Особенности английских газет
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: решебник 11, контрольная работа 10
Добавил(а) на сайт: Новолодский.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата
Как правило, такие сокращения, давно вошедшие в употребление, не объясняются в тексте.
2. Газетные штампы.
Для того чтобы максимально ускорить и упростить чтение и понимание газетного текста, в языке газетных сообщений употребляются слова и словосочетания, повторяющиеся из номера в номер. Они составляют своего рода терминологии газетного стиля и по сути представляют собой газетные штампы или клише. Они, как ничто другое, отражают традиционную манеру изложения материала в газетных статьях.
Например: international relations - международные отношения; legitimate interests – законные интересы.
Клише необходимы в газетном стиле, так как они вызывают нужные мгновенные ассоциации и не допускают двусмысленности. Газетные штампы можно разделить на две группы:
V словосочетания, употребляющиеся всегда в одном составе;
V словосочетание, допускающие вариативность состава.
Первая группа представлена большим разнообразием структур. АN
(прилагательное + существительное):
Joint research – современные исследования.
Big business – большой бизнес.
V (А) N (глагол + существительное):
To have priority - пользоваться преимуществом
NN (существительное + существительное).
V ргер N (глагол + предлог + существительное):
To be in effect - быть в действии.
NNN (существительное + существительное + существительное):
Sрасе еxр1огation program – программа космических исследований.
АNN (прилагательное + существительное + существительное):
Manned space flight – космический полет с космонавтом на борту.
Вторая группа своего рода опорное слово, обладающее высокой
частотностью в газетных текстах и варьирующееся лексическое окружение.
Примеры сочетания с существительными:
Community – группа, общественность; national community – национальная группа; world community – мировая общественность.
Complaint – жалоба; to lodge a complaint – заявить протест.
Сочетание с прилагательными: vital – issue, interest racial – policy, tension
ЭТАПЫ РАБОТЫ НАД ГАЗЕТНЫМ ТЕКСТОМ.
Чтению текста должна предшествовать работа по снятию лексико- грамматических трудностей, которые возникают при чтении оригинальных газетных текстов. Правильному пониманию текста может препятствовать незнание политической обстановки, реалий страны, где произошло событие.
Поскольку основной формой чтения газетных текстов является чтение про себя, то не правы те учителя, которые увлекаются чтением вслух. Однако чтение вслух при работе с газетой исключить полностью нельзя. Например, во время предварительной работы по снятию трудностей даже рекомендуется прочитывать вслух и переводить некоторые предложения, а иногда и целые абзацы, которые представляются наиболее трудными для понимания.
О месте перевода следует сказать особо.
Как уже говорилось, основная цель работы с газетными текстами - научить
учащихся читать про себя с беспереводным пониманием, т. к. только такой вид
чтения дает возможность учащимся сосредоточиться на смысловой стороне
текста; научить их извлекать из текста информацию. В этом и заключается
одна из главных практических целей обучения иностранному языку. Перевод же
не содействует; а зачастую мешает понять смысл текста, так как отвлекает
учащихся на операцию по перекодированию иноязычного текста в русский.
Поэтому, в особенности на начальном этапе, следует подбирать такие
несложные газетные статьи, которые бы убеждали учащихся в том, что можно
понять читаемое без знания всех слов, прибегая к языковой догадке, не
фиксируя внимания на известных словах, т. е. - без перевода.
Не следует дробить текст на части, так как это разрушает его композицию и не способствует извлечению информации.
Однако когда текст чрезмерно велик, учитель может порекомендовать учащимся опустить отдельные абзацы при условии, если это не нарушает основное содержание.
Проведя предварительную работу, полезно предложить учащимся просмотреть текст, чтобы выявить индивидуальные затруднения в первичном восприятии содержания.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: оформление доклада титульный лист, семейные реферат, здоровый образ жизни реферат.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата