Стилистическая функция сквозных повторов в произведениях Сэлинджера
Категория реферата: Рефераты по зарубежной литературе
Теги реферата: трудовое право шпаргалки, дипломная работа по юриспруденции
Добавил(а) на сайт: Beschastnyh.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая страница реферата
И ран живых не раздражай.
(Денис Давыдов. Романс.)
Разновидностью повтора является параллелизм, т.е. один из ряда
синтаксически характерных способов организации текста (Арнольд И. В.
Стилистика декодирования. М., 1987.). Параллельные конструкции представляют
собой один и стилистических приемов композиции высказывания, в которой
отдельные части предложения или ряд предложений в целом построены
однотипно. Синтаксический параллелизм изучен в основном на материале
художественной прозы. Это неудивительно, так как художественная речь
использует параллелизм шире, разностороннее и разнообразнее, нежели другие
виды речи. Параллелизм в широком смысле является конструктивным элементом
многих художественных произведений. Можно сказать, что в различных формах
он проявляется в структуре всякого художественного произведения. Сфера
использования параллелизма в нехудожественных (в частности, научных)
текстах имеет более четкие и однозначные границы.
В связи с тем, что параллелизм представляет собой своеобразный вид
синтаксически симметричных построений , естественно предположить, что
современная научная проза имеет тенденцию сводить на нет его использование, поскольку всякая симметрия есть один из видов избыточности. И если лаконизм
– это действительно тот путь, по которому научное изложение движется к
совершенству, то может показаться, что синтаксический параллелизм с его
лексическим и синтаксическим повтором далеко не самый экономный способ
организации научной мысли.
Однако материал показывает, что научная литература широко использует
разнообразные синтаксически параллельные конструкции,. Вовлекаемые в
высказывания определенного тематического состава. Так, современная научная
проза традиционно использует параллелизм, для того чтобы синтаксически
оформить перечисление тех или иных фактов, обстоятельств, аргументов и т.д.
Синтаксическая симметрия удобна для перечисления, поскольку она выражает
языковой формой равнозначность содержания отдельных частей высказывания.
Четкая членимость синтаксических параллельных конструкций, их структурная обнаженность и наглядность способствует тому, что данные конструкции используются не только для перечисления, но также и для сопоставления и уточнения. Так, сопоставление, оформленное в виде синтаксически параллельных конструкций, находим при описании результатов эксперимента, при описании действия того или иного препарата, при характеристике различных методов исследования.
Что касается «размеров» параллелизма, то он может организовывать как
малые формы (микропараллелизм), т.е. какой-то один член предложения
(обстоятельство, дополнение, определение) , так и крупные формы
(макропараллелизм) , т.е. ряд самостоятельных предложений или же ряд
придаточных предложений (О.В. Александрова. Проблемы экспрессивного
синтаксиса. М., 1984.).
Параллелизм: активная форма ее пассивная оппозиция – получает образное наполнение в системе художественного текста Функционально- семантическая категория персональности (в той степени, как она соприкасается с категорией лица «пассивного деятеля») сближается с аспектуальностью. Аспектуальность, по мнению А.В. Бондарко , это функционально-семантическая категория, охватывающая различные средства выражения характера протекания действия.
Рассмотрим это на текстах, имеющих общий «лексический фон», где уже даны «оппозиции»:
Первое время ей не читалось. … Анна стала читать и понимать читаемое.
…. Анна Аркадьевна читала и понимала, но ей неприятно было читать , то есть
следить за отражением жизни других людей. (Л. Толстой. «Анна Каренина.»)
Письмо дрожало в руках его; он не хотел распечатывать при ней; ему хотелось остаться наедине с этим письмом. (Достоевский. Преступление и наказание.)
Только Алеша, ужас я что говорю, а вовсе не говорю, о чем надо? Ах, само говорится! (Достоевский. Братья Карамазовы.)
Художественная система текста, его изобразительность в значительной степени определяется именно этим соответствием активной пассивной форм, объединенных лексически:
Ей не читалось стала читать и понимать читаемое;
Он не хотел распечатывать ему хотелось остаться;
Я что говорю, а вовсе не говорю само говорится.
Действия направленные, принадлежащие активному потенциальному
субъекту, противопоставляются действиям, поданным в отвлечении от
деятельности реального субъекта, как существующие вообще, свойственные
человеку, но самопроизвольно совершающиеся. Устойчивый синтаксический
параллелизм усиливает оппозицию: активная личная форма пассивная форма.
Художественно образное воплощение этой оппозиции находим, например, у Н. А.
Некрасова «Зеленый шум»:
И все мне песня слышится
Одна – в лесу, в лугу:
Люби, покуда любится,
Терпи, покуда терпится
Прощай , пока прощается,
И – бог тебе судья!
Действия, возникающие самопроизвольно, невольно, противопоставляются действиям «векторным», активно-направленным; отсюда возникает экспрессивно значимая сопоставленность, объединенная общим «лексическим фоном»:
Люби покуда любится; Терпи покуда терпится; Прощай пока прощается.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: шпаргалки по государству и праву, оформление доклада, оформление курсовой работы.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая страница реферата