Эмигрантские романы Ремарка в восприятии литературной критики
Категория реферата: Сочинения по литературе и русскому языку
Теги реферата: лечение пяточной шпори, банк дипломов
Добавил(а) на сайт: Кирхенштейн.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата
В 20-е и 30-е гг. усиление фашизма и рост военной опасности вызвали к жизни антифашистскую и антимилитаристскую литературу. Эрих Мария Ремарк снова возвращается к теме немецкой эмиграции[5].
Ремарк дольше других старался держаться в русле, намеченном уже в самом начале его творчексой жизни, и сохранить в годы новых великих потрясений неустойчивое равновесие трагического мироощущения своей молодости.
“Произведения Ремарка явились своеобразным художественными документами эпохи, поэтическими летописями и манифестами поколения. В них отразилось мироощущение писателя, сдержанно страстного, застенчивого и поэтому сурового в своей нежности, печального в веселой насмешливости, циничного в доброте. Больше всего он избегает красноречия, риторики, брезгливого отстраняется от звонких патетических слов”[6].
Строгая, временами даже кажущаяся нарочитой, объективность повествования Ремарка вместе с тем пронизана глубоким лиризмом. Это не искусственный литературный прием, а естественно необходимое выражение подлинного отношения художника к тому, о чем он пишет. Писатель очень сдержан, немногословен в описаниях людей и событий, изредка едва приметно, но тем более выразительно расцвечивая их иронией, шуткой; он стенографически точно воспроизводит диалог и несколькими скупыми штрихами четко изображает местность и предметы.
“Он никуда не зовет, ничему не хочет учить. Он просто повествует о своих сверстниках, об их мыслях, ощущениях, страданиях и радостях; просто вспоминает о женщинах, вине, о встречах с такими же эмигрантами как он сам”[7].
“Ремарк несомненно вполне искренен в своих стремлениях к полной
“нейтральности”, он прежде честный художник-гуманист. И поэтому вопреки
всемболезненным наслоениям ему неотьъемлемо присущи в конечном счете
здоровые нравственные принципы, здравый смысл и живые чувства простого
человека, ненавидящего войну, лицемерие и хищное корыстолюбие и горячо, взволнованноо любящего людей, любящего их такими, какие они есть, -
несчастливыми, грешными, измученными и даже изуродованными, измельченными
трудной, безобразной жизнью.
Поэтому книги Ремарка, вопреки всем субъективным намерениям автора, стали оружием в борьбе прогрессивного человечества против сил реакции. Поэтому писателю пришлось покинуть родину, чтобы избежать расправы гитлеровцев”[8].
2.2. Жизнь в эмиграции: аспект человеческих взаимоотношений
В последующих книгах - о жизни немецкой эмиграции “Возлюби ближнего своего”, “Триумфальная арка» «Ночь в Лиссабоне» - писатель все решительнее определяет свое отношение к политическим проблемам. Он попрежнему отражаем мировоззрение несколько отвлеченного, при всей своей образной конкретности, пацифистского индивидуалистического гуманизма, мировоззрение скептического, даже иногда циничного, но глубоко искреннего одинокого человеколюбца. Он по- прежнему лишен какой бы то ни было положительной программы, положительного общественного идеала. Но зато он все более определенно высказывает свою ненависть и призрение к фашизму и милитаризму во всех их проявлениях в прошлые годы и в современной Западной Германии. Бережно лелеемая литературная аполитичность Ремарка оказывается несостоятельной для него самого.
«Герои Ремарка – эмигранты, по злой воле судьбы вынужденные покинуть свою родину - благородные, прямые, ироничные, честные и необычайно мужественные люди, всегда готовые пожертвовать собой ради других. Для них важны не деньги или некие «неясные» общественные идеалы, а лишь непреходящие ценности — любовь, дружба, товарищество. Именно эти произведения писателя стали своего рода литературным манифестом целого поколения. Именно герои Ремарка, сохранявшие свое человеческое достоинство, несмотря на экономические и общественные кризисы, на фоне которых, по воле автора, прорисовывались линии их судеб, помогали многим из читателей, вопреки всем жизненным трудностям, оставаться самими собой. Разве и сегодня, в начале XXI столетия, не актуальны мысли доктора Равика из романа "Триумфальная арка" (1946)? "Жизнь есть жизнь, она не стоит ничего и стоит бесконечно много. От нее можно отказаться - это нетрудно. Но разве одновременно не отказываешься и от мести, от всего, что ежедневно, ежечасно высмеивается, над чем глумятся, что зовется верой в человечность и в человечество? Эта вера живет вопреки всему... Так или иначе, но все равно надо вытаскивать этот мир из крови и грязи. И пусть ты вытащишь его хоть на вершок - это все равно важно, что ты непрестанно просто боролся. И пока ты дышишь, не упускай случая возобновить борьбу»[9].
Изображая природу, окружающую героев своих произведений Ремарк подчеркивает их душевное состояние. Сады, поля, горный ландшафт - они выделяются такой лаконичностью и вместе с тем поэтической густотой и яркостью красок, такой музыкальностью речи, - последнее, к сожалению, труднее всего воспроизводимо в переводе, - что звучат как своеобразные молитвы вдохновенного пантеиста. В записи душевных состояний, во внутренних монологах своих лирических героев Ремарк создает патетическую приподнятость суровой жизни в эмиграции. В произведениях посвященных эмигрантам Ремарк открывают перед нами правдивые картины неотвратимой действительности. Мы видим живых людей, слышим их речь, следим за их судьбами, мыслями о ощущениями, сочувствуем их бедам и страданиям. И познавая этот чуждый нам мир, - а познание всегда необходимо, - мы в то же время находим в его многообразных проявлениях и прежде всего в том, как рассказывает о нем правдивый и чуткий художник, - близкие и дорогие нам черты живого человеколюбия.
Так сила художественной правды преодолевает ограниченность сознания самого художника. Его книги становятся суровым обличием, обвинительным актом против страшной действительности.
Ночь в Лиссабоне — одно из последних произведений Э.М. Ремарка, в определенной степени итоговое. В нем переплетаются основные мотивы его творчества — любовный и пацифистский. Они соединены в трагической судьбе главного героя — беглеца из нацистской Германии, который теряет свою страну, любимую женщину и надежду на будущее. Через весь роман проходит мысль о призрачности счастья, характерная для всего творчества писателя. В этом произведении автор обращается к теме немецкой эмиграции. После пяти лет скитаний по Европе главному герою удается пробраться на родину, отыскать жену и вывезти её из Германии. Смертельно больная женщина устремляется навстречу лишениям и опасности, не желая оставаться в рейхе.
В первые месяцы пребывания в Америке Ремарк быстро закончил роман о
политических эмигрантах в Европе накануне Второй мировой войны — «Возлюби
ближнего своего» (идея этой книги возникла у Ремарка во время работы над
«Триумфальной аркой»). «В этом произведении Ремарк отказывается от
характерного для него повествования в первом лице и рассказывает о
происходящем с его героями от третьего лица. Это дает возможность
посмотреть на вещи с иной, более «объективной» точки зрения. Такая перемена
не случайна: в «Возлюби ближнего своего» наряду с прежними, привычными для
писателя мотивами (трагическое переживание Первой мировой войны, умирающая
женщина, месть) возникают и новые темы, которые затем получат мощное
развитие и в других его — открыто антифашистских — романах 1940—1950-х
годов: судьба личности в тоталитарном государстве, противостояние человека
и государственной машины»[10]. Роман, как и его экранизация, предпринятая в
1941 году, был воспринят холодно; критика посчитала его слишком
«сентиментальным», излишне «мелодраматичным».
В эти годы Ремарк активно работал и над другим романом, который он
поначалу задумывал как киносценарий. Главную роль в нем должна была сыграть
Марлен Дитрих[11]. Сюжет этого романа писатель неоднократно пересказывал ей
в своих письмах; Марлен была прообразом главной героини. Однако
«Триумфальная арка» — «роман о Равике», как называл его Ремарк в своих
дневниках и письмах (интересно, что с центральной фигурой романа, хирургом
Равиком, писатель отчасти отождествлял себя на протяжении почти
десятилетия; он подписывал свои письма этим именем), был закончен уже
послетого, как писатель расстался со знаменитой актрисой. В 1945 году с
большим трудом - памятуя о неуспехе романа «Возлюби ближнего своего», издательства не хотели брать рукопись еще одной книги Ремарка об
эмигрантской жизни — писателю все же удалось ее выпустить. Как и в случае с
«На Западном фронте без перемен», этот роман также имел оглушительный
успех. За год в США было продано более двух миллионов экземпляров.
В нем, как и в «Возлюби ближнего своего», речь идет о судьбе
политического эмигранта. Герой этого романа вынужден покинуть свою родину —
Германию — и бежать во Францию. Вместе с родиной он вынужден оставить и
свое настоящее имя — Фрезенбург. Здесь он берет себе имя Равик. У него нет
паспорта, нет официального разрешения на работу. Он живет в постоянном
страхе, что о его нелегальном пребывании станет известно полиции и что он
будет депортирован. Равик зарабатывает гроши в частной клинике, выполняя
несложные операции, ассистируя другим врачам. Жизнь потеряла для него
всякий интерес, и даже любовь не может вернуть ему смысл существования.
Действие романа разворачивается на фоне сумрачных парижских улиц: Ремарк ни
разу не описывает Париж при свете дня. В конце же романа герой видит, как
Триумфальная арка — символ могущества Франции, последней страны в Западной
Европе, куда еще не вошли фашисты, — исчезает во тьме.
Еще в декабре 1937 года Ремарк писал Марлен Дитрих из Парижа: «Мне никогда не было так плохо. Я потерян. Я теряюсь в этой подземной реке (в романе Ремарк неоднократно проводит параллель: Триумфальная арка — ворота в ад)... теряюсь в серебряном декабрьском воздухе, теряюсь в сером меланхолическом небе»[12]. Ощущение потерянности доминирует в «Триумфальной арке». В центре романа трагедия людей, у которых фашисты отняли не «только их родину, не только их собственность, но и их жизни... Еще вчера они чувствовали под ногами твердую опору, а теперь должны были стать безродными людьми-пролетариями».
Успех этого романа, по-видимому, предопределила изначально
заложенная в нем «кинематографичность»: четкая сюжетная линия, интересные,
«живые» характеры, первоклассные диалоги, которыми Ремарк особенно
гордился. «Мне легко дается то, что другие писатели находят трудным, —
говорил писатель об этом романе, — писать соответствии с их звучанием»[13].
К сожалению, фильм «Триумфальная арка», поставленный Льюисом Милстоуном, режиссером картины «На Западном фронте без перемен», с блистательной Ингрид
Бергман в главной роли, имел лишь относительный успех у публики.
2.3. «Земля обетованная». Незавершенное полотно
“Земля обетованная”, книга, так и не доведенная до конца, сохранившаяся в трех черновых редакциях, превращает эту красивую точку в лучшем случае в многоточие. Однако всякий, кто прочтет роман, согласится: в данном случае многоточие оказывается даже уместней, потому что открывает в привычном, давно знакомом нам облике автора новые черты, заставляя и на некоторые прежние его темы взглянуть иначе, в свете нового исторического опыта.
«Тема изгнания, которая в пору наших первых знакомств с книгами
Ремарка трогала мало, казалась почти экзотической, условной: нам, в нашей
советской действительности, что Германия, откуда вынужден был бежать автор, что Франция, Испания и Португалия, а тем более Америка, куда привели его
эмигрантские маршруты, виделись одинаково недоступными мирами. Совсем иное
чувство возникает при чтении последнего романа, где тема изгнания звучит
пронзительно и неожиданно близко, ибо за это время если не родственники за
границей, то уж друзья, приятели или просто знакомые появились почти у
всех, да и пребывание за рубежом перестало быть редкостью»[14].
По-новому оцениваешь и чуткость Ремарка к веяниям времени, его
природный, Богом данный “нюх” на все, что читателю по-настоящему интересно.
В конце шестидесятых, когда создавался роман, модельный шоу-бизнес только-
только зарождался, но живой и любознательный глаз автора (трудно поверить, что книгу эту писал умирающий, истерзанный раком человек) мгновенно
разглядел и выставленную напоказ эротичность, и удивительную ирреальность
мира, в котором обитала героиня “Земли обетованной”, тогдашняя манекенщица, нынче предпочитающая именоваться моделью. А сколь увлекательной сферой
человеческой деятельности оказывается под пером Ремарка торговля
искусством, мир антикваров и коллекционеров!
«“Земля обетованная” — это незавершенное полотно, в котором даже композиция лишь угадывается, а кое-где проплешинами пустоты зияют пятна загрунтованного холста, но замысел в целом безусловно захватывает, а отдельные лица и мотивы выписаны с такой мощью, с такой азартной экспрессией, с таким неподдельным любопытством к материалу, к фактуре, а иной раз и с таким веселым озорством, что прорехи и огрехи только оттеняют несомненную силу живой и узнаваемой художественной манеры.
Роман обрывается, по сути, на полуслове, так что на последней странице этой журнальной публикации читатель не найдет привычного уведомления в скобках: не будет ни продолжения, ни окончания. Боюсь, что эта наша встреча с творчеством Ремарка действительно последняя. Впрочем, в ближайших номерах “Иностранной литературы” можно будет познакомиться с фрагментами созданной Вильгельмом фон Штернбургом, биографии писателя, дабы убедиться в том, что жизнь Ремарка увлекательностью и крутизной сюжетных поворотов временами не уступала его романам»[15].
Этот роман Ремарка — последний, предсмертный. Похож на "Триумфальную арку", на "Лиссабонскую ночь", — все та же беженская мостовая — только декорации другие: Нью-Йорк, и на календаре — сорок четвертый год. Кое-кто все-таки добежал, переплыл океан, уцелел, выжил, — теперь страшно только ночью, и то лишь во сне, — а днем немецкие эмигранты бродят по благополучной стороне планеты, скучливо изучая беспечных туземцев, — и оживают лишь вечером, среди своих: за рюмочкой, в застольном вздоре, маскирующем ненависть и отчаяние; потому что кроме отчаяния и ненависти все вздор.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: уголовное право шпаргалки, сочинение, доклад на тему.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата