Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматический строй английского языка
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: сжатое изложение, сообщение
Добавил(а) на сайт: Фотинья.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
§3 Грамматика практическая и теоретическая.
Традиционно грамматика определяется как система правил изменения слов и
правил соединения слов в предложении. Отсюда и деление грамматики на две
части: морфологию (правила изменения слов) и синтаксис (правила соединения
слов в предложении). Это справедливо в отношении практической грамматики.
Её задача – научить правильно пользоваться языком, избегать ошибок в устной
и письменной речи. Иными словами, разговор идёт о том, что античные учёные
называли грамматическим искусством. Очевидно, что практическая грамматика
имеет предписывающий характер. Цели теоретической грамматики – иные, а
именно выявить, что действительно, реально используется в процессе
коммуникации: какие языковые единицы, какова форма этих единиц и какие
значения данными формами выражаются. В отличие от практической грамматики, где расположение материала определяется в известной мере степенью его
трудности и связью с изучаемыми лексическими «темами», в теоретической
грамматике расположение материала строится системно, по разделам, взаиморасположение которых определяется логикой самого материала.
Представляется целесообразным выделить параграфы, посвященные вопросам
грамматического значения, грамматической формы и грамматической категории.
§4 Грамматическое значение.
Грамматическое значение – обобщённое, отвлечённое языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее в языке своё регулярное (стандартное) выражение.[2] В области морфологии это общие значения слов как частей речи, а также частные значения словоформ и слов в целом, противопоставляемые друг другу в рамках морфологических категорий (например, значение того или иного времени, лица, числа, рода). В области синтаксиса это значение предикативности (свойственная предложению отнесённость сообщаемого в тот или иной временной или объективно-модальный план), а также разнообразные отношения компонентов словосочетаний и предложений как абстрактных грамматических образцов (в отвлечении от их лексического наполнения): значения семантического субъекта, объекта, того или иного обстоятельственного квалификатора (локальное, темпоральное, причинное, целевое и т.д.); формализованные в определённых языковых средствах компоненты тематико-рематической структуры предложения; выраженные союзной связью отношения частей сложного предложения.
Различаются, с одной стороны, грамматические значения референциальные
(несинтаксические), отражающие свойства предметов и явлений внеязыковой
действительности (например, значения количественные, пространственные, временные), и с другой стороны, - реляционные (синтаксические), указывающие
на связь словоформ в составе словосочетаний и предложений (например, соединительные, противительные значения союзных конструкций) или на связь
основ в составе сложных слов. Особый характер имеют грамматические
значения, отражающие отношения говорящего к тому, о чём идёт речь, или к
собеседнику: субъективная модальность, субъективная оценка, вежливость, непринуждённость и т.п.
Специфику грамматических значений можно уяснить, анализируя примеры, которые использует в своей грамматике Ч.Фриз: Woggles ugged diggles. Uggs woggled diggs. Woggs diggled uggles. A woggle ugged a diggle. An ugg woggles diggs. A diggled woggle ugged a woggled diggle.
Отличие грамматического значения от лексического состоит в том, что оно
является обязательным: оно должно присутствовать в любом высказывании, иначе последнее окажется непонятным. Приведённые ранее примеры с
«ненормальными» словами воспринимаются как соответствующие нормам языка, хотя их конкретное (лексическое) значение оказывается не вполне понятным. В
одной из английских грамматик приводится такой пример: слова old, John, house, little и built можно связать по-разному, получив, по меньшей мере, два совершенно непохожих предложения: 1) Old John has built a little house.
2) This old building houses little John.
Кроме всего прочего грамматические значения выражаются специальными грамматическими средствами:
> Изменение ударения – не самый типичный для английского языка способ, поскольку ударение в английских словах фиксированные и неподвижные. Исключение представляют несколько пар слов, в каждом из которых ударение на первый слог маркирует существительное, а на втором – глагол: present [adj, noun 'preznt, verb pri'zent], export, import. В качестве примера разнокоренных слов можно привести пару: readable и redouble.
> Аффиксация – гораздо более распространённый способ. Однако следует обратить внимание на характерную особенность современного английского языка – омонимию аффиксов или формальное совпадение нескольких разных аффиксов.
> Чередование звуков – древний способ образования форм числа существительного и временных форм глагола – используется в так называемых нестандартных случаях: man-men, foot-feet, tooth-teeth, sing-sang-sung, bend-bent-bent. В некоторых случаях чередование сочетается с аффиксацией: bring-brought-brought, child-children.
> Супплетивные формы представляют собой образованные от разных корней формы одного слова. Это тоже архаичные формы, и они присущи в основном одним и тем же словам русского и английского языков: be- was(were)-been (быть-есть), go-went-gone (иду-шёл), I-me (я-меня).
> Порядок слов в словосочетании или предложении связан с изменением синтаксической функции слова, а значит – с изменением его грамматического значения без какого бы то ни было изменения формы самого слова. Glass bottle и bottle glass – в обоих случаях слова одинаковые, однако первое словосочетание переводится на русский стеклянная бутылка, а второе – бутылочное стекло.
Основным способом выражения грамматического значения в современном английском языке является аналитический. Особенно это характерно для синтаксических значений, но не менее важную роль играет этот способ и в морфологии. Иначе говоря, английский язык представляет собой аналитический язык, тогда как русский язык – синтетический.
§5 Грамматическая форма.
Грамматическая форма – это языковой знак, в котором грамматическое
значение находит своё регулярное (стандартное) выражение.[3] В пределах
грамматической формы средствами выражения грамматических значений являются
аффиксы, фонемные чередования, характер ударения, редупликация (повторы), служебные слова, порядок слов и интонация. Под морфологическими формами
понимаются регулярные видоизменения слов определённых частей речи, несущие
комплекс морфологических значений или одно такое значение (например, форма
1-го лица единственного числа настоящего времени глагола). Все формы
изменяемого слова составляют его парадигму. Различают синтетические
(простые) и аналитические (сложные) морфологические формы, которые
представляют собой сочетание знаменательного и служебного слов, функционирующие как одно слово. Конкретное слово в определённой
морфологической форме называется словоформой.
Деление всех грамматических форм слов на формы словообразования и словоизменения восходит к работам Ф.Ф.Фортунатова. иногда также выделяют сферу «формообразования», очертания которой неясны и понимаются по-разному, чаще всего – как область образования всех форм, выражающих как словоизменительные, так и несловоизменительные морфологические значения.
§6 Грамматическая категория.
Грамматическая категория – система противопоставленных друг другу рядов
грамматических форм с однородными значениями. В этой системе определяющим
является категоризирующий признак. В широко распространённых дефинициях
грамматической категории на первый план выдвигается её значение. Однако
необходимым признаком грамматической категории является единство значения и
его выражения в системе грамматических форм как двусторонних
(билатеральных) языковых единиц.
Понятие грамматической категории тесно связано с понятием грамматического значения. В этом плане любая грамматическая категория представляет собой объединение двух или более грамматических значений. С другой стороны, известно, что каждое грамматическое значение имеет свой способ выражения или грамматическую форму ( или же ряд форм). Так, в современном английском языке многие существительные могут иметь грамматические значения единственного либо множественного числа: book- books, man-men, ox-oxen, datum-data. Каждая пара образует противопоставление двух грамматических форм, что связано с противопоставлением двух грамматических значений. Такое противопоставление двух или более рядов грамматических форм, связанное с различием двух или более грамматических значений, и представляет собой грамматическую категорию. Так, в прилагательных русского языка мы различаем три формы: большой-большая-большое. Они выражают значения мужского, женского и среднего рода. Это даёт нам основание утверждать, что прилагательным русского языка свойственна грамматическая категория рода.
В английском языке такого противопоставления форм нет, что свидетельствует об отсутствии грамматического рода у английских прилагательных. Каждый класс слов характеризуется специфичным набором грамматических категорий.
§7 Грамматические классы слов.
Традиционный термин «части речи» представляется несколько некорректным, поскольку он связан с классификацией слов как единиц языка, а не речи. В связи с этим прелагается менее противоречивый термин – грамматические классы слов.
Разные исследователи строят свои классификации на основании различных
признаков либо различных сочетаний этих признаков. В результате получаются
различные системы частей речи не только в разных языках, но и в одном и том
же языке. Так, для русского языка А.А.Шахматов установил 14 частей речи,
Д.Н. Кудрявский – 4, а в «Академической грамматике русского языка»
отмечается 8 частей речи.
В наиболее распространённой традиционной классификации, созданной ещё
античными грамматистами, каждый класс характеризуется набором следующих
трёх признаков: общее значение (семантика), способы словоизменения
(морфология) и функция в составе предложения (синтаксис). Как оказалось в
данном случае, что, различаясь по одному признаку, два класса могут
совпадать по двум остальным. Так, из местоимений и числительных, выделяемых
в силу специфики их общего значения, в отношении морфологических и
синтаксических признаков одни ведут себя как существительные, другие – как
прилагательные.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат на тему личность, отечественная история шпаргалки, курсовая работа по управлению.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата