Язык Культура Общество Эволющия взглядов
Категория реферата: Рефераты по языковедению
Теги реферата: физика 7 класс, сочинения по русскому языку
Добавил(а) на сайт: Cirul'nikov.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая страница реферата
(область социологии) (Б.Н. Никольский);
4) а) социолингвистика – раздел языкознания;
б) социолингвистика в широком смысле, определяемая социальной обстановкой;
в) социолингвистика – наука о «языковом существовании»
(О.С. Ахманова)
5) наука, отражающая интересы социологии, лингвистики, языкового планирования (Ч. Брайт);
6) наука, объединяющая в себе область исследования смежных наук на основе единой теории, терминологии и объекта (А.Д. Швейцер).
Наиболее распространенную концепцию социолингвистических исследований
тем не менее можно определить. Она исходит из различных внутренних стимулов
развития языка, связанных с особенностями его системы и внешних по
отношению к языку социальных факторов, которые оказывают влияние на
развитие языка. Влияние внеязыковых факторов на язык опосредованно, непосредственное отражение в языке социальные изменения получают в лексике.
Одной из форм влияния общества на язык называют социальную дифференциацию
языка, вызванную социальной неоднородностью общества; другая –
использование языковых средств социальными характеристиками носителей
языка, социальными ролями участников коммуникации, ситуацией общения.
Находится в разработке терминологический аппарат и методы социолингвистики, однако уже сегодня можно выделить основные из них.
Методы социолингвистики представляют собой синтез лингвистических и
социальных процедур; они подразделяются на методы полевого исследования и
социолингвистического анализа. Терминологический аппарат также является
синтезом терминов соответствующих наук. Область исследования включает
рассмотрение языковых ситуаций, билингвизм, языковой политики, языкового
планирования, стандартизации языка, языковой вариативности и др.
Направленность исследований в различных странах варьируются в соответствии
с национальными традициями в языкознании. В американской лингвистике, где
преобладание получил дискриптивизм, структурализм, бихеовористская модель
речевого поведения, феноменологическая социология и соответственно больше
внимания уделяется проблемам совместного варьирования. В России и некоторых
других странах – традиционные подходы, идеи исторического материализма, частные теории марксистской социологии.
Источники исследований по вопросу «язык – культура» во многом
пересекаются с источниками социолингвистики (В. Гумбольдт, Ф. Соссюр, Б.
Уорф, Э. Сепир и др.). Тезисы Э. Сепира легли в основу антропологической
лингвистики, рассматривающей язык как наиболее чуткий элемент, реагирующий
на культурные изменения. Работы этого направления рассматривают язык с
точки зрения его этнической и ареальной отнесенности.
Для большинства исследователей в области языка и культуры остается
тезис, согласно которому специфика языка обуславливает специфику духовной
культуры данного народа. Язык и культура, по Б. Уорфу, развивались вместе, влияя друг друга. Дальнейшие исследования расставляют свои акценты. Так, у
В. Шмидта, К. Фосслера, язык зависит и определяется типом культуры; у Б.
Малиновского – полностью определяется культурой; марксисты ставят во главу
угла материальную действительность, а язык и культура равноправны, но
вторичны; в русской традиции язык рассматривается как явление «вписанное» в
национальную культуру. В современных исследованиях, определяющих культуру
как наиболее широкое понятие, язык является, прежде всего, важнейшим
средством «объективизации культуры», но сам оказывается под влиянием
культуры, видоизменяя свои онтологические и функциональные свойства (Г.П.
Нещименко).
Аналогично исследованиям «язык – общество», исследования в области
«язык – культура» также вылились в формирование междисциплинарных связей, прежде всего, между лингвистикой и культурологией. Работы такого порядка, в
отличие от соответствующих социолингвистических, немногочисленны, однако
представляется возможным отобразить позиции ряда исследователей:
1) область исследований лингвокультурологии входит в область исследований общей теории культуры (Б. Малиновский);
2) область исследований лингвокультурологии входит в область социолингвистики (А.Д. Швейцер);
3) исследования в рамках «язык – культура» должны проводиться на стыке психологии, культурологии, философии, лингвистики (Е.Ф. Тарасов);
4) лингвокультурология – научная дисциплина синтезирующего типа, пограничная между науками – культура и лингвистика (В.В. Воробьев).
Неоднородность исследований в этой области, по мнению в частности А.Д.
Швейцера, является результатом неоднозначного определения самой культуры. В
связи с этим корректировка определений языка и культуры, подбор
объективного языкового материала, может во многом способствовать сближению
лингвокультурологических концепций.
В развитии лингвистики сегодня наметились тенденции потери доверия к формальному ассоциативному подходу. Преемственность лингвистических исследований позволяет современным ученым использовать предшествующие работы в целях преобразования имеющихся знаний в форму, отвечающую новым потребностям. Так или иначе, междисциплинарный характер исследований расширяет понимание функций языка и отвергает традиционные ограничения на методы языкознания.
Библиография
1. Ахманова О.С. Основные напрвления в социолингвистике. – Ин.яз в школе,
1971. - №4. – с.2
2. Брайт У. Введение: параметры социолингвистики. – Новое в лингвистике. –
Вып. 17. – М.: Прогресс, 1975. – с. 35
3. Винокур Г.Т. Филологические исследования. лингвистика и поэтика. – М.,
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: рефераты на украинском языке, бесплатные рефераты и курсовые, зимнее сочинение.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая страница реферата