Собственно русская топонимия как источник сведений о древнем населении севера европейской части России
Категория реферата: Языкознание, филология
Теги реферата: культурология как наука, диплом
Добавил(а) на сайт: Аксентий.
Предыдущая страница реферата | 1 2
Более конкретны указания близких к этой группе производных от слова поганый в значении «языческий», ср. деревня Поганцы (теперь Городецк), река Поганец в Пинежском районе Архангельской области и наименование проживавшего в этих местах племени Сура Поганая (в памятниках XV в.); ср. еще Тоймицы («Тоймичи») поганыи (в памятнике XIII в.), а также коллективное прозвище жителей деревень Искробольского прихода в мерянских землях на северо-востоке Ярославской области - поганки. Но и в подобных случаях возможны иные толкования, связанные с более поздним значением прилагательного поганый.
Известный интерес для лингвоэтнической ориентации представляют также факты широкого распространения русской ойконимии, содержащей иноязычные имена и прозвища. Они иногда указывают на общий этнический фон в прошлом, но, в сущности, уже требуют глубокого этимологического изучения материала, которое сближается с исследованием субстратной топонимии.
Напротив, так называемые топонимические легенды почти всегда представляют интерес только для фольклористов, не имея «под собой никаких исторических оснований» [Попов, 1965, 65-66]. Только в очень редких случаях они бывают полезны. Так, многочисленные топонимические легенды о панах - память о горестном для русских людей Смутном времени XVII в. - в сочетании с топонимами Панские горы, Панские холмы, Панский ручей (болото, озеро), поле Панское и т. п. позволяют усомниться в довольно распространенной не только среди археологов, но и среди лингвистов версии, что русское диалектное пан, панок, имеющее богатую полисемию, в значении ‘курган’ связано с финским раnnа, вепсским panda ‘положить’ [см.: Ткаченко, 1985, 143, со ссылкой на Е. И. Горюнову, Ю. Мягистэ и В. Пименова].
Собственно русская топонимия рассматривалась здесь только с одной определенной точки зрения - насколько она значима для выявления лингвоэтнического субстрата. Казалось бы, следует сделать не особенно оптимистичный общий вывод, так как налицо множество пестрых, допускающих разные толкования фактов, среди которых есть единичные и сомнительные. В основном такие топонимы указывают с той или иной степенью определенности только на наличие контактов на данной территории между русскими и каким-то иным населением, этническую принадлежность которого далеко не всегда удается установить. Однако значение таких фактов возрастает, когда они рассматриваются в комплексе со свидетельствами смежных наук или другими языковыми материалами.
Так, название деревни Карельское (Плесецкий район Архангельской области) становится более ярким этнодифференцирующим свидетельством, если учесть следующий текст, записанный в этой деревне: «Валун у нас был посреди поляны, Бабкой его называли, мы этой Бабке поклонялись, и матери наши поклонялись, вроде как святой камень. Кто цветочки приносил, кто хлебушка». В этом высказывании отчетливо выступают черты финно-угорского поклонения святым камням. Значит, и название Карельское - не модификация какого-нибудь этноантропотопонима (например, Карелинское > Карельское и т. п.) или результат переноса. Поэтому можно допустить, что здесь действительно жили карелы. Но наиболее интересны такие относительно редкие случаи, когда в комплексе выступают однородность фактов, их высокая частотность, ареальная смежность, иногда соотносительность с памятниками материальной культуры и корреляция с аналогичными явлениями на других территориях. Это создает системообразующую группу топонимов, их комплекс, нередко однозначно указывающий не только на зону расселения дорусского населения, но и на его лингвоэтническую принадлежность. В Переяславском и Ростовском районах Ярославской области, по данным А. Альквист, засвидетельствовано 14 Синих Камней, связанных с языческими представлениями древних мерян [см.: Альквист, 1996]. В других местах на территории России это обычные цветовые названия, нигде не образующие скопления столь высокой плотности, как в ярославских краях, за исключением, однако, региона Поважья в Архангельской области, где на примерно такой же по площади территории зафиксировано 13 Синих Камней. Ясно, что такое соответствие не может быть случайным [подробнее см.: Матвеев, 1998, 97-98]. Легко представить ценность этих данных, учитывая, что имеются и другие сведения о мерянских мигрантах в Поважье.
Список литературы
Альквист А. Загадочные камни Ярославского края // Congressus Octavus Internationalis Fenno-Ugristarum, Jyvaskyla 10-15, 8. 1995.
Ps 7. Literatura, Archaeologia & Antropologia. Jyvaskyla, 1996.
Колесников П. А. Северная Русь. Вологда, 1971.
Матвеев А. К. Еще раз об этимологии этнонима зырянин // Этимологические исследования. Вып. 3. Свердловск, 1984.
Матвеев А. К. Мерянская топонимия на Русском Севере – фантом или феномен? // Вопр. языкознания. 1998. № 5.
Островская М. Древнерусский северный мир // Изв. Арханг. о-ва изучения Русского Севера. 1912. № 3, 1 февр. Архангельск, 1912.
Пантелеева А. А., Янчевская Н. В. Ареалы этнонимов карел, самоед и чудь в Архангельской области // Изучение географических названий. Вопросы географии. М., 1966.
Попов А. И. Географические названия: (Введение в топонимику). М.; Л., 1965.
Ткаченко О. Б. Мерянский язык. Киев, 1985.
Чайкина Ю. И. История административной лексики Белозерья // Лексика севернорусских говоров. Вологда, 1976.
Скачали данный реферат: Ягунов, Антониана, Загряжский, Амфилохий, Малышев, Zjuljov, Лапухов, Pavlina.
Последние просмотренные рефераты на тему: краткий реферат, банк курсовых, сочинение отец, курсовая работа по менеджменту.
Предыдущая страница реферата | 1 2