Местоимения и слова-заместители в современном английском языке
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: диплом купить, контрольные 7 класс
Добавил(а) на сайт: Kocherjozhkin.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
Местоимения-существительные употребляются так же, как и местоимения-
прилагательные, а именно, this (these) употребляется по отношению к
предметам находящимся ближе, that (those) – к предметам более отдаленным.
Часто местоимение that употребляется вместо личного местоимения it:
“Tell her that I miss her” “I’ll do that” – «Скажи ей, что я по ней скучаю»
«Скажу»
You said she was the one who stole the money. Well, that’s wrong – Ты сказал, что это она украла деньги. Это неправда.
Местоимение that (those) так же иногда выполняет функцию слова-
заместителя существительного для избежания повторения. В таких случаях
обычно после местоимения стоит предложной фразой, причастием, ing-овой
формой или целым предложением:
He hang his daughter’s portrait beside that of his wife’s. – Он повесил
портрет своей дочки рядом с портретом жены.
These poems are not nearly as good as those you wrote last year – Эти стихи
не так хороши как те, что ты написал в прошлом году.
I entered by the door opposite to that opening into the garden – Я вошел
через дверь, которая находится напротив той, что выходит в сад.
Местоимение this в предложениях часто обозначает речь, следующей после
местоимения, а that речь, предшествующей местоимению:
I’ll tell you this: Don’t go there! - Вот, что я тебе скажу – не иди туда!
He controlled her every step and that annoyed her – Он контролировал каждый
ее шаг и это ее раздражало.
Местоимения such и same
Местоимение such и same отличаются друг от друга тем, что such либо
определяет класс предмета, либо указывает на какую-то степень, в то время
как same обозначает одинаковость, схожесть двух предметов/понятий.
I think Jack broke these cups. He does such things when angry – Думаю, что
Джек разбил эти чашки. Он делает такое, когда злится.
I think Jack broke these cups. He did the same thing last time he got angry
– Думаю, что Джек разбил эти чашки. Он сделал то же самое в прошлый раз, когда разозлился.
Если such стоит перед исчисляемым существительными в единственном
числе, то после местоимения ставится неопределенный артикль:
I’ve never seen such a house before – Я никогда раньше не видел такого
дома.
Часто значение such дополняется фразой, начинающейся со слова that или
as:
I was in such a hurry that didn’t even have time to go for lunch – Я так
торопился, что не успел даже пообедать.
I’ve never seen such a handsome man as Jim’s father – Я никогда не видел
такого красивого мужчину, как папа Джима.
Сравнительное выражение such… as одинаково в значении с выражением as… as: I’ve never seen such a handsome man as Jim’s father – I’ve never seen a man as handsome as Jim’s father.
После местоимения such можно поставить as+инфинитив:
His carelessness is such as to make it unlikely that he will pass the exam
– Судя по его безразличию, он вряд ли сдаст это экзамен.
Следует отметить, что such может сочетаться с неопределенными
местоимениями:
I’ll do no such thing – Я ничего такого не сделаю.
He didn’t say any such thing – Он ничего такого не говорил.
Any such request is sure to be turned down – Любая подобная просьба будет отклонена.
Some such story was told to me years ago – Какую-то такую историю мне
расказывали несколько лет назад.
Иногда местоимение such является частью устоявшихся фраз:
They export a lot of fruit, such as oranges, lemons, etc. – Они
экспортируют много видов фруктов, таких как апельсины, лимоны, и т.д.
The accused, such as he is, has kind nature and could never kill a person
just for robbery – Подсудимый, каким бы он ни был, добрый по природе и
никогда бы не смог бы убить человека.за воровство.
Местоимение same переводится на русский язык как то (тот, та) же.
Перед ним всегда стоит определенный артикль:
We don’t have to go in the same car – Нам не обязательно поехать в одной и
той же машине.
Значение same часто дополняется фразой начинающейся с as или that.
He was wearing the same suit that he did last time – На нем был надет тот
же самый костюм, который он одевал в прошлый раз.
She gave me the same adviсe as on Jessy’s birthday – Он дал мне тот же
самый совет, что и в день рождения Джесси.
Same можно встретить и в идиоматических выражениях:
It’s all the same to me – Мне все равно.
“How’s he?” “Much the same” – «Как он?» «Почти так же».
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
К вопросительным местоимениям относятся who (whom), whose, what, which, how, how much (how many). Само их название уже говорит о том, что эти местоимения используются в вопросительных предложениях. Каждое из этих местоимений выполняют разные функции в предложение.
Местоимение who, whom , whose
Местоимения who и whom
Местоимения who и whom употребляются по отношению к лицам. Who
употребляется в качестве местоимения-существительного и выполняет в
предложении функцию подлежащего или именной части сказуемого:
Who deleted the file from the computer? – Кто удалил тот файл из
компьютера?
Who is that man? – Кто этот человек?
Когда who является подлежащим, глагол после who, как и в русском
языке, стоит в единственном числе 3 лица.
Who is there? – Кто там?
Когда who является именной частью сказуемого, то глагол согласуется в
лице и числе с существительным или местоимением, которым выражено
подлежащее:
What are these things? – Что это такое?
Местоимение whom выполняет функцию прямого дополнения и предложного
косвенного дополнения (в сочетании с предлогами). Whom может сочетаться с
любыми предлогами, соответствуя в русском языке местоимению кто в косвенных
падежах с предлогами. В разговорной речи whom обычно заменяется
местоимением who.
Who (whom) did you meet there? – Кого ты там встретил?
Who (whom) did he talk to? – С кем он говорил?
Отличить who – подлежащее от who – дополнения можно по порядку слов:
Who did you meet there? – Кого ты там встретил?
Who met you there? – Кто тебя там встретил?
Who did you see? – Кого ты увидел?
Who saw you? – Кто тебя увидел?
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат реформы, реферат перспектива, доклад на тему человек человек.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата