Рефераты | Языкознание, филология | Словосочетание | страница реферата 2 | Большая Энциклопедия Рефератов от А до Я
Большая Энциклопедия Рефератов от А до Я
  • Рефераты, курсовые, шпаргалки, сочинения, изложения
  • Дипломы, диссертации, решебники, рассказы, тезисы
  • Конспекты, отчеты, доклады, контрольные работы

  • Modern hade bett henne taga på sig den gamla kappan.

    Han overtalte Bonden til at købe noget jern og Haerdningsmateriale.

    Han övertalade bonden att köpa järn och härdningsmaterial.

    Риксмол

    Шведский язык

    Det var barna som hindret ham i å opløse hjemmet.

    Det var barnen som hindrade honom att upplösa hemmet.

    Lind går inn og hjelper Sniken med å plukke sammen de få tingene han har.

    Lind går in och hjälper Sniken att plocka ihop hans få saker.

    To же с прилагательными:

    Датский язык

    Шведский язык

    Han var fast besluttet paa ikke at fordaerve sin Mave med alt kulsyreholdig Champagne.

    Han var fast besluten att inte fördärva sin mage med alltför kolsyrehaltig champagne.

    Sigyn var ingenlunde uvillig til at svare.

    Sigyn var alls inte ovillig att svara.

    Риксмол

    Шведский язык

    jeg var også glad for å få følge med Daniel.

    jag var också glad att få sällskap med Daniel.

    Что касается предикативных конструкций, то хотя типы предикативных конструкций в близкородственных скандинавских языках в основном вполне совпадают, употребление тех или иных конструкций в этих языках оказывается далеко не одинаковым, что проявляется особенно наглядно при сравнении переводов с одного из таких языков на другой. Так, например, в датском языке (и, хотя и менее определенно, также и в риксмоле) предикативная конструкция с der употребляется гораздо шире, чем в шведском языке. (В связи с вопросом о различении предикативной конструкции и словосочетания важно обратить внимание на следующее обстоятельство. Если, сравнивая словосочетания в соответствующих языках, мы никогда не стали бы сопоставлять такие фразы, как, например: Han vill uppmana dem at hålla и Han vil opfordre dem til at holde или Alle var de nysgjerige efter at se и Alia voro nyfikna att se (Hulthen, цит. произв., стр. 274 и 276), поскольку там в центре внимания должен находиться фразеологический момент, здесь мы не только можем взять примеры с синонимами (moln, sky), но могли бы даже воспользоваться такими параллелями, как Der er bare stilheden tilbage — Endast tystnaden er kvar, поскольку здесь уже идет речь о конструкции и момент словосочетания, хотя он и включается, отходит на задний план).

    Приведем примеры.

    Датский язык

    Шведский язык

    Der var et stort Spejl indfaeldet i Vaeggen ved Siden af Sengen.


    Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: 5 баллов, конспект по русскому, диплом государственного образца.



    Предыдущая страница реферата | 1  2  3  4 |




    Поделитесь этой записью или добавьте в закладки

       




    Категории:



    Разделы сайта




    •