Этический выбор литературного поколения 60-х
Категория реферата: Сочинения по литературе и русскому языку
Теги реферата: экзамены, реферат на тему менеджмент
Добавил(а) на сайт: Янышев.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
М.М.Зощенко собрал ряд анекдотов на тему смерти про библиотекаря, который с необыкновенной любовью и рвением относился ко всем похоронным
делам. Почти ежедневно присутствовал на отпевании совершенно незнакомых ему
людей, любил писать эпитафии и рыть могилы. Возможно, общественное мнение
хочет заставить героя Довлатова так же ответственно исполнять возложенные
на него «похоронные обязанности», как исполняют их люди не совсем
нормальные. И герой идет на компромисс: выклянчивает костюм для таких
мероприятий, вдохновенно произносит речи у могилы малознакомого Ильвеса, чуть ли не поет песню «Журавли». Похороны приобретают вид увлекательного
шоу, где собираются «нужные» люди и обговаривают все свои «нужные» дела. О
смерти будто бы забывают. Она зачастую не находит своих жертв: висельники
остаются живыми и невредимыми, Фидель, стреляющий в героя, промахивается,
Жбанков вообще ничего не боится: «Я – то? Да я хоть сейчас в петлю …»
(27,III,256). Быковер завидует мертвому Ильвесу, исполняя предначертанное, когда живой будет завидовать мертвому: «Знаешь, чего бы мне хотелось, -
сказал он. – Мне бы хотелось стать невидимым. Чтобы меня вообще не
существовало. Я бы охотно поменялся с Ильвесом, но у меня дети. Трое. И
каждому нужны баретки»(27,I,308).
Присутствие смерти тем или иным образом начинает влиять на героев. Они
делятся своими сокровенными мыслями. «Абсолютно мертвый» Ильвес как бы
«выуживает» у них информацию о жизни. В новелле «Чья-то смерть и другие
заботы» происходит замещение: автор становится мертвецом. Ему кажется, что
он лежит в неуютном ложе, борта которого давят плечи. Лепестки щекочут его
руки. Его окружают незнакомые люди, вокруг удушливый запах цветов и хвои.
Все это происходит потому, что, думая о смерти, он приближает ее, и она
приходит, для того, чтобы что-то сказать о жизни.
Если раньше смерть одного человека воспринималась как трагедия, то
теперь в мире массовых смертей одна-единственная смерть ничто. Герой
Купезов сравнивает теперешние времена с историями Достоевского: «Тут
написано – убил человек старуху из-за денег. Мучился так, что на каторгу
пошел. А я, представь себе, знал одного клиента в Туркестане. У этого
клиента – штук тридцать мокрых дел» (27,I,71).
Да, обмельчала жизнь – обмельчала смерть. Когда в редакции отравилась
корректор Раиса, служащие ходили весь день «мрачные и торжественные»
(27,II,318). Не торжество ли это смерти над жизнью? А ведь всего столетие
назад писатели считали, что смерть молодой красивой женщины – это одна из
самых страшных тем литературы. Теперь это всего лишь обыденность. Дух
противоречий между смехом и смертью решается в пользу последней. Автор
решает уйти: «Просто взять и уйти без единого слова. Именно так – миновать
проходную, сесть в автобус…А дальше? Что будет дальше не имело значения»
(27,II,319). В сознании сталкиваются события смерти, как иронии, и смерти, как катастрофы. И не парадоксально, что смех уступил место трагедии. Такой
смех, смех, переходящий в трагедию, правомерно назвать экзистенциальным.
Это смех на стыке сознания с подсознанием, когда осознаются комические
моменты, но они подавляются подсознательными ассоциациями; это невеселая
усмешка ratio над собственной гносеологической несостоятельностью.
Заключение
Духовный отец экзистенциализма философ Кьеркегор выдвинул концепцию, согласно которой человек всегда несчастлив, ибо лишен возможности быть
самим собой, и только смех способен примирить человека с болью и отчаянием.
Лишь комическое может дать нам силу выдержать груз трагизма. Довлатов искал
самого себя, руководствуясь какой-то особой внутренней нравственной
системой: печальные рассказы переигрывал на мажорный лад, и этот театр его
внутреннего «я» оказывался богаче, шире. Реальнее, чище исторического, социального, тенденциозного театра. Много было написано о русском ладе быть
печальный, ибо практически во всем мире определенный вид печали, хандры, тоски называют именно русскими. Довлатов может повторить за Пушкиным:
«Печаль моя светла…». Если «печаль светла», то ирония как способ превратить
грустное явление в веселое не действует в творчестве Довлатова. Хотя в
неустойчивой духовной атмосфере России ирония постепенно превращалась в
жизненный принцип, истинные писатели – гуманисты не торопятся пользоваться
этим принципом, помня, что ирония действует как «бесконечная абсолютная
отрицательность» /С.Кьеркегор/. Отрицательность – как цель, не дающая
ничего взамен. Несколько лет назад в поэзии появилось стихотворение Юрия
Левитанского «Иронический человек», там были такие строки:
Но зря, если он представится вам шутом.
Ирония – она служит ему щитом.
Т.е. иронический взгляд героя на жизнь, на себя, на вещи выглядит по
сути маской, самозащитой; /eironeia – «притворство»/ - действует в данном
случае в прямом своем значении. Ирония разрушает онтологические основы
конкретно–исторического бытия, обыденная жизнь теряет свои претензии на
реальность, все: и автор, и герои становятся Другими, ненастоящими. Сквозь
разорванные иронией внешние покровы проступает хаотически карнавальный мир
быта и монологическая косность лозунгов. Иронии свойственны элементы
социальной неврастении: полное неверие в духовные возможности человека.
Если сатира – это плодотворное разоблачающее явление, то ирония, разрушая, не способна на созидание, она, уничтожая реальность, тем самым уничтожает
партнера в коммуникации. Знаками присутствующей иронии становятся «концерты
тишины», симулякры, поэмы одних названий, выставочные залы без экспонатов и
т.д. Эстетическая свобода иронии покоится на разрушении – разрушаются
преграды, узы, которыми окружающая действительность связывала человека, мир
–становится неустойчивым и зыбким, свободный выбор – безграничным и ничем
не связанным. Идеи абсурда дают нам возможность предположить, что
творчество С.Довлатова основывается на иронии, об этом свидетельствует
также идея катастрофизма, тщательно исследованная В.Чайковской в статье
«Модели “катастрофы и ухода” в русском искусстве». Но, рассматривая
Довлатова только как ирониста, мы придем к выводу, что он притворяется, лицемерит перед героем, перед самим собой, перед миром, разрушая все, не
дает нам ничего взамен. Все это, конечно, не так. В сфере иронии человек
никогда не совместится с моралью, а о духовно-миссионерских чувствах не
может быть и речи. Для Довлатова они существуют вместе: человек и его
мораль.
Если раньше философы, культурологи пытались доказать существование
Бога, то теперь все желают доказать существование человека. Поэтому в
отношении творчества Довлатова можно вывести понятие МЕТАИРОНИЯ – «ирония
над иронией», «отрицание отрицания», возвращение к реальной жизни через
прохождение «очистительного» иронического круга. Ценность метаиронии – в ее
вырождающейся функции: путем отрицания действительности /абсурд/, отрицания
свободы, смерти. Нравственный аспект духовной жизни наполняется новым
содержанием. Р.И.Александрова в статье: «Ирония, метаирония, диалог, нравственность» предлагает схему, по которой работают Д.Джойс, Н.Саррот, Х.-
Л.Борхес, Вен. Ерофеев, С.Довлатов, Ю.Алешковский – это - Действительность
-> Ирония -> Новая действительность. Только в такой цепочке может
происходить саморегуляция нравственности, примирение миров героя и
действительности. Если рассматривать стиль как внутренний стержень автора, то для Довлатова стиль выступает прежде всего как высшая мера
нравственности и правды. Если для Солженицына, Шаламова с развитием
повествования, т.е. с перемещением точки зрения и изменения перспектив
меняется язык: то призыв к читателю взглянуть в корень истины человеческой
сущности и разглядеть мерзавцев, то горький сарказм и ирония, то призыв к
новому Нюрнбергскому процессу…Для Довлатова стиль и язык остаются
неизменным независимо от того, с кем он говорит, его язык адаптирован не
под негодяя или гения, а прежде всего под человека. И, можно сказать, эстетический и гуманистический заряд действует не на вербальном уровне, он
основывается не на дидактическом давлении, но на уровне спокойного
созерцания драмы жизни. Самое главное, слово не должно усугубить отношения
к этой жизни. Поэтому в произведения пишется самое личное, автор не
претендует рассказать о неведомо-универсальном. К 80-м годам ХХ века
прозаики уловили, что, вторгаясь в универсальное, они теряют героя; Раскрыв
в произведении свое внутреннее «я», они только делают попытку приблизиться
к общечеловеческому, а, сближаясь с ним, усугубляют собственное
одиночество.
Всю прозу Довлатова можно сравнить с особенностями одной пьесы Беккета
«В ожидании Годо». Мрачная клоунада подчеркивает бесцельность существования
персонажей. Два путника ожидают на обочине дороги господина Годо -
человека, который должен что-то изменить в их судьбе. Годо не идет.
Появляется его слуга, который сообщает, что его господин не придет сегодня.
Путники ожидают Годо, который никогда не придет, и на протяжении двух актов
излагают друг другу свою жизнь, где все незначительно и мелко. «По всем
принятым критериям, - писал английский критик Кеннет Тайнен, - «В ожидании
Годо» – драматический вакуум. Жалок тот критик, который стал бы искать щель
в ее броне, ведь она вся – сплошная щель. В ней нет сюжета, кульминации и
разрядки, нет ни начала, ни конца. Имеется, правда, - никуда не денешься –
некоторая драматическая ситуация…Пьеса в сущности только средство, дающее
человеку возможность без скуки повести два часа в темноте. Времяпровождение
в темноте – не только суть драмы, но и суть жизни»(74,64).
Читая Довлатова, мы проводим время в свете, который является тоже
неотъемлемой частью драмы жизни, и этот свет помогает нам отыскивать в себе
Бога и человека, отыскивать в себе некоторые зачатки милосердия, так
незаметно позаимствованные у прекрасного прозаика – Сергея Довлатова.
Список использованной литературы
1. Абдулаева З. Между зоной и островом // Дружба народов. – 1996. - №7. –
С.153-166
2. Анастасьев Н. Слова – моя профессия // Вопросы литературы. – 1995. –
Выпуск 1. – С.3-22
3. Арьев А. Душа маленьких вещей // Первое сентября. – 1996. – 21 ноября. –
С.4
4. Арьев А. После стихов // Звезда. – 1994. - №3. – С.156-162
5. Бабочки полет: Японские трехстишия. – М.: Изд-во ТОО «Летописец», 1997.
– 357с.
6. Баевский В.С. История русской поэзии: 1730 – 1980. – М.: Изд-во «Новая школа», 1996. – 320с.
7. Баткин Л. «Неужели вот тот – это я?» // Знамя. – 1995. - №2. – С.189-196
8. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. – М.: Изд-во «Художественная литература», 1986. – 541с.
9. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. – М.: Изд-во «Советская
Россия», 1979. – 318с.
10. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. – М.: Изд-во «Художественная литература», 1990. – 541с.
11. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – М.: Изд-во «Искусство»,
1986. – 444с.
12. Белый А. Символизм как миропонимание, - М.: Изд-во «Республика», 1994.
– 528с.
13. Бетеа Д. Мандельштам. Пастернак. Бродский // Русская литература ХХ века. Исследования американских учёных. – СПб, 1993. – С.362-400
14. Богуславский В. М. Человек в зеркале русской культуры, литературы, языка. – М.: Изд-во «Прогресс», 1989. – 200с.
15. Бондаренко В. Плебейская проза С. Довлатова /с Наш Современник. – 1997.
- №2. – С.257-270
16. Бродский И.А. Избранные стихотворения 1957 – 1992. – М.: Изд-во
«Панорама», 1994. – 496с.
17. Вайль П. Без Довлатова // Звезда. – 1994. - №3. – С.162-165
18. Вайль П. Генис А. Искусство автопортрета // Звезда. – 1994. - №3. –
С.177-180
19. Высоцкий В. Избранное. – Минск. : Изд-во «Мастацкая литература»,1993. –
591с.
20. Вышеславцев Б.П. Этика преображенного эроса. – М.: Изд-во «Республика»,
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат на экологическую тему, реферат по химии, риск реферат.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата