Інтерпретація фольклорного образу русалки в українській романтичній традиції
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: мини сочинение, сочинение 5 класс
Добавил(а) на сайт: Хабалов.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 | Следующая страница реферата
Для “Причинної”, “Утопленої” та “Русалки” Т.Шевченка спільними є не лише соціальні мотиви й наявність демонологічного образу русалки. ці твори мають спільний образ-код. Тому русалка тут сприймається і як символ трагічної долі сироти, і як покарання за здійснений злочин, і як жертва людських відносин. У Т.Шевченка фольклорна фантастика поступово втрачає свою функцію. Помітним стає синтез народних уявлень з творчим генієм автора. Таким чином, міфологічний образ наповнюється якісно новим змістом.
В.Пропп наголошував, що “поняття “творчості” зовсім не означає створення абсолютно нового. Нове закономірно виростає зі старого” [11, 30]. Тому цілком природною для української літератури першої половини ХІХ ст. є тенденція до наслідування, обробки й перенесення на літературний ґрунт народнопоетичних сюжетів та образів [4, 116].
Отже, літературний образ русалки має такі фольклорні ознаки:
це душі померлих (дівчат-утоплениць; дітей, згублених матір’ю);
вони мають гарну зовнішність (молоді, у довгих білих сорочках, з розпущеними косами та вінком на голові; або ж голі);
з’являються на русальному тижні;
улюблене місце появи – вода (ріка, море) або ліс;
з’являються переважно вночі;
легкі, прозорі, не залишають сліду;
бігають, співають, танцюють, розчісують довге волосся, сидячи біля ріки;
загадують загадки;
живуть на дні ріки (моря) в кришталевих палатах;
керує русалками старша або найкраща;
добре ставляться до людей;
живуть у людей;
русалку може побачити лише щаслива людина;
оберегом від русалок служать часник, полин, магічне коло.
Проте не всі фольклорні сюжети стали предметом авторської уваги. Можливо, це пов’язано зі специфікою літературного твору. Письменники не беруть “низьких” мотивів, що не заінтриговують читача. Не знайшли відображення в художній літературі заборони, пов’язані з господарською діяльністю людини на русальному тижні, хоча у фольклорі вони представлені досить широко. Так, на русальному тижні заборонялося:
працювати в полі на Градову середу (“бо град все зіб’є” – с. Старі Червища Камінь-Каширського р-ну);
прати, золити білизну (“бо то зазолюєш очи тим мертвим” – с. Щитинь Ратнівського р-ну);
вибілювати, стелити полотно (“бо русалки робили дірки” – с. Годомичі Маневицького р-ну);
полоти капусту (“бо русалки головки посічуть” – с. Самари Ратнівського р-ну);
спати в полі на межі (“бо русалки очі позашивають” – с. Троянівка Маневицького р-ну).
Серед традиційних русальних вірувань розрізняються й уявлення про різні статево-вікові категорії русалок: діти, дівчата, жінки, старі баби, хлопчики, парубки, чоловіки [10, 31]. Таку фольклорну традицію дослідники пояснюють, з одного боку, десемантизацією образу, а з іншого – універсалізацією уявлень культу предків [3, 102].
У романтичній літературі вік русалки чітко окреслений. В одних випадках – це малі діти, в інших – молоді, вродливі дівчата. Очевидно, це явище зумовлене естетичними уподобаннями та принципами мистецтва. Тут русалка безпосередньо пов’язана з водним середовищем. Щодо фольклору, то зв’язок цей не настільки помітний, бо тут русалки можуть виходити не з води, а з могилок біля церкви [10, 31]; можуть з’являтися у житньому полі.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: заключение реферата, тесты с ответами, экология реферат.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 | Следующая страница реферата