Заключение внешнеторгового контракта
Категория реферата: Рефераты по предпринимательству
Теги реферата: менеджмент, риск реферат
Добавил(а) на сайт: Rjumov.
Предыдущая страница реферата | 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая страница реферата
Согласно раздела «Условий оплаты» все банковские сборы и комиссионные
в России относятся за счет Покупателя, а за пределами России за счет
Продавца. В разделе 5 «Условия оплаты» указаны реквизиты банка Продавца.
Существенным дополнением по условиям является оговорка в разделе 6
«Обязательства сторон»:
6.1. В дополнение к иным обязательствам и ответственности, устанавливаемым в настоящем контракте, Продавец обязан:
6.1.1. Предоставлять Покупателю или его банку документы, подтверждающие отгрузку товара по условиям настоящего контракта;
6.1.2. Оплачивать все пошлины и сборы в стране Продавца;
6.2. В дополнение к иным обязательствам и ответственности Покупатель обязан:
6.2.1. Принимать товар в соответствии с условиями настоящего контракта».
В разделе контракта 9 «Форс-мажор» стороны дают исчерпывающий перечень
форс-мажорных обстоятельств, включая существенное для цитрусовых условие –
морозы урожая. Согласно контракту Продавец обязан немедленно уведомить
Покупателя о начале и конце фокс-мажорных обстоятельств, препятствующих
выполнению Контракта. В случае, если форс-мажорные обстоятельства продлятся
дольше 30 дней, контракт аннулируется и для его продления необходимо
письменное согласие обеих сторон.
Контракт содержит раздел о порядке разрешения споров – «Арбитраж»:
«Все споры и разногласия, по взаимному согласию сторон подлежат
рассмотрению в Арбитражном суде, - подчеркивается в контракте, - в Москве.
Применяется российское законодательство» (10.2.).
«Вопросы изменений и дополнений к Контракту» изложены в разделе 11
«Общие и особые условия». Сторонами оговаривается, что любые изменения и
дополнения должны быть оформлены в письменном виде и подписаны обеими
сторонами (11.1).
Контракт составлен в двух экземплярах на английском и русском языках, оригиналы контракта находятся у обеих сторон. Существенна следующая оговорка раздела: «В случае подписания русскоязычной версии контракта, оригинальный английский текст имеет преобладающее значение и является юридически обязательным для всех сторон» (11.2).
Стороны не имеют права передавать свои обязанности третьим лицам без письменно согласия другой стороны.
Особое значение в контракте имеет пункт о неисполнении Продавцом
обязательств по контракту: «В случае неисполнения Продавцом обязательств по
контракту, он должен вернуть сумму предоплаты в срок не превышающий 140
дней со дня его предоплаты» (11.4). Данный пункт раздела «Общие и особые
условия» (11) вступает в явное противоречие с разделом «Условия оплаты»
(5). Условия оплаты по контракту не предусматривают авансового платежа, следовательно требование его возврата является, мягко говоря, необоснованным.
Важным разделом контракта является 12. Документы, в котором перечислены все виды документов, которые должны быть подготовлены отправлены Продавцом вместе с товаром: оригинал счета (счетов), фитосанитарный сертификат, сертификат контрольный, коносамент типа чистый на борту ФИОС Конгенбил, сертификат происхождения (форма А).
Выше приведенная характеристика и анализ импортного контракта позволяют выявить и отметить особенности его валютно-финансовых условий.
Учитывая, что не указана цена контракта, общая стоимость контракта
дана в формулировке «Общая стоимость данного контракта не должна превышать
500 000 долларов США» (1), данный контракт можно считать протоколом о
намерениях по сути своей либо генеральным соглашением.
Положительным валютно-финансовым условием контракта является условие оплаты товара, предусмотренное осуществлением банковского перевода в течение 20 календарных дней с даты поступления товара.
В качестве положительной характеристики так же можно отметить
предусмотренное в контракте соблюдения условия по качеству товара:
«Качество товара должно соответствовать стандарту ЕЭК/ОООН
(AGRI/WP.1/EUR.STAN. 18/REV 2) (7.3.).
В пользу российского Покупателя по согласию сторон принято решение о разрешении споров в арбитражном суде г.Москвы, где подчеркнута формулировка: «Применяется российское законодательство» (10.2.).
Однако, отмечая положительные стороны контракта, необходимо внимательно отнестись к ряду существенных неточностей и противоречий в валютно-финансовых условиях данного контракта, перечисленных ниже.
В контракте не указаны банковские реквизиты Покупателя.
В п.3.1. не уточнены конкретные порты доставки товара, что может повлечь для Покупателя дополнительные расходы по доставке товара для реализации.
Вызывает удивление раздел 12 Документы: «Продавцом будут подготовлены или отправлены в трех экземплярах следующие документы: 1. Оригинал счета(ов). 2. Фитосанитарный(е) сертификат(ы). 3. Сертификат(ы) контрольный. Коносамент типа чистый на борту ФИОС Конгенбил. 5. Сертификат происхождения». И это не опечатка, т.к. английский перевод идентичен русскому. В тексте должно быть «подготовлены и отправлены» и необходимы уточнения, каким образом отправлены, в каком количестве экземпляров.
Существенным недостатком условий контракта можно считать указанное в
п.8.1. условие о приемке товара: «Приемка доставленного товара по качеству
производится автоматически на основании «Акта экспертизы», выданном
независимой сюрвейерской компанией в порту разгрузки морского судна» и в
п.8.2 о потере веса товара: «Потеря в весе до 1% - за счет Покупателя. для
каждого количества свыше 1% Продавец предоставляет равностоимостную скидку
при окончательном расчете (т.е. потеря веса равная 1,5% означает скидку
0,5%».
Существенные противоречия имеются в контракте по срокам его действия.
Срок действия контракта, согласно п.3.6. - «Последнее поступление товара на
территорию Российской Федерации осуществляется не позднее 1 апреля 1999
г.», согласно п.13 «Срок действия настоящего контракта истекает (независимо
от состояния его выполнения) 31 июля 1999 г. Учитывая, что платеж должен
быть осуществлен в течение 20-ти дней после поступления товара, фактически
все расчеты должны быть закончены к 20 апреля 1999 г., а не к 31 июля 1999
г., и срок истечения контракта 20 апреля 1999 г.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: стратегия реферат, реферат памятники, соціологія шпори.
Предыдущая страница реферата | 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая страница реферата