Концепт «Дружба» в английском языковом пространстве
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: решебник по математике 5, новые сочинения
Добавил(а) на сайт: Razin.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
A handsome house to lodge a friend,
A river at my garden’s end,
A terrace walk, and half a rood
Of land, set out to plant a wood» (Jonathan Swift).
2.1.2. Дружба – общение («Sociality»)
Дружеское общение во всех возрастах имеет высокую нравственно-психологическую ценность, наличие друзей считается одной из важнейших предпосылок психологического комфорта и удовлетворенности жизнью. Возможность дружеского общения делает нашу жизнь «небезнадежной»:
«Hopeless hope hopes on and meets no end,
Wastes without springs and homes without a friend» (John Clare).
Дружеское общение предполагает не только обсуждение каких-то проблем, но и искренность мнений и отношений:
«There is no man so friendless but what he can find a friend sincere enough to tell him disagreeable truths» (Edward George Bulwer Lytton).
Друзья являются чем-то близким и необходимым в нашей жизни. И не так важен сам факт того, что они сообщают новости, сколько они придают нам уверенность, что мы не одиноки:
«If he was lucky, there would also be owls carrying letters from his best friends Ron and Hermione, though any expectation he'd had that their letters would bring him news had long since been dashed» (Rowling, 2003: 3).
Делясь своими проблемами и переживаниями в дружеском общении, мы проводим много времени со своими друзьями, и это не всегда положительный момент: «Friends are thieves of time», гласит английская пословица.
Высокая социальная мобильность, частые перемены места жительства, работы и т. д. подрывают устойчивость личных отношений и привязанностей, делают их краткосрочными, ненадежными и эфемерными. Отношения людей друг с другом приобретают все более временный, непостоянный характер. Люди, так же как вещи и места, проходят через нашу жизнь, не задерживаясь, во все ускоренном темпе. Чаще всего мы вступаем с окружающими нас людьми в поверхностные, деловые отношения. Сознательно или нет, мы строим наши отношения с большинством людей на функциональной основе. И дружеское общение теряет свою искренность, друг приобретает статус просто собеседника, с которым, как со случайным знакомым, можно провести несколько часов нашей жизни, просто беседуя:
«And even now, at twenty-five,
He has to work to keep alive!
Yes! Al day long from 10 till 4!
For half the year or even more;
With but on hour or two to spend
At luncheon with a city friend» (Hilaire Belloc).
«I have no problems. No fear of disease, psychopaths, or stalkers. Why not just be with your friends and have real conversations and a good time?» (Bushnell, 2002: 5)
Личного присутствия друга уже не требуется, можно пообщаться по телефону или через Интернет:
«'Anyway, we're not lonely. We have extended families in the form of networks of friends connected by telephone,' said Tom» (Fielding, 1999: 64).
Вероятно, оттенок искренности дружбы и необходимости дружбы сохраняется в выражениях «good friends» и «great friends»: определение «great» придает новый оттенок понятию «friend», характеризуя друга как замечательного, великого человека:
«“Please, darling,” Bunny said. “Men like Jingles, and there’s a whole group of them in New York, are not the type of guys you marry. They make great friends – attentive, always there, when you are in a tight spot – and late at night when you’re lonely and desperate as hell, you whisper to yourself”» (Bushnell, 2002:191).
« If you are writing to Mother at any point, you might tell her that a certain Sturgis Podmore, who is a great friend of Dumbledore's, has recently been sent to Azkaban for trespass at the Ministry» (Rowling, 2003: 114).
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: сочинение по картине, доклад по обж, рефераты по медицине.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата