам является научение
свободному ориентированию в иноязычной среде и умению адекватно реагировать
в различных ситуациях, то есть общению. Новые взгляды на результат обучения
способствовали появлению новых технологий и отказу от устаревших. Сегодня
новые методики с использованием Интернет-ресурсов противопоставляются
традиционному обучению иностранным языкам. Понятие традиционный
ассоциируется в первую очередь с заучиванием правил и выполнением языковых
упражнений, то есть “с разговорами О языке вместо общения НА языке”. Многие
учителя до сих пор убеждены, что «словарный запас + необходимые структуры =
язык», и это лежит в основе процесса обучения. Но ведь язык - это не
математика (хоть и языковые структуры есть не что иное, как формулы, необходимые для запоминания) и не просто интеллектуальная субстанция.
Интеллект не вступит в действие без определенной мотивации и редко
функционирует без элемента эмоций, а именно этих составляющих часто не
хватает в методическом материале. Чтобы научить общению на иностранном
языке, нужно создать реальные, настоящие жизненные ситуации (т.е. то, что
называется принципом аутентичности общения), которые будут стимулировать
изучение материала и вырабатывать адекватное поведение. Эту ошибку пытаются
исправить новые технологии, в частности Интернет.
Как известно, все, чему обучается человек, он стремится использовать в предстоящей деятельности. Известно также, что использование знаний, навыков, умений основано на переносе, а перенос зависит прежде всего от того, насколько адекватны условия обучения тем условиям, в которых эти знания, навыки, умения предполагается использовать. Следовательно, готовить учащегося к участию в процессе иноязычного общения нужно в условиях иноязычного общения, созданных в классе. Это и определяет сущность коммуникативного обучения, которая заключается в том, что процесс обучения является моделью процесса общения.
Коммуникативный подход - стратегия, моделирующая общение, направленная на создание психологической и языковой готовности к общению, на сознательное осмысление материала и способов действий с ним, а так же на осознание требований к эффективности высказывания. Для пользователя реализация коммуникативного подхода в Интернете не представляет особой сложности. Коммуникативное задание должно предлагать учащимся проблему или вопрос для обсуждения, причем ученики не просто делятся информацией, но и оценивают ее. Важно, чтобы такое задание делало возможным гибкое использование всех знаний и умений учащихся. Основным же критерием, позволяющим отличить этот подход от других видов учебной деятельности является то, что учащиеся самостоятельно выбирают языковые единицы для оформления своих мыслей. У них есть возможность выразить себя и свой опыт посредством иностранного языка как Личность, а именно личность поставлена в центр теорий образования для будущего. Коммуникативный подход в значительной степени направлен на обучаемого, отвечая основному критерию современной дидактики.
Использование Интернета в коммуникативном подходе как нельзя лучше
мотивировано: его цель состоит в том, чтобы заинтересовать обучаемых в
изучении иностранного языка посредством накопления и расширения их знаний и
опыта. Обучаемые должны быть готовы использовать язык для реальной
коммуникации вне занятий, например, во время посещений страны изучаемого
языка, во время приема иностранных гостей дома, при переписке, при обмене
аудио- и видеокассетами, результатами заданий и т.п. со школами или
друзьями в стране изучаемого языка. При этом термин коммуникативность не
должен пониматься узко, чисто прагматически. Нельзя не согласиться с И. Л.
Бим, что коммуникативность “не сводима только к установлению с помощью
речи социальных контактов, к овладению туристским языком. Это приобщение
личности к духовным ценностям других культур - через личное общение и через
чтение”. Этот подход, реализуемый в Интернете, привлекает обучаемых путем
сосредоточения на интересующих их темах и предоставления им возможности
выбора текстов и задач для достижения целей программы. Коммуникативная
способность обучаемых развивается через Интернет путем вовлечения их в
решение широкого круга значимых, реалистичных, имеющих смысл и достижимых
задач, успешное завершение которых доставляет удовлетворение и повышает их
уверенность в себе.
Коммуникативное обучение языку посредством Интернет подчеркивает
важность развития способности учащихся и их желание точно и к месту
использовать изучаемый иностранный язык для целей эффективного общения.
Первостепенное значение придается пониманию, передаче содержания и
выражению смысла, а изучение структуры и словаря иностранного языка служат
этой цели. В дополнение к коммуникативным потребностям обучаемым необходимо
освоить методику работы в Интернете, чтобы быть более ответственными за
свое собственное обучение. Им нужно выработать способность справляться с
ситуацией, когда их языковые ресурсы недостаточно адекватны; иметь хорошие
учебные навыки; способность оценивать свою собственную речь и успехи, а
также способность определять и разрешать учебные проблемы. Развитие
самостоятельности обучаемого с помощью глобальной сети представляет собой
постепенный процесс, который следует постоянно поощрять. Возможно, наиболее
важной задачей, стоящей перед преподавателем языка, является нахождение
оптимальных способов вести обучаемых к постепенно возрастающей
самостоятельности.
Создание коммуникативности в Интернете требует времени. Необходима поддерживающая социально-психологическая атмосфера, в которую вовлекается учащийся; уверенность, что его уважают как личность со своими собственными взглядами, интересами, сильными и слабыми сторонами и предпочтительным для него стилем обучения. Атмосфера эта характеризуется духом взаимопомощи, при котором изучение иностранного языка с помощью Интернета является социально- обусловленным опытом.
Одним из новых требований, предъявляемых к обучению иностранным языкам с использованием Интернет-ресурсов, является создание взаимодействия на уроке, что принято называть в методике интерактивностью. Данный принцип не является новым, однако до сих пор не существует единого определения данного подхода. Согласно определению отечественного исследователя Р. П. Мильруда интерактивность - это “объединение, координация и взаимодополнение усилий коммуникативной цели и результата речевыми средствами”. Согласно этому определению можно сделать вывод, что интерактивный подход в виртуальном пространстве служит одним из средств достижения коммуникативной цели на уроке. От принципа коммуникативности он отличается наличием истинного сотрудничества, незаданности, где основной упор делается на развитие умений общения и групповой работы, в то время как для коммуникативного задания это не является обязательной целью (ведь одним из самых распространенных видов коммуникативного задания является монолог).
Обучая подлинному языку, Интернет помогает в формировании умений и
навыков разговорной речи, а также в обучении лексике и грамматике, обеспечивая подлинную заинтересованность и, следовательно, эффективность.
Более того, Интернет развивает навыки, важные не только для иностранного
языка. Это прежде всего связано с мыслительными операциями: анализа, синтеза, абстрагирования, идентификации, сравнения, сопоставления, вербального и смыслового прогнозирования и упреждения и т.д. Таким образом, навыки и умения, формируемые с помощью Интернет-технологий, выходят за
пределы иноязычной компетенции даже в рамках “языкового” аспекта. Интернет
развивает социальные и психологические качества обучающихся: их уверенность
в себе и их способность работать в коллективе; создает благоприятную для
обучения атмосферу, выступая как средство интерактивного подхода.
Интерактивность не просто создает реальные ситуации из жизни, но и заставляет учащихся адекватно реагировать на них посредством иностранного языка. И когда это начинает получаться, можно говорить о языковой компетенции. Пусть даже при наличии ошибок. Главное умение спонтанно, гармонично реагировать на высказывания других, выражая свои чувства и эмоции, подстраиваясь и перестраиваясь на ходу т.е. мы можем рассматривать интерактивность как способ саморазвития через Интернет: возможность наблюдать и копировать использование языка, навыки, образцы поведения партнеров; извлекать новые значения проблем во время их совместного обсуждения.
2.4. Сайты, развивающие знание английского языка
Несомненно Интернет может использоваться в качестве эффективного
приложения для развития грамматических, лексических навыков и умений, проверки знаний. Сюда входят всевозможные тренировочные лексические, грамматические, фонетические упражнения, тесты на чтение, грамматику, IQ-
тесты и т.д. Преподаватели или сами школьники могут находить такие сайты на
WWW.
Большим плюсом использования ресурсов Интернета является развитие межкультурной компетенции, т.е., знакомству с различными культурами, определению путей их взаимодействия и взаимопроникновения друг в друга, формированию культурных универсалий, необходимых для достижения взаимопонимания и плодотворного сотрудничества при непосредственном общении.
World Wide Web с огромным количеством сайтов и домашних страничек, предоставляющих информацию на все вкусы - является бескрайним полем деятельности в плане использования на уроке иностранного языка для развития межкультурной компетенции.
Сайт «Виртуальная реальность»
() - это собрание лингвистических и
нелингвистических подлинных материалов, собранных на web-сервере. Его
значимость и мотивация заключается в том, что он непосредственно приносит
кусочки истинной культуры страны изучаемого языка в класс. Кроме этого
уроки не привязаны к определенному городу или месту, которое учитель имел
счастье когда-то посетить, а базируются на материалах из разных мест, полученных от разных людей с разными интересами. Учащимся предоставляется
возможность общения непосредственно с этими материалами, а не с чьей-то их
интерпретацией и анализом.
И использование Интернет, и адаптация оригинальных материалов в классе сейчас набирают ход. Т.о., путешествуя по сети, учащийся непременно встретится с таким количеством печатной информации, которую он никогда бы не собрал во время посещения страны. На самом деле, она стирает географические границы, когда-то служившие препятствием приобретения информации. В “Виртуальной реальности” возможно остановиться у небольшого кафе на проторенной дорожке, оказаться на вокзале и выяснить расписание поездов на выходные, зайти в супермаркет как коренной житель этого города, а затем принести собранную коллекцию в класс и использовать на уроке, никогда при этом не покидав дом или школу.
Cайт City Net () делает возможным путешествие по разным странам, посещая парки, памятники и любые другие достопримечательности. Здесь можно найти все о выбранной стране - от фотографий памятников до полного отчета о природных ресурсах и искусстве, на изучаемом языке. City Net - превосходный навигатор. Попав в желаемую страну при помощи гипертекста или линков (ссылок), учащиеся ознакомятся с ее особенностями.
Можно предложить ученикам путешествовать в качестве туристов или гидов. Они смогут сами упаковать багаж и порекомендовать необходимые вещи своим клиентам, позвонить по контактному телефону авиакомпаний и гостиниц для получения информации о наличии билетов и свободных мест, заполнить бланки на получение визы и загранпаспорта... В качестве отчета о проделанной работе можно предложить ученикам создать фотоальбом или дневник своих путешествий.
Сайт Metro Link (Метро http://www.subwaynavigator.com) - сайт позволит
совершить путешествие по крупнейшим городам мира на метро, изучить их
маршруты и узнать, как попасть туда из определенных частей города.
Необходимые инструкции предлагаются на английском языке.
Можно составить маршрут или путешествовать наугад. Названия остановок
предоставлены в маршрутной карте, а программа сама высчитывает
приблизительное время движения, запоминает все использованные маршруты и
станции. Ученикам можно предложить создать отчет, включающий в себя маршрут
путешествия, описание достопримечательностей, встретившихся в городе на той
или иной станции, затраченное время. Например, если вы путешествуете по
Берлину, можно отправиться со станции метро Шарлоттенхоф и ехать до
остановки Площадь Розентхальтер. Программа определяет, что на это
потребуется примерно 50 минут, показывает, какие станции будут на пути и к
каким достопримечательностям можно попасть, если выйти там в город. Именно
по этому маршруту можно попасть в Шарлоттенбургский дворец и в Египетский
музей, в Грюневальд для тех, кто любит лес, и в Зоопарк. Отчет может иметь
форму дневника путешествий и альбома фотографий, путеводителя для гостей
города, который будет отмечать интересные места города и ближайшие к ним
станции метро.
Сайт WILD-e () предлагает к рассмотрению аспекты овладения и проблемы профессии педагога, преподающего иностранный язык. Здесь можно прочитать актуальные высказывания и поделиться при желании своими, исследовать мир метафор, дать свои варианты ответов в рубрике “Скажи, почему?” (Can you tell me why?) на интересующие всех вопросы, как “Почему к написанию теоретических трактатов по педагогике допускают людей, не имеющих ничего общего с практикой преподавания?” (“Why are there so many things about teaching and educational administration that are so pointless and stupid?”), поделиться опытом последнего урока и т.д.
- America’s homepage. Путешествие по штатам и городам, знакомство с историей, культурой, образом жизни американцев.
3. Практическая часть
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: способ изложения, шпаргалки по физике, оформление титульного листа реферата.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата