Специфика преподавания иностранного языка и метод проектов
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: шпаргалки на экзамен, реферат на тему безопасность
Добавил(а) на сайт: Валериан.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5
Мартьянова Т.М. в статье «Использование проектных заданий на уроках иностранного языка» (Иностранные языки в школе. - 1000. - №4) подчеркивает: «Выполнение проектных заданий позволяет школьникам видеть практическую пользу от изучения иностранного языка, следствием чего является повышение интереса к этому предмету». [7; 19]
2.2. Праздник как одна из форм проектной деятельности
Известный исследователь народной культуры М. Бахтин считает, что всякое производство - «это очень важная первичная форма культуры». [1; 116]
Культура праздника слагается из культуры игры, культуры слова, культуры движения, культуры музыкального звука, культуры моды, костюма, этикета, обычая, ритуала, словом, из совокупности разных культур.
С. Шмаков особо отмечает, что для детей праздник - всегда выдающееся событие, всегда веселье, торжество, приятное время – провождение и, конечно же, перерыв в однообразии учения. «Может быть, только дети обостренно чувствуют философию каждого праздника, выбранную поколениями?!». [14; 8]
Для детей праздник родствен игре природы и природе игры, ему свойственны вечные компоненты игры: мажорный тон (стиль), выключение из рамок обыденной жизни, установленное территориальное
пространство, временные границы, правила и свободы, магическое «как
будто бы». Любой детский грамотно сочиненный праздник, «развлекая, поучает…». Гармония игры и поучения - волшебная сила праздничного
искусства. Давно известно: ребенок познает мир, играя. Игра как
обязательный компонент праздника побуждает детей к творчеству
«взаправду». Особенно актуально это для младшего школьного возраста, где игровая деятельность занимает важное место в познании
окружающего мира.
Ребенок везде должен быть самим собой. И на празднике тоже.
Потому сочинять и проводить праздники надо по правилам детской
игры. А еще праздники любят необычность личного самовыражения, установку на творчество, образность, обрядность, карнавальность, сказочность, костюмированность, сюрпризность, импровизацию, народный
колорит, эмоциональность и т.д. и т.п. А главное, за возможность
«себя показать и других посмотреть».
Праздник - настоящий, традиционный или новационный - явление деятельное.
«Праздник - целостная система художественных образов» [13, 84] замечает исследователь детских праздников Г. Черный.
Значимость праздников, особенно детских, невозможно переоценить, ибо они, во-первых, часть духовного наследия народа, его чистейших родников творчества - обрядов, ритуалов, традиций и т.п. Во- вторых, праздники - сфера разностороннего творческого сотрудничества детей между собой детей и взрослых в процессе подготовки и проведения праздника. В-третьих, праздничные дни - ярчайшие события жизни, некие социальные рубежи, вехи, перспективы, на которые ориентируются, которые ждут.
Поведение праздников при изучении английского языка способствует формированию коммуникативных умений и знакомству с важнейшими элементами культурных традиций англоязычных стран.
Например, праздник «День всех матерей», который отмечается во
второе воскресенье мая. Это своеобразная дань благодарности мамам
за их заботу и любовь. История возникновения этого праздника
такова: американка Анна Ярвис ежегодно чтила память своей матери в день ее смерти (в начале мая). В 1914 г. американский конгресс
объявил День матери официальным праздником. Американские дети в
знак любви дарят своим мамам красные гвоздики.
Папугина О.В. в статье «Сценарий праздника «Mother’s Day»
(Иностранные языки в школе. - 2001. - №2) отмечает: «Это
внеклассное мероприятие проводится во II классах школ с углубленным изучением английского языка. Праздник рекомендуется провести во
втором полугодии…
Праздник сопровождается музыкальными номерами, сценками и т.п. (по
усмотрению каждого учителя). За две недели до праздника дети
получают следующие задания: придумать костюмы для участников сценок, написать сочинение – рассказ на тему “My Favorite Toy” (сочинение
выполняется на альбомном листе с рисунком любимой игрушки: все
сочинения выставляются на празднике для всеобщего обозрения).
Это второй по счету праздник, и он по сравнению с первым
(«Праздник букваря») проводится полностью на английском языке». [10;
71]
В другой своей статье данный автор предлагает разработку
еще одного важного в англоязычных странах праздника “New Year
Comes”.
«Это внеклассное мероприятие проводится накануне Нового года…
Мы начинаем готовится к празднику за 2-3 месяца. Разучиваем стихи, песни, пьеску «Cinderrlla», продумываем и готовим костюмы, подарки
детям от Санта Клауса, украшаем зал елкой с игрушками…». [9; 47]
Л.А. Булаева предлагает разработку праздника «Хэллоуин» и
обращает внимание н то, что процесс подготовки не менее
увлекательный, чем сам праздник, который, как известно, отмечается
31 октября. «В течение месяца на уроках английского языка ребята
знакомятся с легендами, обычаями, традициями и суевериями, связанными с этим праздником разучивают стихи, слова печен и
пьес. На уроках пения учащиеся подбирают музыкальное оформление
вечера. На занятиях по рисованию пяти- и шестиклассники готовят
небольшие квадратные визитки с общепринятыми символами этого дня:
тыквой, ведьмой, скелетом, пауком и прочей «нечестью». Эти визитки
раздают участникам вечера, что облегчает подведение итогов различных конкурсов». [3; 57]
Заключение
По классификации типов проектов праздник относится к монопроектам, но имеет черты творческих и ролево-игровых. Это весьма удачная
форма занятия, в ходе которого дети знакомятся с особенностями
англоязычной культуры, особенностями функционирования языка в этой
культуре. Праздник, как и любая другая форма проектной
деятельности, дает возможность необходимой активной устной практики
для каждого ученика. Игровая форма увлекает детей и способствует
поддержанию познавательного интереса.
Проектная деятельность относится к коммуникативным методам обучения
иностранным языкам. Коммуникативность предполагает речевую
направленность учебного процесса, которая является не столько целью, сколько средством достижения практического пользования языком.
Библиография
Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. - М., 1965.
Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку. - М., 1988.
Булаева Л.А. Праздник «Halloween» в гимназии // Иностранные языки в школе. - 1999. - №5.
Зимняя И.Н. Психологические аспекты обучения говорению на
иностранном языке. - М., 1985.
Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку. -
М., 2000.
Леонтьев А.а. Теория речевой деятельности. - М., 1971.
Мартьянова Т.М. Использование проектных заданий на уроках
иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 1999. - №4.
Мильруд Р.П. Современные концептуальные принципы коммуникативного
обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 200. -
№4.
Палугина О.В. Сценарий праздника «New Year Comes» // Иностранные
языки в школе. - 2000. - №6.
Палугина О.В. Сценарий праздника «Mother’s Day» // Иностранные языки
в школе. - 2001. - №2.
Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка //
Иностранные языки в школе. – 2001. - №1.
Рахманина М.Б. Типология методов обучения иностранным зыкам: Автореф. дисс… - М., 1998.
Черный Т. Педагогическая технология праздника. – М., 1990.
Шмаков С. Нетрадиционные праздники в школе. - М., 1997.
Скачали данный реферат: Карпюк, Зубок, Serapion, Gluhov, Мирослав, Каиров, Chupov, Мельник.
Последние просмотренные рефераты на тему: питание реферат, бюджет реферат, шпаргалки ответы, как написать дипломную работу.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5