Структура и содержание внешнеторгового контракта
Категория реферата: Рефераты по международным отношениям
Теги реферата: открытия реферат, реферат власть
Добавил(а) на сайт: Kulikov.
Предыдущая страница реферата | 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая страница реферата
Валютная оговорка (currency clause) — условие контракта, фиксирующее курс
одной валюты относительно другой во избежание потерь от девальвации
(devaluation) или ревальвации (revaluation). Валютная оговорка может
содержать соглашения партнеров о разрешении вопросов платежей при изменении
курсов валют контракта, а также условия распределения валютного риска.
Валютные ограничения (exchange restrictions) — система экономических, правовых, организационных мер, регламентирующих операции с национальной и
иностранной валютой, золотом и т.п. Система включает ограничение и
определение порядка платежей по внешнеторговым и финансовым операциям, частичное или полное запрещение свободной купли и продажи иностранной
валюты. Основной причиной валютных ограничений является нехватка валюты, давление внешней задолженности, расстройство платежных балансов.
6.2 Срок платежа
Стороны обычно устанавливают в контракте конкретные сроки платежа (date
of payment).
Самый надежный и подкупающий своей простотой способ - наличный расчет при
получении заказа или товара (cash with order). Финансовый риск при такой
операции сводится к минимуму. Аналогичен метод "платеж наличными" (cash on
delivery).
Распространен способ платежа под документы (sight payment) - заказчик или
покупатель переводит согласованную цену товара на счет продавца по
получению, например, отгрузочных документов. Привлекателен и не требует
пояснений способ "наличные против документов".
Однако, отгрузка товара выполняется на риск продавца — он должен быть уверен, что товар оплатят. Необходимо иметь гарантии или знать финансовое положение покупателя и его честность.
Если сроки не установлены прямо или косвенно, то платеж обычно производится через определенное число дней после уведомления продавцом покупателя о том, что товар предоставлен в его распоряжение; при других условиях поставки - через определенное число дней после уведомления продавцом покупателя об отправке товара (в зависимости от торговых обычаев, принятых в международной практике).
6.3 Способы платежа
Способы платежа (manner of payment) определяют, когда производится
оплата товара по отношению к его фактической поставке. Основные способы
платежа: наличный платеж, платеж с авансом и платеж в кредит. При поставках
сложного оборудования с длительным сроком изготовления, как правило, используется сочетание всех трех способов.
Платеж может быть осуществлен при посредничестве банка или
непосредственно между партнерами по сделке. К последним относятся
разновидности прямых денежных переводов или перечислений (платеж по
открытому счету) и отчасти расчет векселями. И хотя такие переводы могут
осуществляться через банк, роль последнего весьма пассивна.
6.4 Формы расчетов
Формы расчетов связаны с использованием различных видов банковских и
кредитных средств платежа. Наличные денежные знаки в международных
коммерческих сделках обычно не применяются.
Основными формами расчетов являются: инкассовая, аккредитивная, по
открытому счету, путем телеграфных и почтовых переводов, чековая, вексельная. Подавляющая часть расчетов по международным коммерческим
сделкам осуществляется в инкассовой и аккредитивной формах. Все
перечисленные формы расчетов находятся в тесной взаимной связи и часто
переплетаются между собой.
К особым формам финансирования и расчетов по экспортно-импортным
операциям относят факторинг, финансовый лизинг и другие.
7. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА ТОВАРА
Упаковка продукции и товаров — один из важнейших компонентов продукции.
Стоимость упаковки потребительских товаров для розничной торговли с учетом
красочного оформления доходит иногда до трети стоимости собственно товара.
Упаковка играет определяющую роль при транспортировке продукции, предохраняет ее от повреждения и расхищения в пути следования.
Маркировка дает возможность индивидуализировать товар. Она несет емкую и
точную информацию о стране происхождения товара, производителе, собственнике товара, количестве и весовых характеристиках, принадлежности к
контракту и направлении следования. Маркировка также несет защитные функции
и содержит указания о способе обращения с товаром при погрузке и выгрузке, возможной неоднократной перевалке, методах строповки и укладки, хранения, защиты от воздействия окружающей среды, наличии опасных компонентов и др.
7.1. Упаковка товара
Если в контракте нет особых указаний относительно упаковки товара (cargo
packing), продавец должен отгрузить товар в упаковке, применяемой обычно
для экспортных товаров в стране продавца и обеспечивающей сохранность груза
при перевозке с учетом возможных перегрузок, при надлежащем и обычном
обращении с грузом. Иногда применяются ссылки на обычай порта или склада.
Например, такие ссылки имеются в Incoterms.
В тех случаях, когда по роду товара и условиям его транспортировки
упаковка является необходимой, в контракт вносятся условия, содержащие
указания относительно вида и характера упаковки (type of packing), ее
качества (quality of packing), размеров (size of packaging), способа
оплаты, возвратности контейнеров, способа нанесения на упаковку маркировки
(marking).
Упаковка должна служить носителем информации (рекламы и маркировки);
предохранять продукцию или товар от порчи, хищения, повреждения и
обеспечить формирование рациональных по габаритам и весу единиц для
удобства:
- складирования и хранения с учетом места и способа складирования и
средств автоматизации. В частности, важно учитывать и указывать возможность
вертикальной нагрузки при складировании, т.е. постановке нескольких
упаковок (ящиков, коробок, мешков) одну на другую;
- транспортировки, погрузки и выгрузки с учетом видов транспортных
средств и транспортных путей следования груза;
- таможенных досмотров;
- продажи.
Определение вида упаковки зависит от:
- особенностей товара, подлежащего упаковке;
- чувствительности продукции к ударам, вибрации, повреждениям;
- ценности продукции;
- видов возможных повреждений при складировании и транспортировке;
- действующих норм и законов, регламентирующих условия, требования и
порядок упаковки, маркировки и транспортировки обычных и опасных грузов.
При наличии установленных стандартов (established packing standard) или
технических условий (technical specifications) на упаковку ее качество
может определяться ссылкой на соответствующие стандарты и технические
условия. Перед упаковкой должна быть произведена надлежащая смазка машин и
оборудования, обеспечивающая их защиту от коррозии. Важно иметь информацию
о способах складирования товара (открытые площадки, навесы, закрытые
помещения, отапливаемые или охлаждаемые, охраняемые или нет), о степени
автоматизации погрузки-выгрузки товара на промежуточных пунктах на пути
следования, а также о климатических условиях (повышенная влажность, высокая
или низкая температура и т.п.). Важно точно установить, сколько упаковок
товара можно поставить одну на другую при складировании, загрузке трюма или
контейнера. В противном случае верхние упаковки просто раздавят нижние и
груз будет поврежден. При морских перевозках важно иметь информацию о
необходимости защиты от воздействия соленой морской воды, а при перевозках
воздушным транспортом учитывать воздействие пониженного давления.
Упаковка должна предусматривать все возможные разумные виды повреждения, так как по значительной части условий контрактов продавец получает свою
цену только тогда, когда покупатель получит заказанный товар в безупречном
и неповрежденном виде.
В большинстве случаев не только внутренняя упаковка, неотделимая от
товара, но и внешняя тара переходят в собственность покупателя одновременно
с товаром. Исключение составляют случаи, когда в контракте предусмотрена
либо отгрузка товара в таре, заранее предоставленной покупателем, либо
возврат тары покупателем продавцу, например, при поставках химических
товаров и минеральных масел в металлических бочках, стеклянных бутылках, возвратных контейнерах и т.д.
7.2. Маркировка товара
Маркировка (marking) должна строго соответствовать требованиям покупателя
и безусловно отвечать требованиям международных соглашений и конвенций для
данного вида грузов. Надписи в маркировочных титулах обязательно должны
быть сделаны на языке страны покупателя, а при длительной транспортировке
по стране производителя дублироваться и на языке этой страны. В странах
Западной Европы маркировочные надписи выполняются минимум на четырех
языках. Следует точно помнить, что кириллица абсолютно непонятна на Западе, равно как нам с вами арабская вязь.
Маркировка должна всегда содержать минимальный набор сведений о грузе, его отправителе и получателе:
- наименование производителя (manufacturer's name);
- наименование отправителя (consignor);
- наименование получателя (consignee);
- номер заказа/контракта Gob/order number);
- общее количество единиц/мест груза (total number of packages);
- номер упаковочной единицы — с первого до последнего места;
- место назначения (destination) — страна, порт, станция назначения;
- марку (mark) "сделано в России" или в другом государстве — страну
происхождения (made in...);
- точные габариты (dimension, size);
- весовые показатели - вес брутто (gross weight), нетто (net weight);
- инструкции по погрузке и выгрузке - не кантовать, верх, низ, стекло;
- инструкции или указания по строповке — места строповки, направление строповых тросов, центр тяжести (обозначается красной линией) и другие;
- указания о нахождении инструкций или документации, спецификаций
(packing list) поящичной, покипной и т.д.;
- указания о принадлежности, возвратности, многооборотности (reusable)
тары;
- иные указания (special marking) во избежание опасности и в целях
сохранности груза.
Надписи на упаковке должны быть четкими и хорошо различимыми, нанесены по
трафарету (by pattern) контрастной несмываемой (indelible) или
водоотталкивающей (water-repellent) краской, дублироваться на различных
видных местах груза, удобных .для прочтения, быть однозначными, соответствовать содержанию товара или груза. Одновременно могут быть
использованы рисунки, графические указатели и знаки, соответствующие
международным стандартам, указания мест строповки и направления тросов, и
как непременный атрибут - торговая марка или эмблема фирмы.
8. КОНТРАКТНЫЕ УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ ТОВАРОВ ИЛИ ГРУЗОВ
Транспортные условия (transport clause, terms of transportation) доставки
грузов покупателю - важный раздел контракта.
В транспортных условиях контракта предусматриваются:
- вид (type of conveyance) и способ (method of transportation), а также
сроки транспортировки груза (time of transportation);
- наименование перевозчика (Carrier's name);
- наименование пункта/порта погрузки/выгрузки товара (place/port of
loading/unloading), пункта перевалки (place of transshipment), пункта
передачи груза (transfer of cargo);
- выбор проформы чартера (pro forma charter), коносамента (pro forma bill
of lading), иного перевозочного документа (document of carnage) для
оформления договора/контракта перевозки;
- порядок уведомления о приходе транспорта на место или судна в порт
погрузки/выгрузки (arrival notice) и определение готовности (notice of the
readiness) судна к выполнению грузовых операций.
Условия, обеспечивающие выполнение контракта и применение санкций по нему
(penalty under a contract):
- положения, содержащие гарантии защиты интересов контрагентов от
нарушения контракта одной из сторон; обычно содержат определения санкций в
виде пени (fine/penalty), неустойки (fine/penalty), штрафов (fine/penalty), уплачиваемых стороной, не выполнившей своих обязательств в отношении одного
из условий контракта;
- порядок страхования транспортного риска (insurance against transport
risks);
- нормы погрузки/выгрузки (rates of loading) и порядок исчисления
сталийного времени (calculation of lay days);
- условия назначения транспортных экспедиторов (forwarding agents), стивидоров (stevedores) и судовых агентов (agents);
- ставки, условия и порядок оплаты перевозчику демерреджа и диспача
(demurrage/dispatch rates, terms and payment);
- дополнения к контракту (contract appendix, addendum to a contract).
He все условия обязательно записываются в текст контракта. Часть
транспортных условий применяется по умолчанию и вытекает из условий
поставки, например, если таковые указаны в Incoterms.
Транспортировка товаров и грузов осуществляется по отдельным контрактам, заключаемым с перевозчиком стороной, указанной в условиях контракта на
поставку товаров. Такие контракты имеют ряд особенностей для каждого из
видов перевозок и учитывают сложившиеся обычаи. В значительной мере они
формализованы и представляют собой хорошо отработанные формуляры, пригодные
для автоматизированной обработки в информационных компьютерных сетях.
9. СДАЧА-ПРИЕМКА ТОВАРА
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: курсовики скачать бесплатно, реферат г.
Предыдущая страница реферата | 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая страница реферата