Коммуникативная сущность обращений как средства общения в языкознании
Категория реферата: Языкознание, филология
Теги реферата: красная книга доклад, здоровый образ реферат
Добавил(а) на сайт: Laskutin.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4
Использование личных имен собственных в обращении позволяет дифференцировать собеседников и по возрастному признаку. Например, обращение старших к младшим будет иметь иную словесную форму, чем обращение младших к старшим.
12. Современный русский язык располагает многочисленными и разнообразными средствами, усиливающими эмоционально-экспрессивную выразительность личных имен собственных: интонацией, фонетическими, морфонологическими и морфологическими, наконец, лексическими средствами, с помощью которых говорящий выражает эмоциональное отношение к собеседнику, его экспрессивную оценку. Например: имена с уменьшительно-ласкательными суффиксами выражают ласковые или участливо-дружеские отношения к собеседнику при обращении сверстников или старших к молодым. Эти формы используются и как изобразительное средство. Например, просторечные или претенциозно «обиностраненные» формы личных имен собственных характеризуют речевой стиль говорящего.
13. Эмоционально-экспрессивная лексика, используемая в сочетаниях с личными именами собственными, обычно не отличается разнообразием; наблюдается тенденция к ограниченности и устойчивости круга слов, употребляемых в этой роли, что способствует стиранию их конкретного значения и развитию лишь самого общего эмоционального содержания.
14. Личные имена нарицательные по функции могут быть неоценочными или оценочно-характеристическими. Первые употребляются в качестве официальных, полуофициальных или неофициальных, повседневных бытовых форм обращения к собеседнику. Эти формы также обнаруживают стремление к ограниченности и устойчивости употребления: в качестве официальных словесных форм обращений из речевой практики советского периода остались слова «товарищ», «гражданин» (с разной степенью официальности и употребительности), а кроме того, в трудовых, производственных коллективах используются и полуофициальные формы − названия лиц по профессии, занятию, званию и т.п.
В обиходно-разговорной речи употребительны различные названия родства при обращении к не родственникам, утрачивающие свое первоначальное значение и указывающие лишь на возрастные отношения, а также лексика, связанная с дифференциацией лиц по возрасту, полу (мальчик, девушка и подобные). Но и здесь некоторые слова закрепляются лишь в функции дифференциации собеседников по полу, утрачивая значение возрастного признака (Ср. мальчики, девочки, старик, старуха − в обращении к взрослым молодым людям). Такие обращения свойственны лишь разговорной речи и отражают речевой стиль, речевые вкусы определенной среды.
15. Таким образом, отмечается общая тенденция к устойчивости словесных форм обращения и в связи с этим к стиранию, утрате их прямого номинативного значения. Так, например, в результате широкого распространения обращения «друг» в современной разговорной речи его внутреннее содержание начинает стираться, и оно может употребляться даже при отнюдь не дружеском отношении говорящего к собеседнику. Слово «друг» в этой функции проходит тот же путь, что и слово «брат».
16. Стирается и конкретное смысловое значение эмоционально-оценочных слов, традиционно используемых в роли обращения, они приобретают лишь тот или иной общий эмоциональный оттенок (Ср., например, милый, дорогой, родной).
В конкретной речевой ситуации эмоциональное содержание слов, используемых в обращении, может приобретать новые оттенки вплоть до противоположной эмоциональной окраски.
17. Большое распространение в последние десятилетия получили обращения в газетных материалах: статьях, фельетонах, корреспонденции, объявлениях, заголовках и т.д. Это объясняется общим усилением внимания к различным экспрессивно-эмоциональным средствам воздействия на читателя, возбуждения его интереса к сообщаемому.
Обращения здесь используются для оживления повествования, усиления его выразительности, критической остроты, для создания впечатления непосредственной направленности речи к читателю.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
Щербинина И.В. Коммуникативная сущность обращения как средства обращения в русском языке.// Экологический вестник научных центров черноморского экономического сотрудничества (ЧЭС). 2006, Приложение 3. С. 194-195 (0,1 п.л.)
Щербинина И.В. Лексико-семантическая структура обращения в русском языке. Славянск-на-Кубани, 2006 (3,7 п.л.)
Щербинина И.В. Функциональные особенности обращений в публицистической речи //Сборник трудов преподавателей кафедры иностранных языков СГПИ. Славянск-на-Кубани, 2007. С. 3-11 (0,5 п.л.)
Скачали данный реферат: Ovsov, Ворожцов, Снетков, Козарь, Памфил, Perminov, Vanzin, Strelkov.
Последние просмотренные рефераты на тему: курсовые, здоровый образ реферат, реферат на тему техника, реферат история развития.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4