Лексико-фразеологические библейские реминисценции в поэзии А. Блока
Категория реферата: Рефераты по языковедению
Теги реферата: курсовая работа по дисциплине, сочинение на тему зима
Добавил(а) на сайт: Ипполита.
Предыдущая страница реферата | 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 | Следующая страница реферата
Для меня ты — мученье и ад,
(«К музе»)
Целостная картина ада создастся в стихотворении "Песнь ада" и в цикле
"Пляски смерти".
Столкновение слов "ад" и "рай" в непосредственной близости в тексте создает ситуацию выбора, распутья, служит предостережением:
Но ты, художник, твердо веруй
В начала я концы. Ты знай,
Где стерегут нас ад и рай;
(«Возмездие»)
Антитезу здесь дополняет вторая антонимическая пара начало-конец, также определяющая ступени мироздания: крайние точки времени и пространства.
Иная цель достигается в стихотворениях "О, нет! Я не хочу, чтоб пали мы с тобой...":
Но ты меня зовешь! Твой ядовитый взгляд
Иной пророчит рай! — Я уступаю, зная,
Что твой змеиный рай — бездонной скуки ад.
Под именем рая кроется – инфернальная сущность, и это стирает строгие границы, снимает формальное противопоставление.
Причина такой метаморфозы — в том, что возлюбленная из небесного создания превратилась в змею-искусительницу, изменила своей божественной сущности. Лирический герой чувствует перемену, сознает иллюзорность своего счастья, но Она все еще сохраняет свою власть над ним. Таким образом, в этом стихотворении антонимическая пара "ад-рай" передает раздвоенность мира поэта, трагический разрыв реального и кажущегося.
Впрочем, мотив разрыва, раздвоенности возникает и при одиночных употреблениях слов «ад» - «рай» — значения их связаны настолько тесно, что внутренняя антитеза возникает и без формального ее выражения.
Обрядовая лексика включает в себя слова, не имеющие принципиального значения в религиозной философии и мифологии, но определяющие культовую сторону религии. К ним отнесем следующие разряды слов:
1) названия обрядов и церковных служб: крещение, причастие, покаяние, панихида и др.;
2) названия церковной утвари, принадлежностей культа: алтарь, Псалтырь, ладан, риза др.;
3) названия церковных помещений: церковь, собор, храм, келья и др.;
4) названия церковно-религиозных праздников: Пасха, Вербное Воскресенье,
Рождество, Крещение, Воскресение.
Такое обилие обрядовой лексики свидетельствует о глубоком знакомстве автора с этой стороной религии. Все эти слова употреблены в своем прямом, словарно закрепленном значении при описании религиозных обрядов.
§4. Пласт библейских топонимов и антропонимов в произведениях А.Блока.
Имена собственные (топонимы, антропонимы и теонимы) составляют
сравнительно небольшую группу со своеобразными функциями. Чаще всего
использование имени выполняет роль аллюзии - отсылки к фрагменту Библии.
Таковы названия местностей - Галилея, Вифлеем; имена - Саломея, Магдалина,
Иуда Искариот, Иоанн.
Однако в том случае, когда имя становится символом, в одном слове
соединяются разные функции, оно становится самостоятельным образом-
мифологемой. Из имен библейского происхождения такими являются Иисус
Христос и Мария. Оба имени входят в синонимические ряды, выстроенные
различными сюжетами в Библии. Ядром такого ряда служит само имя, включающее
суть, напоминающее обо всей совокупности сюжетов. Синонимические замены
имеют гораздо более узкое значение, подчеркивают только одну черту и
проводят параллели с одним эпизодом.
Иисус Христос — центр христианской религии, наиболее универсальный образ. Это и земное воплощение божества, синтез человеческого и божественного начал, и символ христианства как религии, и обозначение веры в бога вообще. Но обычно, как это свойственно поэзии Блока, значения сливаются в одном слове, а трудность их точного определения дополняется необычными сочетаниями имени с другими словами в тексте. Чаще всего необычен подбор эпитетов: "полевой", "сжигающий", "невоскресший", "в цепях и розах", "в белом венчике из роз".
Два последних эпитета по праву считаются наиболее загадочными; понять, почему Христа сопровождают розы, практически невозможно, христианская поэтическая и живописная традиции не соединяют эти два образа. Попытка же объяснения через символические значения образов весьма затруднительна из-за множественности их символических значений и отсутствия указателей на направления поисков. Нам достаточно достоверным представляется предположение, что сопутствующая Христу роза заняла место терна, прибавив, таким образом, к шипам прекрасную оболочку. Исходя из такого понимания, следует признать розу обозначением одной из излюбленных блоковских мифологем "радость- страдание"
В качестве замен имени Христа используются традиционные образы:
младенец, ребенок, Сын Человеческий — подчеркивание человеческого начала в
Христе.
Своеобразно употребление слова "мессия" (греч. "спаситель") — признанное и освященное религиозной традицией наименование Христа. Поэт же помещает его в совершенно иной контекст:
Черный уголь— подземный мессия,
Черный уголь — здесь царь и жених.
Но не страшен. Невеста Россия,
Голос каменных песен твоих.
(«Новая Америка», 2 декабря
1913г.)
В стихотворении с мессией сравнивается черный уголь – символ
промышленного бума при капитализме. Но с другой стороны подземный, то есть
инфернальный, владыка становится спасителем и властелином страны. Но если
Россия для поэта - действительно Невеста, то этот черный бог — мнимый
жених, имеющий власть, но не властный над душой.
Сходным образом ведется построение образного ряда вокруг имени Марии - богоматери. Она также отражает идею очеловечивания божества, но в женственной ипостаси, н потому по семантике близка идее Софии. Для Блока она заключена в первую очередь в любимой женщине, и, чтобы снять противоречие, в ряде случаев он фактически отождествляет богоматерь и земную женщину. Поэт сам указывает на их сходство:
Как лицо твое похоже
На вечерних богородиц,
Опускающих ресницы,
Пропадающих во мгле...
(«Ты проходишь без улыбки...»)
Слитный образ в стихах имеет множество синонимических наименований:
Жена, Невеста, Дева, богородица кроткая— названия, содержащие идею
священного брака, мирового синтеза; царица, царевна, Владычица Вселенной,
Звезда, Заря — подчеркивание неземной сущности. Само имя Мария появляется
достаточно редко — в цикле "Итальянские стихи"— с синонимом "мадонна".
Католическая традиция понимания и художественного отражения этого образа
наложила свой отпечаток и на то, как изобразил его поэт. Мадонна в его
восприятии светла, но не свята:
Ты многим кажешься святой,
Но ты, Мария, вероломна...
(«Глаза, опущенные скромно...»),
вызываемые ею чувства далеки от чисто религиозных:
И томленьем дух влюбленный
Исполняют образа,
Где коварные мадонны
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: философские рефераты, курсовая работа по организации, личные сообщения.
Предыдущая страница реферата | 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 | Следующая страница реферата