Журнальная реклама: лингвокультурный и гендерный аспекты (на материале русского и английского языков)
Категория реферата: Языкознание, филология
Теги реферата: quality assurance design patterns системный анализ, доклад на тему россия
Добавил(а) на сайт: Мосяков.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая страница реферата
4. Своеобразие журнальной рекламы заключается в органичном соединении лингвистических и паралингвистических средств, к которым относятся графическая сегментация рекламного текста, длина строки, пробелы, шрифт, цветовая гамма, курсив, разрядка, втяжка, типографские знаки, графические символы, рисунки, фотографии, логотипы и др.
Изображение, являясь средством визуальной рекламной коммуникации, выполняет аттрактивную, иллюстративную, информативную, эстетическую, экспрессивную функции, способствуя нужной рекламодателю интерпретации товара, выступая фактором повышения индекса убедительности и воздействия журнального рекламного текста.
5. Текст журнальной рекламы, интегрируя вербальный и невербальный каналы трансляции рекламной информации в определенной типовой ситуации с определенной интенцией, представляет собой единое культурное тексто-графическое, семиотическое образование, отражая и закрепляя языковые и параязыковые способы передачи актуальной рекламной информации, оказывая оптимальное суггестивно-прагматическое воздействие на адресата с учетом его гендерной принадлежности.
Методы и методики исследования определены спецификой объекта и целью и задачами работы. В работе использовались описательно-синхронный и интерпретационный методы; при изучении текстового материала применялись методы эмпирического и теоретического исследования: анализ, синтез, сравнение, метод наблюдения, а также компонентный, сопоставительный и контекстный виды анализа.
Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на заседании кафедры общего и славяно-русского языкознания Кубанского государственного университета.
Результаты исследования были представлены на различных международных, всероссийских, региональных и межрегиональных конференциях: "Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения" (Краснодар, 2003, 2004, 2005, 2006); "Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира" (Архангельск, 2004); "Социальные варианты языка - IV" (Нижний Новгород, 2005); "Русистика и современность" (Жешув, Польша, 2005).
По материалам диссертации опубликовано 9 научных работ.
Структура диссертации обусловлена логикой и направлением исследовательского поиска. Работа состоит из Введения, двух исследовательских глав, Заключения, Библиографического списка.
Содержание работы
Во Введении обосновывается выбор проблематики и актуальность темы, представлены объект, предмет, практический языковой материал работы; формулируются цель и задачи исследования, раскрывается его научная новизна, характеризуется общая методологическая база работы, практическая и теоретическая значимость, перечисляются методы исследования, представлена его апробация, а также положения, выносимые на защиту.
В первой главе - "Журнальный текст как специализированный вид (тип) публицистического континуума: прагматический и социокультурный аспекты" - освещаются теоретические положения, определяющие современные концепции текста как объекта лингвистического изучения. На основе анализа научной литературы по данной проблеме систематизированы аспекты взаимокорреляции текста и культуры, рассматриваются особенности структурной и коммуникативной организации журнального текста, выявлено и описано информационно-тематическое своеобразие журнального рекламного текста.
Современная лингвистическая наука изучает текст как словесное произведение речи, как сочетание всех языковых компонентов (составляющих), из взаимодействия которых он складывается. По мнению Н.В. Шевченко, язык в действии – это текстовая деятельность, вплетенная в другие виды деятельности. Текст – основная единица общения (2003). В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» этимология слова «текст» отсылает к латинскому textus – «ткань», «сплетение», «соединение» (ЛЭС 1990:507). «Большой толковый словарь русского языка» дает следующую дефиницию текста: «Слова, предложения в определенной связи и последовательности, образующие какое-либо высказывание, сочинение, литературное произведение, документ и т.п., напечатанные, написанные или запечатленные в памяти» (БТСРЯ 1998:1310). В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» текст определяется как «объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность» (ЛЭС 1990:507).
Обусловленность содержания текста самим объективным миром во всем многообразии его связей и отраженность в тексте действительности, времени написания текста, национально-культурных представлений, особенностей психологии личности автора произведения, а также связь произведения с разнообразными философскими и религиозными знаниями, принадлежность к той или иной литературной школе и другие факторы дают возможность вычленять такие существенные свойства текста, как его денотативность, референтность, ситуативность.
Исключительность, неповторимость литературно-художественного произведения обнаруживается также в характере соотнесенности с действительностью: каждый художественный текст – материальное явление реального мира и наряду с этим содержит в себе представленный художественными средствами и эстетически обработанный мир реальности.
Семиотическая близость языка и культуры допускает изучение функционирования текстов в национальном языке, культуре, социально-общественной жизни, используя совокупность инструментов в исследовании языка и культуры.
Слово «журнал» восходит к латинскому «diurnalis» (ежедневный), что напоминает «acta diurna» Юлия Цезаря. Особенность первых европейских журналов состояла в их преимущественно научной ориентации. Научная переписка вовлекла в коммуникацию большое число участников, а информационно-пропагандистские возможности именно периодических изданий были несоизмеримо выше.
В XX веке понятие «журнал» определяется в различных лексикографических пособиях по-разному, например: «Периодическое издание в виде книжки, содержащей художественные произведения или статьи политического, научного и т.п. характера; отдельная книжка такого издания» (Словарь современного русского литературного языка 1994:169). «Периодическое издание в виде книжки, содержащей статьи, произведения разных авторов, а также отдельная книжка такого издания» (Толковый словарь русского языка 1997:196). «Периодическое издание, содержащее такие разнообразные редакционные материалы, как статьи, рассказы, интервью, фотоочерки, стихотворения, общего и специального характера» (Словарь маркетинговых терминов 2000:240-241). Такому пониманию журнала предшествовала длительная эволюция как самого издательского дела, так и связанных с журналом как специфическим явлением СМИ понятий, терминов, концепций.
В настоящее время в лингвистике отсутствует закрепленное узуально определение понятия «журнальный текст».
В «Большом толковом словаре русского языка» прилагательное «журнальный» употребляется со словом «статья», а не «текст». Данный словарь определяет статью как «научное, публицистическое, научно-популярное сочинение небольшого размера в сборнике, журнале или газете» (БТРСЯ 1998:1263). Там же дается следующее истолкование: «Сочинение – литературное, научное или музыкальное произведение» (там же:1244) (выделено нами. –А.Б.).
Исходя из данных дефиниций следует, по-видимому, говорить о журнальном тексте как о научно-популярном произведении, имеющем воздействующую информационно-когнитивную направленность и характеризующемся специфическим набором языковых средств разных уровней, сферой функционирования которого является журнал как специализированное вербально-визуальное средство массовой коммуникации.
Автор журнального текста воспринимает окружающий его объективный мир в его континуальности и структурности и стремится воплотить свои представления об устройстве мира в характере отображаемых эпизодов, событий, случаев, выделяя, с его точки зрения, нечто важное, необходимое. Психологические аспекты восприятия того или иного текста во многом опираются на стремление читателя вычленить и интерпретировать важнейшие части, фрагменты, составляющие текст. С одной стороны, категория членимости имеет субъективную сущность, поскольку она всегда интенциональна (запрограммирована автором) и экстенсиональна (осмыслена читателем).
С другой стороны, она объективно обусловлена необходимостью изображения мира в его упорядоченности и устроенности. Членимость журнального текста непосредственно коррелирует с характером человеческого мышления, включающего операции анализа и синтеза получаемой информации.
Исследователи, занимающиеся изучением текста, выделяют, описывают и классифицируют внутритекстовые связи по разным признакам. По нашему мнению, важнейшие текстовые категории и внутритекстовые связи эксплицируются и в журнальном тексте, что позволяет сделать вывод об их обязательной присущности журнальному тексту.
Научное изучение коммуникативной организации журнального текста было стимулировано теорией актуализации и актуального членения, которые обладают текстовой природой и проявляются в текстовом пространстве. Теория актуального членения исследует предложение в динамическом аспекте, то есть в аспекте перемещения в нем информации. Вместе с тем в нём отмечают две коммуникативных центральных части: тему (данное, известное) и рему (новое, неизвестное), предполагающие друг друга по принципу безусловной дополнительности и создающие нерасторжимое единство. По мысли Г. А. Золотовой, «динамическое единство текста обеспечивается поступательным движением в нем информации» (Золотова и др. 1998:378). Два компонента (тема и рема) осуществляют текстообразующую функцию.
Журнальный текст, по нашим наблюдениям, может строиться по принципу малой дозировки информации, то есть может быть предельно лаконичным, а может формироваться иначе, с включением в ткань повествования множества подробностей, что будет создавать у читателя впечатление глубины и многогранности содержания, стилистического богатства и яркой выразительности текста. Тематическое разнообразие журнальных текстов представлено такими жанрами, как проблемная статья, корреспонденция, информация, портретная зарисовка, интервью, с чем связана и семантика зрительного ряда.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: сайт рефератов, бесплатные рефераты скачать бесплатно, шпаргалки по философии.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая страница реферата