Тема любви в произведениях Куприна Гранатовый браслет и Суламифь
Категория реферата: Сочинения по литературе и русскому языку
Теги реферата: пяточная шпора, банки курсовая работа
Добавил(а) на сайт: Sarra.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая страница реферата
Куприн нашел еще один художественный прием, вырабатывающий у читателя
именно такое отношение к изображенному событию. Это особая структура
портретов главных героев, благодаря которой герой с его чувствами и мыслями
воспринимается не только и не столько конкретным и неповторимым индивидом, а как образ человека, облик и характер которого дошли до потомков в
"культурном преломлении", через призму изобразительного искусства, исторического повествования, легендарного сказания.
Подобное восприятие образа царя Соломона в тексте мотивировано указанием на то, что его "живописал" историк Иосафат:
" поистине был прекрасен царь, как лилия Саронской долины! Бледно было его лицо, губы - точно яркая алая лента; волнистые волосы черны иссиня, и в них - украшение мудрости - блестела седина, подобно серебряным нитям горных ручьев, падающих с высоты темных скал Аэрона; седина сверкала и в его черной бороде, завитой, по обычаю царей ассирийских, правильными мелкими рядами.
Глаза же у царя были темны, как самый темный агат, как небо в безлунную летнюю ночь, а ресницы, разверзавшиеся стрелами вверх и вниз, походили на черные лучи вокруг черных звезд. И не было человека во вселенной, который мог бы выдержать взгляд Соломона, не потупив своих глаз. И молнии гнева в очах царя повергали людей на землю.
Но бывали минуты сердечного веселия, когда царь опьянялся любовью, или вином, или сладостью власти, или радовался он мудрому и красивому слову, сказанному кстати. Тогда тихо опускались до половины его длинные ресницы, бросая синие тени на светлое лицо, и в глазах царя загорались, точно искры в черных брильянтах, теплые огни ласкового, нежного смеха; и те, кто видел эту улыбку, готовы были за нее отдать тело и душу - так она была неописуемо прекрасна. Одно имя царя Соломона, произнесенное вслух, волновало сердце женщин, как аромат пролитого мирра, напоминающий о ночах любви.
Руки царя были нежны, белы, теплы и красивы, как у женщины, но в них заключался такой избыток жизненной силы, что, налагая ладони на темя больных, царь исцелял головные боли, судороги, черную меланхолию и беснование. "[18].
Стилистика древневосточного изобразительного искусства в этом описании
просматривается в спокойной ритмике повествования, в стремлении передать
ощущение мощи и величия героя, в идеализации образа царя, а также в
цветописи портрета (бледное лицо, алые губы, черные волосы...), в выделении
глаз в изображении (в древневосточных скульптурах выразительность глаз
подчеркивалась инкрустацией, что придавало изображению еще и
декоративность; в портрете это передано через сравнение: "походили на
черные лучи вокруг черных звезд"). Не теряется здесь и такая деталь:
"борода, завитая ... правильными мелкими рядами").
Ориентация на древневосточное словесное искусство проявляется в
гиперболизации ("И молнии гнева в очах царя повергали людей на землю"), системе сравнений ("как лилия Саронской долины", "как самый темный агат",
"точно искры в черных брильянтах", "как аромат пролитого мирра, напоминающий о ночах любви" и др.), в синтаксической организации фрагмента
текста, создающей особенную ритмичность повествования.
В словесном портрете царя Соломона не только запечатлена его внешность, но и отражено отношение к нему, выраженное в формулировках явно легендарного происхождения: "И не было человека во вселенной..." , "и те, кто видели эту улыбку...". С одной стороны, читатель видит, как возникает легенда о царе Соломоне, с другой, он знакомится уже и с результатами мифологизации героя.
В стилизованном описании внешности Соломона соединены разные эстетические традиции, зафиксированы ориентации на различные культурные пласты. Это и создает в данном случае чувство "эпического времени", ощущение исторической дистанции, в начале которой - эпоха царя Соломона, в конце - время современного читателя.
При описании внешности Суламифи подобные ощущения достигаются иными
способами организации художественного материала. Здесь ориентация на
древневосточную культурно-эстетическую традицию (словесное искусство и
изобразительное) сочетается с указаниями на то, как воспринял героиню
Соломон. Последнее выражено, во-первых, опосредованно - в слове
повествователя. Во-вторых, непосредственно в высказываниях героя. Но слово
героя в данном случае - поэтическое выражение его чувств. То есть это
"окультуренное" слово, с которым читатель знаком, а автор ему как бы
напоминает об этом знакомстве через стилизацию "Песни песней" или через
прямую цитатацию из ветхозаветного текста.
Портрет героини в легенде выполнен тонко и достаточно искусно. Куприн сочетает "звуковое" и живописное описания, комментарий повествователя и высказывания героев.
Сначала царь Соломон слышит "милый женский голос, ясный и чистый, как это
росистое утро". Затем возникает общая картина: "Девушка в легком голубом
платье ходит между рядами лоз . Рыжие волосы ее горят на солнце".
. Так поет она "[19].
Здесь классически типичными являются сама ситуация: работающая в винограднике и поющая девушка; песня, которую она поет - это песня о любви, о любимом; поза: девушка, подвязывающая виноградные лозы. Характерными для древневосточного изобразительного искусства являются указания (здесь - в слове, через слово) на легкость, изящество, прозрачность: "ясный и чистый" голос, как "звонкий ручей", "в легком голубом платье", "радостная свежесть утра", "легко взбираясь в гору". Изящество и текучесть форм при изображении человеческого тела, при изображении животных были свойственны египетским рельефам и росписям.
Общая картина сменяется силуэтным рисунком, тоже типичным для древневосточного изобразительного искусства: "Сильный ветер срывается в эту секунду и треплет на ней легкое платье и вдруг плотно облепляет его вокруг ее тела и между ног. И царь на мгновенье, пока она не становится спиной к ветру, видит всю ее под одеждой, как нагую, высокую и стройную, в сильном расцвете тринадцати лет; видит ее маленькие, круглые, крепкие груди и возвышения сосцов, от которых материя лучами расходится врозь, и круглый, как чаша, девичий живот, и глубокую линию, которая разделяет ее ноги снизу доверху и там расходится надвое, к выпуклым бедрам".
Силуэтный рисунок дополняется детализированным описанием внешности
героини, содержащим конкретизирующие и эмоционально-оценочные детали:
"Невыразимо прекрасно ее смуглое и яркое лицо. Тяжелые, густые темно-рыжие
волосы, в которые она воткнула два цветка алого мака, упругими
бесчисленными кудрями покрывают ее плечи, и разбегаются по спине, и
пламенеют, пронзенные лучами солнца, как золотой пурпур. Самодельное
ожерелье из каких-то красных сухих ягод трогательно и невинно обвивает в
два раза ее темную, высокую, тонкую шею". И далее: "Она стыдливо опускает
глаза и сама краснеет, но под ее длинными ресницами и в углах губ дрожит
тайная улыбка"; "Она поднимает кверху маленькие темные руки, и широкие
рукава легко скользят вниз, к плечам, обнажая ее локти, у которых такой
тонкий и круглый девический рисунок".
Портрет героини завершается поэтическим описанием ее внешности, сотканным
из реминисценций из Книги Песни песней царя Соломона: "О нет, солнце
сделало тебя еще красивее, прекраснейшая из женщин! Вот ты засмеялась, и
зубы твои - как белые двойни-ягнята, вышедшие из купальни, и ни на одном из
них нет порока. Щеки твои - точно половинки граната под кудрями твоими.
Губы твои алы - наслаждение смотреть на них. А волосы твои... Знаешь, на
что похожи твои волосы? Видала ли ты, как с Галаада вечером спускается
овечье стадо? Оно покрывает всю гору, с вершины до подножья, и от света
зари и от пыли кажется таким ж красным и таким же волнистым, как твои
кудри. Глаза твои глубоки, как два озера Есевонских у ворот Батраббима. О, как ты красива! Шея твоя пряма и стройна, как башня Давидова!..."[20].
Куприн не просто воспроизводит текст из Песни песней, он как будто
восстанавливает творческий процесс - создание поэтического шедевра царем
Соломоном, вдохновленным красотой девушки.
Совмещение в портрете Суламифи, с одной стороны, непосредственного восприятия, сиюминутного видения, вызванных им впечатлений и чувств героя и, с другой стороны, поэтического произведения, вошедшего в культуру, в искусство, вызывает у читателя ощущение присутствия при событии зарождения любви и формирует осознание завершенности этого великого события, ставшего легендой, запечатленного в слове поэта.
Обратим внимание еще на одну художественную деталь, значимую в создании именно такого читательского восприятия изображаемых событий.
"И когда наступало утро, и тело Суламифи казалось пенно-розовым ", - в этом описании героини содержится аллюзия на миф об Афродите, греческой богини любви и красоты. В мифе рассказывается: "Около острова Киферы родилась Афродита, дочь Урана, из белоснежной пены морских волн. Легкий, ласкающий ветерок принес ее на остров Кипр" . Вспомним, что в описании первой встречи царя и Суламифи, ветер был своего рода художником, раскрывшим Соломону красоту ее прекрасного тела.
Аллюзия на миф об Афродите, "пенорожденной", предусмотрена в предыдущем
эпизоде легенды: купание Суламифи в бассейне (глава VII): "Она вышла из
бассейна свежая, холодная и благоухающая, покрытая дрожащими каплями воды.
Рабыни надели на нее короткую белую тунику из тончайшего египетского льна и
хитон из драгоценного саргонского виссона, такого блестящего золотого
цвета, что одежда казалась сотканной из солнечных лучей. Они обули ее ноги
в красные сандалии из кожи молодого козленка, они осушили ее темно-огненные
кудри, и перевили их нитями крупного жемчуга, и украсили ее руки звенящими
запястьями". (Туника, хитон, сандалии - детали одежды, которые подтверждают
возможность данной ассоциации). Здесь также возникает параллель с мифом об
Афродите: "Там окружили юные оры вышедшую из морских волн богиню любви. Они
облекли ее в златотканную одежду и увенчали венком из благоухающих цветов.
Пышно разрастались цветы там, где ступала Афродита". В Гомеровском гимне
(VI) горы увенчивают Афродиту золотым венцом, украшают золотым ожерельем и
серьгами. Боги называют Афродиту "фиалковенчанной". (Мотив "цветов" (см.
ниже) - сквозной в легенде Куприна и содержательно значимый при создании
образа Суламифи.)
Образ героини воспринимается в ореоле мифологических и литературных ассоциаций, что бесконечно обогащает его содержание. Прежде всего, однако, важно то, что образ Суламифи благодаря художественному - скрытому - сравнению с богиней Афродитой, "златой", "вечно юной, прекраснейшей из богинь", воспринимется читателем символом любви.
Необыкновенность, чудесность любви Соломона и Суламифи подчеркивается в легенде разнообразными образно-стилистическими средствами. Обратим внимание на некоторые из них.
Значимы в повествовании цветопись и цветосимволика. Ярок, красочен, живописно колоритен земной мир в легенде.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: налоги и налогообложение, реферат подросток, сочинение сказка.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая страница реферата