Комплимент как риторический жанр
Категория реферата: Рефераты по языковедению
Теги реферата: класс, quality assurance design patterns системный анализ
Добавил(а) на сайт: Аза.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
Немаловажным, на наш взгляд, является и то, что происходит
дифференцирование комплимента и похвалы. Так, например, О.С.Иссерс говорит
о том, что для похвалы основной целью является положительная оценка, а для
комплимента – сообщить о благорасположении [ Иссерс 1999: 178 ].
Исследователь отмечает, что «для похвалы показателем успешности … является
принятие оценки, показаетелем неудачи – ее отклонение», «для комплимента
даже несогласие адресата с говорящим не означает неуспеха…», а также
утверждает, что похвала предполагает оценку качеств, знаний, умений
адресата и чтобы получить похвалу, нужно совершить нечто, проявив себя с
положительной стороны. Комплимент же не ограничен в этом плане [ Иссерс
1999: 179 ].
После Октябрьской революции 1917 года в русском обществе произошла смена системы ценностей и в центре внимания оказались совсем иные идеалы. В результате этого вплоть до 80-х годов комплимент не являлся объектом пристального внимания и специального изучения.
Однако уже начиная с начала 80-х годов наблюдается рост интереса к
данному речевому жанру. В этот период комплимент в лингводидактическом
аспекте изучался Н.И.Формановской и Акишиной А.А [Формановская 1982;
Формановская, Акишина 1986 ].
Начиная с этого же времени сначала зарубежная лингвистика [
Chaika 1989; Нerbert 1989; Lewandowska - Tomaszozyk 1989; Manes 1983;
Pomerants 1978; Wolfson 1983 ], а затем и современная русистика [
Германова 1998; Клюев 1998; Иссерс 1999 ] заинтересовались комплиментом с
прагматической стороны. К этому привела, очевидно, тенденция к предельному
упрощению интересующего нас риторического жанра. В рамках прагматики
комплимент рассматривается как одна из многочисленных речевых тактик. Ее
цель – установление контакта и поддержание добрых отношений [ Иссерс 1999:
178 ].
В последние годы комплиментом в целях обучения искусству делового
общения стала активно интересоваться практическая психология [ Шепель 1994;
Шейнов 1997; Бодалев 1996; Борисов 1998 и др. ]. Она рассматривает
комплимент как необходимый компонент создания доверительной тональности
общения, способствующий его эффективности.
Требования к искусству комплимента как элементу этикета в конце 20 века
координально изменились. Это объяснятеся тенденцией к американизации
российского образа жизни и, следовательно, построению норм межличностных
взаимоотношений по американскому образу и подобию. Поэтому в современных
пособиях по этикету комплименты рекомендуется делать как можно чаще и всем,
«кто хоть в малейшей степени достоин доброго слова» [Шейнов 1997: 126].
1 Комплимент как компонент риторического идеала.
Как риторический жанр комплимент должен расматриваться через призму
культурно-речевых традиций, находящих свое воплощение в риторическом
идеале. Риторическим идеалом назвают систему общих требований к речи и
речевому поведению, исторически сложившуюся в той или иной культуре и
отражающую систему ее этических и эстетических ценностей [ Михальская
1996: 379 ].
Одним из важнейших компонентов национальной культуры, а, следовательно, и риторического идеала, является коммуникативное поведение народа. Под коммуникативным поведением понимают правила и традиции общения той или иной лингвокультурной общности [ Стернин 1998 ]. Оно, как правило, имеет ярко выраженную национальнуют окраску. Следовательно, комплимент будет обладать национальной спецификой.
Национально-культурные особенности находят воплощение в таком понятии как менталитет. С этой позиции нам кажется целесообразным обратиться к рассмотрению особенностей русского национального характера, который влияет на коммуникативное поведение и, соответственно, на риторический идеал.
По мнению этнопсихологов особенности менталитета одного этносоциума наиболее ярко проявляются в сопоставлении с особенностями менталитета другого. С точки зрения функционирования комплимента в условиях Латвии логичным будет, по нашему мнению, обратиться к рассмотрению особенностей русского и латышского менталитетов. Однако прежде следует разграничить близкие понятия, а именно «национальный характер» и «менталитет», которые используются в научной литературе и являются для нас ключевыми.
При определении национального характера за основу мы возьмем определение В.Иорданского. Он говорит о том, что под национальным характером следует понимать поведенческую модель, типичную для данного народа и обусловленную единством общественного сознания, общностью системы надличностных коллективных представлений о мире, обществе, личности и нормах поведения человека [ Иорданский 1997: 31 ]. Национальный характер не наследуется, а приобретается в процессе воспитания.
По мнению М.Габдулафаровой большинство определенных черт характера, таких, как трудолюбие, патриотизм, мужество, целеустремленность и др., являются общечеловеческими [ Габдулафарова 1998 ].
Следовательно, речь может идти не о монопольном обладании той или иной
чертой характера, а только лишь о степени выраженности и специфике ее
проявления.
В последнее время для обозначения психологических особенностей
этнических общностей понятие «национальный характер» вытесняется понятием
«менталитет» или «ментальность».
Под менталитетом понимают систему образов, лежащих в основе представлений о мире и о своем месте в этом мире и, следовательно, определяющих поступки и поведение людей [ Дюби 1991: 52 ].
Ментальностью называют менталитет конкретной эпохи, группы или класса людей [ Пушкарев 1995 ].
Поскольку нас интересует рассмотрение комплимента с позиций русского риторического идеала, на формирование которого влияют особенности национального мировоззрения, а не его причины, то, исходя из выше сказанного, ключевым понятием для нас становится понятие национального характера, а не ментальности или менталитета.
На формирование характера человека влияет множество факторов – начиная
от места его проживания и заканчивая его социальной и профессиональной
принадлежностью. Однако существуют некоторые доминанты национального
характера, которые относительно стабильны и модальны для большинства
представителей данной этнической общности. “Измеряемой” формой проявления
национального характера являются национальные стереотипы [ Николаева 1998
].
При определении доминантных черт русского национального характера, за основу мы возьмем результат социологического опроса 2125 петербуржцев, посвященный анализу автостереотипов (т.е. мнения русских о русском характере), проведенного З.В.Сикевич, статью И.А.Стернина “Коммуникативное поведение как предмет описания” и статью Л.Б.Трушиной “Диалог культур при профессиональном общении бизнесменов”.
Русских считают необычайно эмоциональным народом, отличающимся
спонтанностью поведения, честностью, искренностью, предельной
откровенностью и открытостью. Главными чертами русского человека называют
доброту, щедрость, широту души, гуманность и безхитростность [Сикевич 1996:
86 – 87 ]. Именно они, на наш взгляд, обусловливают такие черты
коммуникативного поведения русских, как несдержаность в проявлении эмоций, допустимость обсуждения в обществе сугубо личных проблем и, в связи с этим, тематическое разнообразие общения.
Русские трудолюбивы, выносливы, талантливы, любопытны, но, как отмечает
Л.Б.Трушина, для них характерна некоторая порывистость в труде, быстрая
утомляемость от ежедневной, непрерывной, планомерной работы [ Трушина 1997:
99 ]. Это, в свою очередь, приводит к наличию в русском характере таких
черт как безалаберность, безответственность и лень. Следует также отметить, что под «русским» трудолюбием понимают прежде всего честное и ответственное
исполнение своих обязанностей, а не инициативность, независимость и
стремление выделиться из коллектива [ Сикевич 1996: 85 ]. В связи с
последним заметим, что тенденция к конформизму вообще своейственна русским.
Для русского народа характерен групповой стереотип поведения, т.е. установка на других, и присущие представителям данного этноса гостеприимство, терпимость, радушие, добродушие, отзывчивость, милосердие, внимание к людям и доверчивость [ Сикевич 1996: 87 ]. Это обусловливает любовь русских к общению, в том числе и с незнакомыми людьми, а также «коллективность» общения, т.е. стремление включить всех присутствующих и включиться самим в процесс коммуникации.
Л.Б.Трушина говорит о том, что одной из главных добродетелей русских является смирение. Однако в данном случае имеется в виду не внутреннее ощущение человека, а принятая форма самовыражения. Русские отличаются довольно высокой степенью закомплексованности, склонностью к самобичеванию, недовольству собой. Очевидна тенденция к преувеличению своих недостатков, самокритике и самоиронии. Однако русские горды и довольно чувствительны, поэтому любая критика со стророны воспринимается ими болезненно, а нередко и агрессивно. И не смотря на все это, как отмечает И.А.Стернин, русские любят поговорить о себе, высказать свое мнение, стремятся завладеть вниманием и доминировать в разговоре [ Стернин 1998 ].
Русские очень патриотичны, однако открытая демонстрация этого чувства не приветствуется и даже может вызвать насмешку.
Опрос, проведенный З.В.Сикевич, показывает, что для представителей русской этнической общности характерны долготерпение, самоотверженность, стойкость, выдержка, а также интернационализм, коллективизм и преданность идеям. И наряду с этим они склонны к бездействию, пассивности и нерешительности.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: курсовые работы бесплатно, сочинение на тему зима, ответы по истории.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата