Словесные науки в Словаре Академии Российской
Категория реферата: Языкознание, филология
Теги реферата: реферат на английском языке, дитя рассказ
Добавил(а) на сайт: Антип.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата
Более точного выяснения требует вопрос о месте "поэзии" (еще не поэтики!) или "стихотворства" в ломоносовской классификации. Предлагая проект Московского университета, М.В.Ломоносов записывает должности двух профессоров: оратории и поэзии. Граф И.И.Шувалов оставляет должность одного -профессора красноречия (элоквенции). Именно эту должность и будут отправлять в дальнейшем Н.Н.Поповский и А.А.Барсов, а сама кафедра будет называться кафедрой красноречия.
Уточним же терминологию ломоносовских "словесных наук". Термин "красноречие" имел отношение к 3-м запланированным книгам и соответственно "наукам": Риторике ("учению о красноречии вообще"), Оратории (учению о прозе) и Поэзии (учению о стихотворстве). Красноречие в самом общем смысле, если такое сравнение корректно, составит в будущем науку и искусство словесности (и вот почему "труды в словесных науках", как верно замечено в Приложении к т. 7, включают также литературную практику[16] ); Риторика - "учение о красноречии вообще" - будет соответствовать общей риторике (где будут рассмотрены "правила" и для прозы, и для поэзии - ср. ломоносовские стихотворные примеры в руководстве); Оратория - составит в будущем раздел частной риторики как учения о разных видах прозы; Поэзия - будет соответствовать поэтике.
М.В.Ломоносов осуществил лишь первую часть своего замысла – он создал Риторику, но Оратория и Поэзия остались ненаписанными. Очевидно, что замысел написать Ораторию как учение о прозе осуществил Амвросий Серебренников, член Российской Академии, который опубликовал "Краткое руководство к Оратории Российской" в 1778 году. В нем автор прямо ссылается на Ломоносова как на своего предшественника и это, кстати, был первый учебник на русском языке, написанный после М.В.Ломоносова.
М.В.Ломоносов первым в русской науке ясно определил различие прозы и поэзии, которое в будущем станет основанием для различения частной риторики и поэтики (впрочем, не исключено, что сами термины "общая", "частная", "прикладная" имелись еще в латинских руководствах Киевской Духовной академии). Ломоносовский критерий деления "слова" на прозу и поэзию - внешнее ритмическое строение текста: "проза есть слово, которого части не имеют точно определенной меры и порядка складов, ни согласия, в произношении точно назначенного, но все речения располагаются в нем таким порядком, какого обыкновенный чистый разговор требует. Поэма состоит из частей, известною мерою определенных и при этом имеет точный порядок складов по их ударению или произношению". Впоследствии русская риторика и теория словесности предложат дополнительные основания для отделения прозы от поэзии: проза относится к миру действительности, поэзия - к миру вымышленному, существующему в фантазии художника слова.
М.В.Ломоносов называет и виды словесности, которые в обогащенном составе войдут в частные риторики и поэтики XIX века: "первым образом (т.е. "прозою" - А.В.) сочиняются проповеди, истории, учебные книги, другим (т.е. "поэмою" - А.В.) составляются имны, оды, комедии, сатиры и других родов стихи".[17]
Рассмотрим последовательно словесные науки, о которых говорится в Словаре Академии Российской. При этом будем иметь в виду, что каждая эпоха создает несколько свой состав смыслов. Так, положительные оценки А.Красовского, адресуемые просветительской деятельности императрицы Екатерины, создаются в филологической терминологии его времени. Например, он пишет о "ее любви к нашей Словесности", "ее пример одушевлял к трудам любителей Отечественного слова", "к пользе Отечественной словесности … возвышено Церковное красноречие языком Платона, Леванды, Георгия (Кониского), Анастасия (Братановского) и других витий".[18] Далее А.Красовский перечисляет виды отечественного слова, заканчивая "изящной словесностью".[19] Термин "словесность" является основным в филологической науке 40-х годов XIX века, однако он полностью отсутствует в текстах, которые создают и Е.Р.Дашкова и ее коллеги, приступая к написанию Словаря Академии Российской. Иначе говоря, как раз слова словесность ни Екатерина Великая, ни княгиня Е.Р.Дашкова не употребляли.
Впрочем, само слово "словесность" несомненно уже было известно в XVIII веке. СлРЯ XI-XVII вв. отмечает это слово уже в XVI веке (Влх. Словарь. С. 372. XVI в.) В XVIII веке это слово встречается в переписке с Берлинской королевской академией наук и словесности (1786 г.) и Прусской академией наук и словесности (1792 г.)[20]
В Словаре Академии Российской словесность находит толкование в гнезде "слово": – "1) Знание, касающееся до словесных наук. Силен в словесности; 2) Способность говорить, выражать" (САР, V, 536). Обратим внимание на то, что это еще не "наука", а только "знание" или "способность". Но смеем предположить, что именно эта подсказка Словаря создала предпосылки для рождения и утверждения "словесности" как термина русской науки. Появление этого слова в Академическом Словаре имело важнейшее значение для последующего осмысления и употребления множеством авторов первой половины XIX века.
Создателем и утвердителем "словесности" в педагогике стал, скорее всего, А.С.Никольский, первые сочинения которого относятся к 1790 году (анонимное издание "Логики и риторики"[21] , а его "Основания российской словесности" датированы 1807-1830 годами (7 изданий). Концепция А.С.Никольского заслужила влияние благодаря предельной простоте его схемы: "Словесность (дар слова) есть способность выражать мысли словами".[22] Характерно, что сама словесность здесь еще не наука, а только "способность".
Показывая правила, по которым употребляют сию способность, словесность образует две науки: грамматику, научающую "правильному употреблению слов", и риторику, показывающую "способ, как располагать и изъяснять мысли". Характерно, что в начале своего руководства прежде, чем дать определения двух этих наук, А.С.Никольский излагает, как "действует или должен действовать наш разум в познании вещей или предметов, о коих свои понятия выражаем словами"[23] . Эти действия разума человеческого объясняются в логических терминах понятие, рассуждение, умозаключение. Таким образом, вступление в "основания словесности" явилось краткой логикой с изложением законов мысли или разума.
1-я часть "Грамматика" оказалась у А.С.Никольского достаточно традиционной, включающей объяснения букв, слогов, 8-ми частей речи, законов правописания, произношения слов и стихосложения. 2-я часть "Риторика" сосредоточена на периодах, тропах, фигурах, хрии, учении о слоге; из прозаических видов словесности (они еще так не названы) проанализированы письма и "расположение больших слов": "риторическое слово (oratio) и философское рассуждение". Виды поэзии (глава 9) также включены в риторику.
Характерно, что А.С.Никольский не употребляет термина "красноречие", но риторика определяется как "искусство располагать и приятно изъяснять свои мысли".[24] Таким образом, ломоносовское разведение риторики и красноречия оказалось нивелированным у А.С.Никольского. "Грамматика, риторика и поэзия" помещаются автором "совокупно, дабы все относящееся к словесности, преподаваемо было по одинаковой системе"[25] . Эта совокупность "словесных наук", повторяющая "Словарь академии российской", тем не менее, начинает существенно расходиться с ломоносовской.
Предмет риторики ограничен у А.С.Никольского учениями о стиле-слоге, периоде, тропах и фигурах, хрии, течении речи; изымаются учение об общих местах, возбуждение страстей (у А.С.Никольского говорится лишь о стилевых особенностях выражения гнева, радости, скуки). Связь риторики с философией и этикой - эту "нравственную" функцию риторического обучения - продолжают выполнять этические примеры, сочиняемые самим автором. Очевидно, что в ломоносовской традиции выполнен А.С.Никольским разбор примера "Науки просвещают разум..." (II, 12-14). Поэзия вошла в риторику у А.С.Никольского лишь как одна из глав (9-я) с разбором видов поэтических произведений.
Итак, лишь во времена писавшего свой исторический очерк А.Красовского "словесность" станет основным термином, обобщающим все филологические науки (примерно так же, как "элоквенция" у В.К.Тредиаковского). Симптоматична характеристика Академии, которая "своим бытием и первым цветущим возрастом" обязана тому попечению, которое оказывала Екатерина к "языку и словесности его". Сочетание "словесность языка" не могло появиться во времена создания Академического словаря, но оно вполне реально во времена создания исторического очерка А.Красовского.
В 40-е годы XIX века термин словесность действительно станет основным в русской филологической науке. Так, в "Чтениях о словесности" 1837-1843 гг. профессора Московского университета И.И.Давыдова к "науке" относится объективная словесность, которая включает 3 больших раздела: 1. теория языка; 2. теория изящной речи; 3. теория слога. К области объективной словесности принадлежат грамматика и риторика, рассматриваемые применительно к конкретному языку или народу. К "творчеству человеческого духа" относится субъективная словесность - ее воплощением являются тексты словесности (это уже не "наука"!): поэзия и красноречие. Разделение последних базируется на дихотомии "словесные произведения мира действительного и "мира идеально-возможного, гармонии и идеалов с чувственными образами, духовного подражание природе в слове". Родами красноречия являются история, философия, ораторская речь, родами поэзии - эпос, лирика, драма.х[26]
Однако такова перспектива развития словесных наук в России, которой в 50-е годы XIX века грозит в некотором смысле распад и крушение. Ученым, поставившим под сомнение ценность прежних "словесных наук" и декларировавшим в России рождение нового понимания предмета - теперь уже под названием "науки о Слове" - стал профессор Ришельевского лицея К.П.Зеленецкий. Начав свое основное теоретическое сочинение с похвалы теоретикам риторики древности и критики ее достижений со стороны нынешних "самостоятельных обрабатывателей", К.П.Зеленецкий совершенно определенно заявил о начале нового века в науке: "Только в последнее время, когда здание словесных наук распадается само собой, когда его заменяет Наука о слове, знамя которой, на развалинах теории словесности первый у нас водрузил профессор Давыдов, когда труды свои посвящают этому предмету мужи, каковы В.Гумбольдт и Бопп, реторика как часть науки о слове может надеяться получить полное право гражданства в сфере наук точных, положительных; может сбросить свою схоластическую одежду и принять вид более естественный, более согласный с духом и с направлением нашего времени".[27] Рассуждения о "точности и положительности" нового понимания науки слишком напоминают декларированные и не всегда оправдавшие себя заявления позднейших "самостоятельных обработывателей" науки.
Показав историческую перспективу развития словесных наук от их создания до распада, имеет смысл вернуться к ясной и основополагающей терминологии Академического Словаря, как и содержательной стилистике его создателей, т.е. тем идеям и стилю, с помощью которых ими описываются язык и отечественное слово.
"Сочинение грамматики и словаря – да будет первым нашим упражнением" – так сказано в программной речи Е.Р.Дашковой 1783 года. Грамматика определяется в Словаре как "наука, подающая правила говорить и писать правильно" (САР, II, 316). Характерен пример: Грамматика есть основание словесных наук. В 1786 году Академии были представлены сочинения Иоанна Сидоровского – две части сочиняемой им Российской грамматики, а именно: о производстве и сочинении слов, и Правила Российского правописания Василия Григорьева. По просьбе Е.Р.Дашковой свою Грамматику послал в Академию А.А.Барсов – и Российская академия воспользовалась ею для подготовки своего издания. Написанная П.И. и Д.М.Соколовыми "Грамматика Российская, сочиненная Императорскою Российскою Академиею") вышла первым изданием в 1802 году и многократно переиздавалась: 2-е изд., вновь исправленное и дополненное, Спб., 1809; изд. 3-е, СПб, 1819; изд. 4-е, СПб., 1827).[28]
Характерно, что следующая словесная наука чаще называется ветийством, нежели риторикой, хотя в самом Словаре обнаружится толкование не только этим словам, но и красноречию, и оратории. Академия отказалась от специальной научной терминологии в своем Словаре, т.е. решила "не вмещать в Словарь Российской Академии … слова и речения Наук и Художеств, единственно ученым и художникам известные". Но это не значило, что вся терминология не берется в Словарь: "Однако же из сего правила изъемлются естественные в России произведения, кои имеют особливые названия прямо Российские, или по свойству языка нашего вновь составленные и ясно вещь изображающие"[29] . В Предисловии к Словарю такие привлекаемые слова определены как "большею частию суть народные" (САР, I, IX). Если проанализируем интересующие нас слова, то увидим, что красноречие, витийство – как раз "особливые слова прямо российские", а грамматика, риторика, элоквенция, хотя и заимствованные – "по свойству языка нашего вновь составленные и ясно вещь изображающие".
Создатели Словаря склоняются к словам славянороссийским вследствие их общих патриотических тенденций к употреблению славянских слов там, где возможно ими заменить иностранные, западные. В противоборстве слов ветийство / риторика уместно вспомнить и раннюю историю взаимоотношений этих слов, когда первым переводом греческого слова "риторика" в XI веке было именно слово ветииство, а "ритор" переводился чаще как вития, а не риторъ.[30] Очевидно, что составители Словаря сознательно выбирают славянское слово там, где это возможно (при описании жетона-дарика, при назывании словесных наук везде ветийство, а не риторика).
Обратим внимание на то, что словарному гнезду "ветую" посвящено более двадцати столбцов (САР, I, 1032-1054). Вот основные значения:
"ВЕТУЮ – Убедительно вещаю, проповедую.
Ветия и Вития. – Ритор, красноречивый, искусный в красноречии, сильный в слове.
Витиеватый. Витиеват. - Замысловатый, красноречивый, хитрословесный.
Витиеватость – Красноречивость, хитрословесность, замысловатость.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: сочинение на тему, компьютерные рефераты, реферат на тему политика.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата