Символы и метафоры в поэзии Ш. Бодлера
Категория реферата: Рефераты по зарубежной литературе
Теги реферата: реферат бесплатно на тему, курсовые работы бесплатно
Добавил(а) на сайт: Сильвестр.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
1) Визуальные компаративные тропы
a. Сравнение (перенос) по форме
Точность компаративных тропов «по форме» и корректность сравнения двух
денотатов колеблются в широком диапазоне: некоторые из этих тропов
бесспорны в плане денотативной основы (один объект явно похож на другой
объект). Другие компаративные тропы, напротив, можно с полным правом
назвать художественными находками, эвристическими метафорами и сравнениями.
Правда, бывает и так, что даже тривиальность не мешает проявлению высокой
образной яркости.
Чаще всего семантическое основание таких тропов вполне понятно
читателю. Но визуальные компаративные тропы «по форме» имеют и более
проблемную денотативную адресацию, что приводит к вариативности восприятия
и даже к трудности общего понимания компаративного тропа, например:
«Скорлупой облупились два ампирных ствола» (А. Вознесенский; автор мог
иметь в виду не только узоры на стволах, но и их толщину).
b. Сравнение (перенос) по цвету
В визуальных компаративных тропах «по цвету» довольно часто
параллельно функционирует метонимический механизм: цвет – постоянный
атрибут вещества, материала, объекта, и такая смежность в пространстве
естественно приводит к образованиям метафоро-метонимических переносов.
Интересной особенностью «цветовых» компаративных тропов является их
нередкое совмещение со сравнительностью «по форме».
c. Сравнение (перенос) по динамическому признаку
В отношении этих компаративных тропов, пожалуй, чаще всего встает вопрос об адекватности компаративного момента между двумя денотатами (то есть процессами, действиями), о его принципиальной возможности.
При создании компаративного тропа «по динамике» отчетливо проявляется
то, что Ю. Левин назвал «приписыванием объекту нехарактерного признака».
Это обусловливает большие семантические расстояния между сравниваемым и
сравнивающим значениями. В некоторых компаративных тропах «по динамике»
прежде всего анализируется смысл интенсивности и несколько редуцируется
собственно кинематическая сторона денотативного подобия. Для таких
компаративных тропов характерна гиперболизация: «Додумывал он эту мысль уже
на бегу, разгребая руками прохожих, как пловец воду в состязании на побитие
мирового рекорда».
2) Слуховые компаративные тропы
Разнообразные слуховые компаративные тропы можно прежде всего разделить на две группы. Компаративные тропы первой группы создаются по схеме «от машины – к человеку», что придает тропу антропоцентрическое качество и обеспечивает художественное одушевление (В моторе слышались посторонние шумы и хрипенье, будто бы под желтым капотом автомобиля кого-то душили. (И. Ильф, Е. Петров). Качественные тропы второй группы создаются по схеме «от человека – к машине», что определяет инструментальный характер компаративных тропов и утрату одушевления (Уполномоченный по копытам испустил тяжелый насосный вздох. (И. Ильф, Е. Петров).
Конечно, есть немало «слуховых» качественных тропов, реализованных в
одной денотативной плоскости, «от неодушевленного – к неодушевленному».
«Слуховые» компаративные тропы, созданные по схеме «от одушевленного к
одушевленному» или «от человека – к человеку» встречаются гораздо реже.
3) Тактильные, вкусовые и комбинированные компаративные тропы
Компаративные тропы этих видов встречаются реже, чем визуальные и слуховые. Но тот факт, что тактильные и вкусовые значения часто сопутствуют иным образным значениям, не является препятствием для выделения указанных компаративных тропов.
Комбинации образных значений чаще всего усиливают сенсорные и
экспрессивные качества тропа: «Шершавый запах шариков нафталина» (В.
Набоков) – сочетание вкусовых и тактильных ощущений.
Практическая глава
Особенности функционирования метафор и символов в поэзии
Шарля Бодлера
Уже при первом ознакомлении с поэзией Шарля Бодлера мы отметили
сложный и разнообразный характер функционирования метафор и символов. В
данной главе мы предложим ряд стихотворений из поэтического цикла «Цветы
Зла», в которых метафоры и символы представлены различными типами, контекстуальной средой и степенью эксплицитности, то есть степенью явной
выраженности, объективации в тексте.
1. «Вступление» (пер. Эллиса)
Безумье, скаредность и алчность и разврат
И душу нам гнетут, и тело разъедают;
Нас угрызения, как пытка, услаждают,
Как насекомые, и жалят и язвят.
С первых строк цикла «Цветы Зла», бросая вызов умильным самообольщениям, Бодлер приглашает всякого, кто возьмет в руки его книгу, честно узнать себя в ее нелицеприятном зеркале и делает намеренный крен в сторону саморазоблачения.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: дипломная работа совершенствование, реферат на тему мир, сочинение язык.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата