Японская культура
Категория реферата: Рефераты по культурологии
Теги реферата: реферат,, решебник класс
Добавил(а) на сайт: Krivkov.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая страница реферата
4.д. Жизнь как система ограничений и послаблений 27
4.1.д. Воспитание детей…………………………… 27 4.2.д.
Отношение к сексу и супружеской верности………………………………………. 29
4.е. Общая оценка японской вежливости. Отношение к учебе………………………………………………... 30
Заключение……………………………………………………… 32
Список литературы……………………………………………... 33
ВВЕДЕНИЕ
“...Японский характер можно сравнить с деревцем, над которым долго трудился садовод, изгибая, подвязывая, подпирая его. Если даже избавить потом такое деревце от пут и
подпорок, дать волю молодым побегам, то под их свободно разросшейся кроной все равно сохранятся очертания, которые были когда-то приданы стволу и главным ветвям...”
В. Овчинников
“Ветка сакуры”
Японцы... Об этом соседнем народе наша страна с начала нынешнего
века знала больше плохого, чем хорошего. Тому были свои причины. Да и то
плохое, что мы привыкли слышать о японцах, в целом соответствует
действительности и нуждается скорее в объяснении, чем в опровержении.
Однако если отрицательные черты японской натуры известны нам процентов на
девяносто, то положительные лишь процентов на десять.
Есть типичная шкала чувств, которые сменяются у иностранца по мере того, как он “вживается” в Японию: восхищение — возмущение — понимание.
Японцы иногда сравнивают свою страну со стволом бамбука, окованным сталью и завернутым в пластик. Это точный образ. Туристские достопримечательности, которые прежде всего предстают взорам иностранцев, и впрямь кое в чем схожи с экзотической оберткой, сквозь которую местами проглядывает сталь современной индустриальной Японии. Легко подметить новые черты на лице этой страны. Труднее заглянуть в ее душу, прикоснуться к скрытому от посторонних глаз бамбуковому стволу, почувствовать его упругость.
Всякий, кто впервые начинает изучать иностранный язык, знает, что проще запомнить слова, чем осознать, что они могут сочетаться и управляться по совершенно иным, чем у нас, правилам. Грамматический строй родного языка тяготеет над нами как единственный универсальный образец. Это в немалой степени относится и к национальным особенностям ( то есть как бы к грамматике жизни того или иного народа).
Необходимо разобраться в системе представлений, мерок и норм, присущих данному народу; проследить, как, под воздействием каких социальных факторов эти представления, мерки и нормы сложились; и, наконец, определить, в какой мере они воздействуют ныне на человеческие взаимоотношения. Ибо разные личные качества людей проявляются — и оцениваются — на фоне общих представлений и критериев. И лишь зная образец подобающего поведения — общую точку отсчета,-- можно судить о мере отклонений от нее, можно понять, как тот или иной поступок предстает глазам данного народа.
1. Особенности формирования менталитета японцев. Влияние религии.
Когда боги Идзанаги и Идзанами по радуге спускались с небес, чтобы отделить земную твердь от хляби, Идзанаги ударил своим богатырским копьем по зыбко колыхавшейся внизу пучине. И тогда с его копья скатилась вереница капель, образовав изогнутую цепь островов. Если взглянуть на Японию с самолета, на память приходит эта древняя легенда о сотворении страны.
Островная гряда и впрямь похожа на окаменевшие капли. Или, может
быть, это караван гор, прокладывающий себе путь через бескрайнюю пустыню
океана? “Путь гор” — таково одно из толкований древнего имени этой страны:
Ямато.
Имя Ямато напоминает, что сотворение Японии еще не завершено. Капли, упавшие с божественного копья, еще не остыли окончательно. Вся эта дугообразная вереница островов из конца в конец вздулась волдырями вулканов. Вся эта молодая суша то и дело колышется, ходит ходуном из-за землетрясений.
Но Страна огнедышащих гор больше известна как Страна восходящего
солнца. Именно под этим названием Япония впервые дала о себе знать
западному миру со страниц книги Марко Поло. В главе “Здесь описывается
остров Чипингу” путешественник приводит название, которым китайцы
обозначали острова, лежащие к востоку от восточного края земли. Слово, которое прозвучало для Марко Поло как Чипингу, пишется тремя иероглифами
“жи-бэнь-го” (каждый из которых соответственно значит: солнце — корень —
страна). Иероглифы “жи-бэнь” на диалектах Южного Китая произносятся как “я-
пон” (такое звучание и перешло потом в европейские языки), а по-японски
читаются как “ниппон” (как раз это слово и утвердилось официальным
названием японского государства вместо древнего имени Ямато).
1.а. Синтоизм.
Итак, Страной восходящего солнца прозвали Японию ее соседи. Но такое имя не прижилось бы у японцев, если бы не совпадало с их собственным мироощущением. Народ этот почитал Идзанаги и Идзанами не только за сотворение Японии, но и за то, что они произвели на свет дочь Аматэрасу — лучезарную богиню солнца, культ которой составляет основу обожествления природы.
Исконная японская религия синто (то есть “путь богов”) утверждает, что все в мире одушевлено и, стало быть, наделено святостью: огнедышащая гора, лотос, цветущий в болотной трясине, радуга после грозы... Аматэрасу, как светоч жизни, служит главой этих восьми миллионов божеств.
Священная книга синто, которая называется Кодзики (что значит
“летопись”), состоит из легенд. В ней вовсе нет каких-либо нравственных
заповедей, норм праведного поведения или предостережений против грехов. Из-
за отсутствия собственного этического учения синто, пожалуй, даже не
назовешь религией в том смысле, в каком мы привыкли говорить о
христианстве, исламе или буддизме. Примитивный синто был порожден
обожествлением природы. Японцы поклонялись предметам и явлениям окружающего
мира не из страха перед непостижимыми и грозными стихийными силами, а из
чувства благодарности к природе за то, что, несмотря на внезапные вспышки
своего необузданного гнева, она чаще бывает ласковой и щедрой.
Именно синтоистская вера воспитала в японцах чуткость к природе, умение наслаждаться ее бесконечной переменчивостью, радоваться ее многоликой красоте.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: контрольная работа 9, курсовики скачать бесплатно.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая страница реферата