Японские комиксы и анимация
Категория реферата: Рефераты по культурологии
Теги реферата: контрольная работа 7, bestreferat ru
Добавил(а) на сайт: Братцев.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
Сегодня у нас сложно найти человека, который не имел бы понятия о том, что такое аниме. И, наверное, нет такого, кто бы остался равнодушен к этим ярким и очаровательным анимационным фильмам и их героям. К сожалению, лишь немногие способны увидеть в этом поистине оригинальном и самобытном японском искусстве нечто большее, чем забавную рисованную сказку для детей наподобии диснеевских мультяшек.
Данная работа преследует цель ответить на часто задаваемые вопросы об аниме, развеять распространенные мифы, изменив тем самым общепринятые представления о японской анимации.
Часто задаваемые вопросы об аниме и манге
Так что же такое аниме и манга? Самое простое определение выглядит так:
V Манга - это современные японские комиксы.
V Аниме - это современная японская анимация.
Но на самом деле все совсем не так просто... Японцы, восприняв с
Запада многие принципы построения массовой культуры, переиначили их на свой
лад и добавили к ним множество элементов классической японской культуры, создав тем самым новое, ни с чем не сравнимое массовое искусство.
Манга.
Манга совсем не похожа на известные нам американские и российские комиксы:
1. Она обычно черно-белая, с цветной обложкой и несколькими цветными разворотами.
2. В Японии мангу читают не только маленькие дети, но и подростки и взрослые.
3. Диапазон возможных тем и стилей графики варьируется очень широко, от детских сказок до сложных философских произведений.
Наибольшей популярностью и в мире, и в Японии пользуется манга для подростков, это - самый читающий возраст, на них обычно и ориентируются лучшие авторы манги, которых на японском называют "мангака".
Обычно манга печатается в еженедельных и ежемесячных журналах, часто полностью посвященных манге и аниме. Если манга пользуется популярностью, то она переиздается в виде толстых томов - танкобонов.
Аниме.
Аниме тоже не очень похоже на известную нам европейскую, советско- российскую и американскую анимацию:
1. То, что говорилось о диапазоне зрителей и тем манги, относится и к аниме, которое часто бывает экранизацией какой-нибудь популярной манги.
4. Для аниме характерна сериальность, японцы обычно не делают один маленький фильм, они делают либо полнометражный фильм, либо, ТВ-сериал, либо видео-сериал, то есть, сериал, предназначенный исключительно для продажи на кассетах.
5. Японцы часто экономят на прорисовке движений, но обычно не экономят на прорисовке фонов и разработке графически сложных персонажей. В Европе,
России и США обычно делают наоборот.
6. Японцы редко экспериментируют с техникой cоздания анимации, предпочитая чисто графические эксперименты со способами изображения персонажей и фонов.
Также в Японии гораздо больше студий анимации, между ними идет постоянная конкуренция, и у каждой студии свой, особый стиль, легко отличимый на глаз.
Почему именно «аниме», а не мультфильмы?
Мультипликация - это слово, происходящее от английского multiply -
"умножать, размножать". Творческий процесс сводится к чисто технической
операции. А слово "анимация" происходит от animate - "оживлять". И это
правильнее, потому что суть анимации - это "оживление" неподвижных картинок
или предметов (как в кукольной анимации).
Toons - это термин, использующийся для обозначения американской
сериальной анимации. Использование этого термина по отношению к аниме не
верно, так как смешивает совершенно разные вещи. В основе toons-анимации
лежит совершенно не характерный для японской анимации принцип обособления
героя (собственно toon, "мультяшки") от окружающего его мира. Багз Банни
или Микки-Маус - это не персонажи анимационных фильмов, а занятые в них
"актеры". У которых есть закадровая жизнь, сложные отношения друг с другом
и с кино-промышленностью и так далее. Самый яркий тому пример – фильм "Кто
подставил Кролика Роджера?". В аниме такое просто невозможно.
Japanimation - это изобретенное в свое время в США слово, синоним
"аниме". Хотя это и довольно удачная игра слов, но "japs" - это
оскорбительное название японцев в США ("япошки"). Поэтому "Japanimation"
пришлось бы перевести как "анимация япошек". К тому же, подразумевается, что есть "настоящая" анимация (американская), а есть "не
настоящая/японская". Хотя на самом деле еще хороший вопрос, у кого анимация
более настоящая... В результате всего этого появился термин «аниме», обозначающий исключительно японскую анимацию. Сейчас он прижился во всем
мире.
Почему такие неестественные движения?
Дело в том, что японские художники исповедуют совсем иной подход к
анимации, нежели российские или американские мультипликаторы.
Действительно, отсутствие плавности движений выглядит очень нежизненно, но
аниме и не преследует цели воспроизвести жизнь и сделать все «как в жизни».
Намного важнее, какое влияние будет оказывать фильм на зрителя.
Раскадровка построена таким образом, чтобы передать лишь
кульминационные моменты движения. Кроме того, низкая скорость обновления
изображения (3 кадра в секунду вместо российских 8 и американских 12)
позволяет уделить больше внимания прорисовке героев и окружающего фона
(которой не хватает, например, большинству американских мультфильмов).
Следует отметить и тот факт, что стандарт 3 кадра в секунду утвердился для японской анимации в 60-е годы, и это было связано с чисто материальной экономией.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: шпоры по гражданскому праву, сообщения вконтакте.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата