Страноведческая ценность английских фразеологизмов
Категория реферата: Топики по английскому языку
Теги реферата: сочинения по литературе, оценка курсовой работы
Добавил(а) на сайт: Suhanov.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
Very lares and penates, etc.
Исключение составляют фразеологизмы, которые допускают вставку некоторых уточняющих слов.
Например:
To learn one’s lesson извлечь урок
To learn good lesson from something извлечь урок из чего-либо
Структурной особенностью отдельных фразеологизмов является наличие у них усеченной формы наряду с полной.
Например:
A friend in need закадычный друг
A friend in need is a friend indeed друг познается в беде
Сокращение состава фразеологизма в подобных случаях объясняется стремлением к экономии речевых средств, но иногда приводит к полному переосмыслению и изменению значения фразеологизма.
6. Фразеологизмам присуща устойчивость грамматической формы их компонентов: каждый член фразеологического сочетания воспроизводится в определенной грамматической форме, которую нельзя произвольно изменять.
То есть нельзя заменять формы множественного числа единственным и наоборот, сравнительные степени имени прилагательного и так далее.
Лишь в особых случаях возможны вариации грамматических форм в составе отдельных фразеологизмов.
Например:
To gather up the thread (s) возобновить какое-либо дело
To get into deep water попасть в затруднительное положение
Для большинства фразеологизмов характерен строго закрепленный порядок слов.
Например:
A lay figure манекен / не figure lay
В то же время фразеологизмы глобального типа, то есть состоящие из глагола и зависящих от него слов, допускают перестановку компонентов.
Неоднородность структуры ряда фразеологизмов объясняется тем, что фразеология объединяет довольно пестрый языковой материал, причем границы некоторых фразеологических единиц очерчены недостаточно определенно.
Классификация фразеологизмов
Исследование фразеологизмов английского языка предполагает их классифицирование по самым разнообразным признакам.
Дэвис Томпсон предложил одну из наиболее известных и широко распространенных в лингвистической науке классификаций, основанную на различной степени идиоматичности ( немотивированности ) компонентов в составе фразеологизма.
Выделяется три типа фразеологизмов:
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: диплом, изложение по русскому языку 8, оружие реферат.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата