Категория вида во французском языке
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: решебник 11 класс, шпаргалки по математике транспорт реферат
Добавил(а) на сайт: Bezrukov.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
5) Наклонение, вид, время представляют собой одну общую категорию, подчиненную времени. [47].
1. Для уточнения трактовки связанных между собой категорий наклонения, времени и вида обратимся к трудам грамматистов, посвященных рассмотрению модальных, временных и видовых отношений французского глагола, где формам passé simple и imparfait отводится различное место.
Можно выделить три основных направления: Различие между passé simple и imparfait имеет темпорально - модальный характер (№1), лежит в чисто временном плане (№2), является видовым (№3) [22 / 8].
№ 1. Различие между passé simple и imparfait имеет темпорально - модальный характер. Наиболее яркими представителями этой теории являются Ж. Дамурет и Эд. Пишон.
Вместо одной псевдо - грамматической категории времени (un pseudo répartitoire de temps), авторы вводят три категории, характеризующие временные отношения французского глагола: повествовательность (énarration), временная отнесенность (temporaineté), актуальность (actualité) [41 / 162 - 467].
Повествовательность представляет абстрактную чисто временную категорию. Она образована противопоставлением трех форм: le sûtes (priscal) – le saurez (futur pur) – le savez (horain). Форма passé simple (priscal) обозначает действие, погруженное в прошлое, futur simple (futur pur) относит действие к неопределенному периоду будущего. Авторы отмечают, что le saurez обозначает действие, будущее абстрактное с оттенком продолжительности, le sûtes выражает действие, полностью локализованное в прошлом без какого - либо намека на связь с настоящим. [41 / 169 - 173, 332 - 467].
Временная отнесенность (temporeineté) [41 / 164 - 166, 257 - 331] отражает относительный характер временных форм. Она передает относительную позицию действий вдоль метафорической (воображаемой) линии времени. Эта категория имеет три фазы:
– непосредственную данность действия (l’horain: le savez),
– предшествование, выражаемое сложной формой (l’antérieur: l’avezsu) и прошедшим непосредственным (le fontal: le venez de savoir),
– следование, которое передается непосредственным будущим (l’ultérieur: l’allez savoir).
Эта категория находит отражение и в других временных планах времени. Центром, по отношению к которому выражается предшествование и следование, является также imparfait (toncal pur по терминологии авторов). Следование выражается формой l’alliez savoir (l’ultérieur dans le passé), предшествование – формой l’aviez su и le veniez de savoir. Категория временной отнесенности (temporaineté) охватывает не только личные формы глагола, но и неличные: инфинитив, причастие, герундий. Сверхсложные формы выражают предшествование. Актуальность (actualité) имеет 2 фазы:
– нонкальную (noncale от латинского nune «теперь») и
– тонкальную (toncale от латинского tune «тогда»).
Формы, относящиеся к тонкальной фазе, имеют формальный показатель - ais, - ait, - ions, - iez, - aient: le saviez, le sauriez, l’aviez su, l’auriez su. Формы без –ait включены в нонкальную фазу: le saviez, l’aviez su, le sauriez, l’auriez su. К тонкальным относятся также формы imparfait du subjonctif и plus - que - parfait du subjonctif, грамматические признаки которых отличаются в значительной степени от остальных форм на –ait. Именно несовпадением формальных показателей тонкальных форм с imparfait du subjonctif и plus - que - parfait du subjonctif авторы и объясняют отмирание последних в современном французском языке. В актуальности соответственно двум фазам различаются два значения: тонкальность (toncalité), свойственная формам на –ait, и нонкальность (noncalité), характеризующая формы без –ait. для характеристики этих двух значений авторы вводят понятие moi - ici - maintenant (я - здесь - теперь), что означает отношение к реальности и к моменту речи говорящего. Временные формы, связанные одновременно со всеми тремя элементами moi - ici - maintenant, имеют нонкальное значение. Если нарушается связь с каким - либо элементом триады moi - ici - maintenant или со всеми одновременно, появляется тонкальное значение. Следовательно, различие между нонкальным и тонкальным значениями носит темпорально - модальный характер. Imparfait, который авторы называют чистой тонкальной формой (toncal pur), характеризуется отсутствием связи то с моментом речи, и тогда он имеет значение прошедшего, то с реальностью, в этом случае imparfait имеет модальное значение. Например, при обозначении действия 1) нереального, предположительного: Encore un pas, et elle tombait; si elle avait été là, elle était tu ée, 2) одновременного с моментом, предшествующим моменту высказывания: On m’a dit que vous étiez malade, 3) выражающего нерешительное утверждение, намерение (imparfait de politesse: Je venais vous demander un petit service, 4) ласкательного при обращении к животным или детям (imparfait hypocoristique): Comme il était (= est) joli, mon chien. [41 / 166 - 168, 175 - 256].
Значением, которое объединяет обе фазы категории актуальности, является значение актуализации (actualisation). Под актуализацией авторы понимают протяженность, в рамках которой осуществляются действия [41 / 171].
Ж. Дамурет и Эд. Пишон отмечают, что характер протяженности (длительности), который свойствен форме imparfait, обусловлен не его тонкальным значением, то есть отношением к moi - ici - maintenant, а тем, что imparfait в тонкальной актуальности подобно форме présent в нонкальной актуальности актуализирует протяженность действия.
Passé simple не включается в категорию актуальности. Сравнивая употребление imparfait со значением прошедшего (в том числе стилистического imparfait) и passé simple, Ж. Дамурет и Эд. Пишон отмечают, что различие между ними не является различием временного характера, а заключается в различном представлении действия. Passé simple представляет действие как точечное, imparfait – как длительное [41 / 219]. Авторы не выделяют противопоставление passé simple и imparfait в особую категорию.
На основании анализа категорий, в которые входят эти формы, и их употребления вытекает, что passé simple характеризуется как чисто временная форма прошедшего, imparfait – как форма с темпорально - модальным значением [22 / 11].
№ 2. Различие между passé simple и imparfait является чисто временным. Этой точки зрения придерживаются Л.И. Илия, Т.Я. Гольденберг, Ю.С. Мартемьянов и др., которые считают, что passé simple обозначает действие, ограниченное во времени, imparfait – неограниченное во времени [13 / 142 - 143; 11 / 159 - 160; 15 / 3 - 52]. Вопрос о категории вида во французском языке решался различно его исследователями в зависимости от того, как определялась категория вида, и от того, какие средства выражения видовых значений признавались грамматическими. В простых формах глагола вид не выражается морфологически, и это дало основание ряду лингвистов утверждать, что вид не относится к грамматическим значениям глагола во французском языке. Но вместе с тем признавалось, что сложные формы и сверхсложные выражают завершенность действия или перфективность, но лишь как значение, присоединяющееся к временному значению этих форм [4 / 262 - 264].Сложные формы образуют систему, строго параллельную по своей структуре системе простых форм: il parle – il parlera – il parlerait / il a parlé – il avait parlé – il eut parlé – il aura parlé – il aurait parlé, и эта симметрия форм позволяет думать, что ей соответствует в плане содержания оппозиция, определяемая как противопоставление завершенности действия его незавершенности [61; 43 / 1 - 26]. Совершенный вид выражается в сложных формах посредством вспомогательных глаголов avoir и être с причастием прошедшего времени не только в индикативе, но доминирует над значением времени в косвенном наклонении (subjonctif) и в пассиве.
В том лингвистическом течении, которое исходит в анализе не из функциональных отношений, а из формального выражения этих отношений, из понимания языка как «хода», основным признаком системы глагола признается противопоставление двух подсистем форм, простых и сложных, и в этой системе видовое отношение, очевидно, господствует над временным. Нет сомнения в том, что сложные формы выражают одновременно с видовым значением завершения процесса также относительное время по отношению к простым, но видовое значение неотъемлемо характеризует сложные формы [54], тогда как выражение относительного времени обусловлено контекстом и поэтому подчинено виду [44 / 5 - 10].
Учитывая эти данные можно сказать, что система временных глагольных форм во втором направлении различий между passé simple и imparfait характеризуется двумя категориями: категорией времени, охватывающей все личные глагольные формы, и категорией вида, представленной противопоставлением сложных форм простым [14 / 66; 22 / 11].
Также некоторые грамматисты определяют категорию времени как отношение действия к моменту речи. Ю.С. Мартемьянов, например, характеризует ее как время, по отношению к которому выражается связь глагольного действия с субъектом. Imparfait рассматривается в прошедшее время связи с субъектом [15 / 30 - 52].
№ 3. Различие между passé simple и imparfait имеет видовой характер. Однако, следует заметить, что категория вида определяется учеными этого направления неодинаково. Наиболее характерные видовые значения, присущие формам imparfait и passé simple, совпадают с теми, которые рассматриваются в работах, посвященных категории вида в славянских языках [22 / 14].
А. Некоторые исследователи считают, что видовое различие между passé simple и imparfait состоит в обозначении ограничений временной длительности (passé simple) и неограниченной временной длительности (imparfait) [58 / 177].
Некоторые авторы, как это отмечалось в предыдущем разделе (см. раздел №2), аналогичное различие характеризуют как временное. Здесь находит отражение дискуссионный вопрос аспектологии: куда следует включать ограниченную длительность во времени – в понятие вида или в понятие времени. Ряд грамматистов считают, что видовая семантика ни в какой степени не связана с ограничением процесса во времени. Другие наоборот, считают, что ограниченная длительность во времени входит в видовое понятие целостности действия. А.В. Бондаренко и Л.Л. Буланин относят понятие ограниченной длительности к значениям способов действия [6 / 16].
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат, школьные рефераты, скачати реферат.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата