Эволюция любовной лирики XVIII века
Категория реферата: Сочинения по литературе и русскому языку
Теги реферата: налоги и налогообложение, сочинение рассказ
Добавил(а) на сайт: Anikanov.
Предыдущая страница реферата | 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая страница реферата
Хоть любить его не должно,
Он, однако, все мне мил.
Уж покою томну сердцу
Не имею никогда;
Мне прошедшее веселье вображается всегда.
И, оставшись один, герой страдает от разлуки, но до сих пор любит неверную:
Несчастен стал тем, что я с тобой спознался,
Началом было то, что муки я терплю,
Несчастнее еще, что я тобой прельщался,
Несчастнее всего, что я тебя люблю.
Или в другой песне:
Терплю болезни моты,
Любовь мою храня;
Сладчайшие минуты
Сокрылись от меня.
Не буду больше числить я радости себе,
Хотя и буду мыслить
Я вечно о тебе.
Любовь не останавливается в песнях Сумарокова ни перед какими препятствиями, например, старым мужем:
Сокрушил злодей всю молодость мою;
Но поверь, что в мыслях крепко я стою;
Хотя бы он и пуще стал губить,
Я тебя, мой свет, вовек буду любить.
В песнях Сумарокова психологическое состояние героя передается в целом
статично, его рисунок несложен: любовь — игрушка в руках рока («ударил нас
злой рок», «жизнь мою приятну применил рок в злую», «рок лютый, умягчись...»), любовные чувства — пожар, пламень («День и ночь тобой горю»,
«Я день и ночь горю, я мучуся любя»). Лирический герой, тоскуя по любимой,
«мечется» в рамках антитезы: «И с нетерпением желаю темной нощи,... И, осязая мрак, желаю, чтоб был день»... Любовь может быть страданием и
радостью, легким увлечением («Я нрав такой имею, чтоб долго не вздыхать, хороших в свете много, другую льзя сыскать»).
Но иногда Сумароков говорит о любви в достаточно шутливой форме, как, например, в эпиграмме о супружеской неверности и семейных неурядицах:
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: оформление диплома, реферат современная россия, ответ 3.
Предыдущая страница реферата | 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая страница реферата