Категория вида во французском языке
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: решебник 11 класс, шпаргалки по математике транспорт реферат
Добавил(а) на сайт: Bezrukov.
Предыдущая страница реферата | 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая страница реферата
Сложная форма глагола avoir образована с помощью его самого (j’ai eu), что свидетельствует о полной десемантизации глагола avoir.
Аналитическая временная конструкция avoir (être) + причастие прошедшего времени возможна с любым глаголом, то есть имеет место охват всего класса глаголов.
Грамматическое единство временной аналитической конструкции совершенно очевидно: в синтаксические связи с каким - либо отдельным компонентом данной аналитической формы не вступает не один из членов предложения, даже если он занимает место между вспомогательным глаголом и причастием. Например:
– Et puis j’ai sauté, dit - il, j’ai mal sauté.
– J’ai autrefois vécu des aventures…
(A. de Saint - Exupéry).
Члены предложения mal, autrefois относятся ко всей конструкции, а не к одному из ее элементов.
Временные сложные формы включены в систему соотносительных форм любого глагола в качестве элементов парадигматического ряда, то есть входят в парадигму синтетических форм. Удивительно строгая симметричность простых и сложных форм французского глагола (да и не только французского) неоднократно подчеркивалась многими исследователями. Например, Л.И. Илия, со ссылкой на труды J. Perrot, A. Burger, R. L. Wagner et J. Pinchon пишет о том, что сложные формы образуют систему, строго параллельную по своей структуре системе простых форм:
il parle – il parlait – il parla – il parlera – il parlerait / il a parlé – il avait parlé – il eut parlé – il aura parlé – il aurait parlé, и эта симметрия форм позволяет думать, что ей соответствует в плане содержания оппозиция, определяемая как противопоставление завершенности действия его незавершенности [14 / 66].
Главная идея заключается в следующем: каждой простой форме соответствует сложная форма, имеющая вспомогательный глагол в одной из простых форм.
Сложные формы во французском языке образуются с помощью глаголов avoir и être. Исследователи обычно отмечают, что вспомогательный глагол avoir употребляется с прямопереходными глаголами, être – с непереходными.
О. Соважо замечает, что на практике дело обстоит не так просто. Непереходные глаголы, которые обозначают движение или перемещение, спрягаются также с глаголом avoir: Il a dormi. Ils ont bien vécu. В то же самое время говорят: Il est mort. Il est né.
Ряд глаголов (échapper, passer, monter, paraître и др.) употребляются или с avoir или с être: Il est monté vite. Il a monté vite. Ce livre a paru l’année derniére. Ce livre est paru depuis un an [57 / 138].
В связи с этим в ряде работ делается попытка установить смысловое различие между структурами с être и avoir [40 / 25 - 58]. С глаголом être в конструкции выражается изменение состояния, с глаголом avoir – само действие:
Ils sont montés jusqu’au sommet.
Ils ont monté pendant une heure.
О. Соважо подчеркивает, что говорящие пренебрегают этим различием, употребляя для передачи одного и того же значения оба глагола: Ce livre a paru l’an derniér. Ce livre est paru l’an derniér [57 / 138]. На факт смешения в употреблении вспомогательных глаголов avoir и être в сложной временной форме обращают внимание многие грамматисты [57 / 138 - 140; 40 / 19 - 62], что служит свидетельством полной десемантизации вспомогательных глаголов.
Детальный анализ функции вспомогательных глаголов avoir и être можно найти во многих работах [40 / 19 - 62; 41 / 8 - 71]. Если avoir в сочетании с причастием прошедшего времени (participe passé) всегда выступает как сложная временная форма, то конструкция être + participe passé ставит перед исследователями проблему разграничения омонимичных форм. Данная конструкция выступает в трех различных грамматических функциях: именно сказуемого, пассивной формы, временной аналитической формы. Некоторые исследователи выделяют 4 типа конструкций être + participe passé: сложная временная форма, пассивная форма, полупредикативная конструкция, предикативная конструкция [26].
К полупредикативным относятся конструкции, в которых participe passé не адъективизируется: il est sorti = il est absent.
Пассивная форма имеет четкое отличие от временной сложной формы: в пассивной форме употребляются только прямопереходные глаголы.
Многие исследователи подчеркивают тот факт, что не все глаголы, отвечающие признаку переходности, могут быть использованы в пассивной конструкции. Препятствием этому может быть, например, лексическое значение существительного в функции субъекта и объекта, так, пассивная форма практически исключается, если в качестве субъекта используется местоимение первого или второго лица (Сравним:
Elle a baissé la tête → La tête est baissé par elle.
J’ai pris une tasse de café → Une tasse de café est pris par moi).
Существуют и другие ограничения [57 / 130 - 136; 60 / 106 - 107].
Строгой границы между переходными и непереходными глаголами не существует.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат, школьные рефераты, скачати реферат.
Предыдущая страница реферата | 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая страница реферата